The Board requested an internal investigation into this allegation. | UN | وطلب المجلس إجراء تحقيق داخلي بشأن هذا الادعاء. |
RUF then pledged to set up an internal investigation to probe those allegations and requested support from the international community. | UN | وتعهدت الجبهة حينذاك بمباشرة تحقيق داخلي للتأكد من تلك الادعاءات وطلبت إلى المجتمع الدولي أن يوفر لها الدعم. |
I want you all to know that I have demanded an internal investigation unprecedented in scope and rigor. | Open Subtitles | أريد منكم جميعا أن تعرفوا أني طالبت بإجراء تحقيق داخلي لم يسبق له مثيل في الصرامة. |
An organization reported that an internal investigation revealed misappropriation, which resulted in two disciplinary actions being taken. | UN | وأفادت إحدى المنظمات أن تحقيقا داخليا كشف حالة اختلاس، ونتج عن ذلك اتخاذ إجراءين تأديبيين. |
Welby's concerned that I'll sue so they're doing an internal investigation and... | Open Subtitles | ويلبي قلقون أنني سأقاضيهم لذلك سوف يفتحون تحقيقاً داخلياً و.. |
I have ordered an internal investigation to culminate in full accountability. | Open Subtitles | ولقد أمرت بتحقيق داخلي لتتم المساءلة الكاملة |
an internal investigation of the same incident previously conducted by the United Nations Mission in Sierra Leone (UNAMSIL) arrived at the same conclusion. | UN | وتوصلت بعثة الأمم المتحدة في سيراليون بناء على تحقيق داخلي أجرته سابقا في الحادث نفسه إلى النتائج ذاتها؛ |
RUF has since pledged to set up an internal investigation to probe these allegations and has requested support from the international community. | UN | وتعهدت الجبهة الثورية المتحدة بعد ذلك بفتح تحقيق داخلي للبحث في هذه الادعاءات وطلبت دعم المجتمع الدولي. |
In addition, an internal investigation, with a view to imposing possible disciplinary measures against the officers involved, had been ordered. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، صدرت الأوامر بإجراء تحقيق داخلي ربما يسفر عن اتخاذ تدابير تأديبية ضد الضباط المعنيين. |
In its reply, the Government indicated that the Prison Service had appointed a senior governor to conduct an internal investigation in confidence. | UN | وأفادت الحكومة في ردها أن مصلحة السجون قد عينت أحد كبار حكام السجون لإجراء تحقيق داخلي يتسم بالسرية. |
an internal investigation and several police investigations are currently ongoing. | UN | ويجري حاليا تحقيق داخلي بالإضافة إلى العديد من التحقيقات التي تجريها الشرطة. |
Based on this report, Palestinian President Mahmoud Abbas, requested an internal investigation to clarify any violation occurring in relation to the detention of al-Barghouti. | UN | واستناداً إلى هذا التقرير، طلب الرئيس الفلسطيني محمود عباس إجراء تحقيق داخلي للكشف عما إذا كانت هناك أية انتهاكات متصلة باعتقال البرغوثي. |
He also gave immediate instructions for an internal investigation to be conducted with the aid of external expertise. | UN | كما أنه أعطى تعليمات فورية بمباشرة تحقيق داخلي بمساعدة خبراء خارجيين. |
Subsequently, SFOR confiscated an additional 15 M70 rifles, pending the outcome of an internal investigation being carried out by VRS. | UN | وفي وقت لاحق، صادرت القوة 15 بندقية أخرى من عيار 70 ملمترا في انتظار نتائج تحقيق داخلي يجريه جيش جمهورية صربسكا. |
The Public Ministry is carrying out an internal investigation on the conduct of the prosecutors who participated in the investigation of the facts denounced by the author. | UN | وتعكف النيابة العامة على إجراء تحقيق داخلي بشأن تصرف المدعين الذين شاركوا في التحقيق في الوقائع محل تظلّم صاحب البلاغ. |
He also understood that the New York City Police Department would be launching an internal investigation into the incident. | UN | ويفهم أيضا أن شرطة نيويورك ستباشر تحقيقا داخليا في الحادث. |
an internal investigation conducted by the Ministry of Interior reportedly concluded that the escape was made possible through negligence on the part of the prison officers. | UN | وقد ذكر أن تحقيقا داخليا أجرته وزارة الداخلية استنتج أن الهروب كان نتيجة لﻹهمال من جانب موظفي السجن. |
92. In 1993, the Administration carried out an internal investigation into the award of air charter contracts. | UN | ٢٩ - وفي عام ١٩٩٣، أجرت اﻹدارة تحقيقا داخليا في منح عقود النقل الجوي. |
And we conducted an internal investigation and found that several of our students were engaged in this sort of activity. | Open Subtitles | وأجرينا تحقيقاً داخلياً واكتشفنا أن العديد من الطلاب مرتبطون بهذا النوع من النشاط |
It would be more suspicious if this only got an internal investigation. | Open Subtitles | سيكون مثيراً للشكوك لو كان هذا تحقيقاً داخلياً فقط |
Has an internal investigation been done in this matter? | Open Subtitles | هل تم القيام بتحقيق داخلي في الأمر ؟ |
an internal investigation identified responsibilities of the director of the facility who was, as a result of this, replaced. | UN | وقد حدد التحقيق الداخلي مسؤولية مدير المرفق الذي تم على أثر ذلك صرفه من الخدمة. |
Even if it was an internal investigation by a prosecutor, she went to go catch an absconder without notifying even the Chief. | Open Subtitles | حتى ان كان تحقيق داخلى تجريه وكيلة النيابة ليس مله معنى ابدا ان تذهب لتمسك بالفارين بدون اخطار رئيس النيابة حتى |