Accession shall be effected by the deposit of an instrument of accession with the Secretary—General of the United Nations. | UN | ويكون الانضمام إليها بإيداع صك الانضمام لدى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة. |
Accession shall be effected by the deposit of an instrument of accession with the Secretary-General. | UN | ويكون الانضمام إليها بإيداع صك الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة. |
Accession shall be effected by the deposit of an instrument of accession with the Secretary-General. | UN | ويكون الانضمام إليها بإيداع صك الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة. |
However, unlike ratification, acceptance or approval, which must be preceded by signature, accession requires only the deposit of an instrument of accession. | UN | ولكنه، على خلاف عملية التصديق أو القبول أو الإقرار التي يتعيّن أن يسبقها التوقيع، لا يتطلّب سوى إيداع صك انضمام. |
Accession shall be effected by the deposit of an instrument of accession with the Secretary-General of the United Nations. | UN | ويقع الانضمام بإيداع صك انضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة. |
Accession shall be effected by the deposit of an instrument of accession with the depositary. | UN | ويتم الانضمام بإيداع وثيقة الانضمام لدى الوديع. |
Accession shall be effected by the deposit of an instrument of accession with the Secretary-General. | UN | ويكون الانضمام إليها بإيداع صك الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة. |
Accession shall be effected by the deposit of an instrument of accession with the SecretaryGeneral of the United Nations. | UN | ويكون الانضمام إليها بإيداع صك الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة. |
The dossier has been transferred to the Parliament for approval, before issuing an instrument of accession. | UN | وقد أُحيل الملف إلى البرلمان للتصديق عليه، تمهيداً لإصدار صك الانضمام. |
16. In 2010, the government of Andorra contacted the ISU for advice on preparing an instrument of accession. | UN | 16- في عام 2010، التمست حكومة أندورا المشورة من وحدة دعم التنفيذ بشأن إعداد صك الانضمام. |
20. In 2010, the government of Andorra contacted the ISU for advice on preparing an instrument of accession. | UN | 20- اتصلت حكومة أندورا، في عام 2010، بوحدة دعم التنفيذ طلباً للمشورة بشأن إعداد صك الانضمام. |
4. Accession shall be effected by the deposit of an instrument of accession with the Secretary-General. | UN | 4- يتم الانضمام بإيداع صك الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة. |
Accession shall be effected by the deposit of an instrument of accession with the Secretary-General. | UN | 4- يتم الانضمام بإيداع صك الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة. |
4. Accession shall be effected by the deposit of an instrument of accession with the Secretary-General of the United Nations. | UN | 4- يتم الانضمام بإيداع صك الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة. |
4. Accession shall be effected by the deposit of an instrument of accession with the Secretary-General. | UN | 4 - يتم الانضمام بإيداع صك الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة. |
4. Accession shall be effected by the deposit of an instrument of accession with the Secretary-General. | UN | 4- يتم الانضمام بإيداع صك الانضمام لدى الأمين العام للأمم المتحدة. |
4. Accession shall be effected by the deposit of an instrument of accession with the SecretaryGeneral. | UN | 4 - يتم الانضمام بإيداع صك الانضمام لدى الأمين العام. |
The dossier has been transferred to the Parliament for approval, before issuing an instrument of accession. | UN | وقد أُحيل الملف إلى البرلمان لإقراره، قبل إصدار صك انضمام. |
However, the note verbale could not be accepted as an instrument of accession by the depositaries. | UN | بيد أن الجهة الوديعة لم تقبل بالمذكرة الشفوية على أنها صك انضمام إلى الاتفاقية. |
However, the note verbale could not be accepted as an instrument of accession by the depositaries. | UN | غير أن الجهات الوديعة لم يسعها قبول مذكرة شفوية على أنها صك انضمام. |
Accession shall be effected by the deposit of an instrument of accession with the depositary. | UN | ويتم الانضمام بإيداع وثيقة الانضمام لدى الوديع. |