"an interactive debate" - Translation from English to Arabic

    • مناقشة تفاعلية
        
    • حوار تفاعلي
        
    • نقاش تفاعلي
        
    • مناقشة تحاورية في
        
    The meeting occasioned an interactive debate in which representatives of nine regional organizations participated, together with the Secretary-General. UN وقد أدت الجلسة إلى مناقشة تفاعلية اشترك فيها ممثلو تسع منظمات إقليمية إلى جانب الأمين العام.
    The Committee needed to have an interactive debate with programme managers when considering the plan outline of the strategic framework. UN وإلى أن اللجنة بحاجة إلى إجراء مناقشة تفاعلية مع مديري البرامج لدى النظر في موجز خطة الإطار الاستراتيجي.
    This was followed by an interactive debate with 31 interventions. UN وجرت في أعقابه مناقشة تفاعلية تدخل فيها 31 طرفاً.
    This was followed by an interactive debate with 31 interventions. UN وجرت في أعقابه مناقشة تفاعلية تدخل فيها 31 طرفاً.
    In this resolution, the Human Rights Council decided to hold on an annual basis an interactive debate on the rights of persons with disabilities. UN قرر مجلس حقوق الإنسان، في هذا القرار، إجراء حوار تفاعلي سنوي بشأن حقوق ذوي الإعاقة.
    In organizing the substantive discussions, including the high-level segment, particular attention should be paid to achieving an interactive debate drawing on, inter alia, UNCTAD's research and analysis findings. UN وفي سياق تنظيم المناقشات الموضوعية، بما في ذلك الجزء الرفيع المستوى، ينبغي إيلاء اهتمام خاص لإجراء نقاش تفاعلي بشأن أمور من بينها استنتاجات أعمال التحليل والبحث التي يضصطلع بها الأونكتاد.
    The General Assembly wisely decided to hold an interactive debate that included the participation of well-known intellectuals. UN وقد قررت الجمعية العامة على نحو حكيم عقد مناقشة تفاعلية بمشاركة مثقفين مرموقين.
    Following the presentations of panellists, Governments usually engage in an interactive debate with them and among themselves. UN وعقب تقديم الخبراء بياناتهم، تجري الحكومات عادة مناقشة تفاعلية مع هؤلاء الخبراء وفيما بينها.
    This initiative represented an innovative exercise to the extent that it was not limited to an exchange based on prepared statements and gave rise to an interactive debate. UN وتمثل هذه المبادرة ممارسة مبتكرة، من حيث أنها لم تقتصر على تبادل آراء على أساس بيان معد سلفا، وقد أثارت مناقشة تفاعلية.
    The presentations were followed by an interactive debate. UN وأجريت مناقشة تفاعلية عقب إلقاء البيانات.
    The presentations were followed by an interactive debate. UN وأجريت مناقشة تفاعلية عقب إلقاء البيانات.
    We appreciate the initiative taken by you, Madam, as President of the General Assembly, in recently organizing such an interactive debate. UN ونحن نقدِّر مبادرتكم، سيدتي، كرئيسة للجمعية العامة، بتنظيم مناقشة تفاعلية من هذا القبيل مؤخرا.
    The presentations were followed by an interactive debate. UN وأجريت مناقشة تفاعلية عقب إلقاء البيانات.
    The presentations were followed by an interactive debate. UN وأجريت مناقشة تفاعلية عقب إلقاء البيانات.
    The presentations were followed by an interactive debate. UN كاجي المنسق لتحالف جمهورية تنزانيا المتحدة بشأن الديون والتنمية، وأعقبت البيانات مناقشة تفاعلية.
    Next week the Council plans to hold an interactive debate on the outcome of the Assembly's work today and tomorrow. UN ويزمع المجلس أن يعقد في الأسبوع المقبل، مناقشة تفاعلية عن نتيجة العمل الذي تقوم به الجمعية اليوم وفي المستقبل.
    This was followed by an interactive debate moderated by the former President of the North-South Institute. UN وأعقب ذلك إجراء مناقشة تفاعلية أدارها الرئيس السابق لمعهد الشمال والجنوب.
    2. The conference took the format of an interactive debate without any panellists. UN 2- وقد اتخذ المؤتمر شكل مناقشة تفاعلية بدون أي محاورين.
    Such a group would have two main merits: it would provide a venue for collective learning, and it would enable an interactive debate amongst Governments and other stakeholders. UN وهذا الفريق يتسم بسمتين رئيسيتين هما: توفير مكان للتعلُّم الجماعي والتمكين من إجراء مناقشة تفاعلية بين الحكومات وغيرها من الجهات صاحبة المصلحة.
    38. The ChairpersonRapporteur then invited the participants to an interactive debate. UN 38- ثم دعا الرئيس - المقرر المشاركين إلى إجراء حوار تفاعلي.
    Under the above-mentioned main themes, the 2009 Social Forum heard 21 expert presentations on 7 different thematic panels, which were each followed by an interactive debate. UN وفي إطار المحورين الرئيسيين المذكورين أعلاه، استمع المحفل الاجتماعي لعام 2009 إلى عروض قدمها 21 خبيراً حول 7 مسائل مواضيعية مختلفة، تلا كلاً منها حوار تفاعلي.
    In organizing the substantive discussions, including the high-level segment, particular attention should be paid to achieving an interactive debate drawing on, inter alia, UNCTAD's research and analysis findings. UN وفي سياق تنظيم المناقشات الموضوعية، بما في ذلك الجزء الرفيع المستوى، ينبغي إيلاء اهتمام خاص لإجراء نقاش تفاعلي بشأن أمور من بينها استنتاجات أعمال التحليل والبحث التي يضطلع بها الأونكتاد.
    9. Following the presentations, an interactive debate was held. UN 9 - وجرت مناقشة تحاورية في أعقاب البيانات التي قدمت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more