"an instrument of accession" - Translation from English to Arabic

    • صك الانضمام
        
    • صك انضمام
        
    • وثيقة الانضمام
        
    Accession shall be effected by the deposit of an instrument of accession with the Secretary—General of the United Nations. UN ويكون الانضمام إليها بإيداع صك الانضمام لدى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة.
    Accession shall be effected by the deposit of an instrument of accession with the Secretary-General. UN ويكون الانضمام إليها بإيداع صك الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    Accession shall be effected by the deposit of an instrument of accession with the Secretary-General. UN ويكون الانضمام إليها بإيداع صك الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    However, unlike ratification, acceptance or approval, which must be preceded by signature, accession requires only the deposit of an instrument of accession. UN ولكنه، على خلاف عملية التصديق أو القبول أو الإقرار التي يتعيّن أن يسبقها التوقيع، لا يتطلّب سوى إيداع صك انضمام.
    Accession shall be effected by the deposit of an instrument of accession with the Secretary-General of the United Nations. UN ويقع الانضمام بإيداع صك انضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    Accession shall be effected by the deposit of an instrument of accession with the depositary. UN ويتم الانضمام بإيداع وثيقة الانضمام لدى الوديع.
    Accession shall be effected by the deposit of an instrument of accession with the Secretary-General. UN ويكون الانضمام إليها بإيداع صك الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    Accession shall be effected by the deposit of an instrument of accession with the SecretaryGeneral of the United Nations. UN ويكون الانضمام إليها بإيداع صك الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    The dossier has been transferred to the Parliament for approval, before issuing an instrument of accession. UN وقد أُحيل الملف إلى البرلمان للتصديق عليه، تمهيداً لإصدار صك الانضمام.
    16. In 2010, the government of Andorra contacted the ISU for advice on preparing an instrument of accession. UN 16- في عام 2010، التمست حكومة أندورا المشورة من وحدة دعم التنفيذ بشأن إعداد صك الانضمام.
    20. In 2010, the government of Andorra contacted the ISU for advice on preparing an instrument of accession. UN 20- اتصلت حكومة أندورا، في عام 2010، بوحدة دعم التنفيذ طلباً للمشورة بشأن إعداد صك الانضمام.
    4. Accession shall be effected by the deposit of an instrument of accession with the Secretary-General. UN 4- يتم الانضمام بإيداع صك الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    Accession shall be effected by the deposit of an instrument of accession with the Secretary-General. UN 4- يتم الانضمام بإيداع صك الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    4. Accession shall be effected by the deposit of an instrument of accession with the Secretary-General of the United Nations. UN 4- يتم الانضمام بإيداع صك الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    4. Accession shall be effected by the deposit of an instrument of accession with the Secretary-General. UN 4 - يتم الانضمام بإيداع صك الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    4. Accession shall be effected by the deposit of an instrument of accession with the Secretary-General. UN 4- يتم الانضمام بإيداع صك الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة.
    4. Accession shall be effected by the deposit of an instrument of accession with the SecretaryGeneral. UN 4 - يتم الانضمام بإيداع صك الانضمام لدى الأمين العام.
    The dossier has been transferred to the Parliament for approval, before issuing an instrument of accession. UN وقد أُحيل الملف إلى البرلمان لإقراره، قبل إصدار صك انضمام.
    However, the note verbale could not be accepted as an instrument of accession by the depositaries. UN بيد أن الجهة الوديعة لم تقبل بالمذكرة الشفوية على أنها صك انضمام إلى الاتفاقية.
    However, the note verbale could not be accepted as an instrument of accession by the depositaries. UN غير أن الجهات الوديعة لم يسعها قبول مذكرة شفوية على أنها صك انضمام.
    Accession shall be effected by the deposit of an instrument of accession with the depositary. UN ويتم الانضمام بإيداع وثيقة الانضمام لدى الوديع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more