"an international development" - Translation from English to Arabic

    • إنمائية دولية
        
    • الإنمائية الدولية
        
    • دولية للتنمية
        
    DSW is an international development organization, formed in 1991 as a private non-profit foundation. UN هذه المؤسسة هي منظمة إنمائية دولية تأسست عام 1991 بوصفها مؤسسة خاصة لا تستهدف الربح.
    Draft text of an international development strategy for the first decade of the new millennium UN مشروع نص استراتيجية إنمائية دولية للعقد الأول من الألفية الجديدة
    Report of the Secretary-General on the draft text of an international development strategy for the first decade of the new millennium UN تقرير الأمين العام عن مشروع نص استراتيجية إنمائية دولية للعقد الأول من الألفية الجديدة
    It was important to promote an international development strategy conducive to world economic recovery and sustained economic growth. UN فمن الضروري تعزيز استراتيجية إنمائية دولية تفضي إلى إنعاش الاقتصاد العالمي وتحقيق نمو اقتصادي مطرد.
    UNICEF is now being encouraged to take the lead in supporting communication for behavioural change, with funds provided under an international development Association credit agreement with the Government. UN ويجري في الوقت الحاضر تشجيع اليونيسيف على قيادة عملية للدعم الاتصالي من أجل إحداث تغييرات سلوكية باستخدام أموال متوافرة في إطار اتفاق ائتماني للرابطة الإنمائية الدولية مبرم مع الحكومة.
    The German Foundation for World Population (Deutsche Stiftung Weltbevoelkerung) is an international development and advocacy organization with headquarters in Hannover, Germany, offices in Ethiopia, Kenya, the United Republic of Tanzania and Uganda, and liaison offices in Berlin and Brussels. UN المؤسسة الألمانية لسكان العالم منظمة دولية للتنمية والدعوة، مقرها هانوفر، بألمانيا، ولها مكاتب في إثيوبيا، وأوغندا، وجمهورية تنزانيا المتحدة، وكينيا، ومكتبيّ اتصال في برلين وبروكسل.
    The next panellist set out the views of an international development organization on practical implementation of IFRS. UN 10- وأوضح المتحدث التالي آراء منظمة إنمائية دولية بشأن التنفيذ العملي للمعايير الدولية للإبلاغ المالي.
    11. Good People International Good People International was established in 1999 as an international development NGO. UN أُنشئت منظمة أهل الخير الدولية عام 1999 باعتبارها منظمة إنمائية دولية غير حكومية.
    At present, a Government may be represented within an international development organization variously by its ministries of agriculture, environment, finance, economics and foreign affairs. UN وفي الوقت الحالي، قد يتم تمثيل حكومة ما في منظمة إنمائية دولية تمثيلا متنوعا عن طريق ممثلين لوزارات مختلفة كالزراعة والبيئة والمالية والاقتصاد والخارجية.
    The United Nations Population Fund is an international development agency that promotes the right of every woman, man and child to enjoy a life of health and equal opportunity. UN صندوق الأمم المتحدة للسكان هو وكالة إنمائية دولية تعمل على النهوض بحق كل امرأة أو رجل أو طفل في التمتع بحياة صحية وفرص متكافئة.
    Towards an international development strategy for the first decade of the new millennium UN باء - نحو استراتيجية إنمائية دولية للعقد الأول من الألفية الجديدة
    51. The United Nations is engaged in a process of formulating an international development strategy for the first decade of the new century. UN 51 - دخلت الأمم المتحدة في عملية لوضع استراتيجية إنمائية دولية للعقد الأول من القرن الجديد.
    The United Nations Population Fund (UNFPA) is an international development agency that promotes the right of every woman, man and child to enjoy a life of health and equal opportunity. UN صندوق الأمم المتحدة للسكان هو وكالة إنمائية دولية تعمل على النهوض بحق كل امرأة أو رجل أو طفل في التمتع بحياة صحية وفرص متكافئة.
    115. In April 1999 UNDP began to develop an environmental management strategy through a project supported by an international development agency. UN 115 - وفي نيسان/أبريل 1999، بدأ البرنامج الإنمائي في وضع استراتيجية للإدارة البيئية عن طريق مشروع تدعمه وكالة إنمائية دولية.
    The draft text of an international development strategy for the first decade of the new millennium, which was being submitted to the General Assembly at the current session, in order to give further impetus to sustainable development and international cooperation was very timely. UN وأضافت أن وَضْع مشروع نَصّ لاستراتيجية إنمائية دولية للعقد الأول من الألفية الجديدة، وهو المشروع الذي يجري تقديمه إلى الجمعية العامة في الدورة الحالية لإعطاء التنمية المستدامة والتعاون الدولي زَخَماً إضافيا، جاء في أوانه تماما.
    Report of the Secretary-General on a draft text of an international development strategy for the first decade of the new millennium (A/55/89-E/2000/80) UN تقرير الأمين العام عن مشروع نص استراتيجية إنمائية دولية للعقد الأول من الألفية الجديدة (A/55/89- E/2000/80)
    Despite the limited funds made available to it, UNFPA is now an international development agency with a broad mandate: to raise awareness of population issues throughout the world and, especially, to assist developing countries and countries with economies in transition in solving their population problems. UN إن صندوق اﻷمم المتحدة للسكان، رغم الموارد المحدودة المتاحة له، يعمل اﻵن بوصفه وكالة إنمائية دولية ذات ولاية واسعة، وهي إذكاء الوعي بالمسائل السكانية في جميع أرجاء العالم، وبوجه خاص، مساعدة البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في حل مشاكلها السكانية.
    Report of the Secretary-General containing a draft text of an international development strategy for the first decade of the new millennium (draft resolution A/C.2/54/L.63)c UN تقرير اﻷمين العام شاملا مشروع نص استراتيجية إنمائية دولية للعقد اﻷول من اﻷلفية الجديدة )مشروع القرار A/C.2/54/L.63()ج(
    Report of the Secretary-General containing a draft text of an international development strategy for the first decade of the new millennium (A/55/89-E/2000/80) UN تقرير الأمين العام الذي يتضمن مشروع نص استراتيجية إنمائية دولية للعقد الأول من الألفية الجديدة (A/55/89-E/2000/80)
    Owing to the lack of an international development strategy at the time, the United Nations General Assembly called on economically advanced economies to give 1 per cent of their combined national incomes as Official Development Assistance (ODA) to developing nations. UN وبسبب انعدام الإستراتيجية الإنمائية الدولية في ذلك الوقت، دعت الجمعية العامة للأمم المتحدة البلدان المتقدمة اقتصادياً إلى منح 1 في المائة من دخلها الوطني إلى البلدان النامية في شكل مساعدة إنمائية رسمية.
    1. Conveys its appreciation to the President of the General Assembly for having undertaken consultations with Member States, as foreseen in its resolution 54/206, on the draft text of an international development strategy for the first decade of the new millennium to be submitted by the Secretary-General to the General Assembly at its fifty-fifth session; UN 1 - تعرب عن تقديرها لرئيس الجمعية العامة لإجرائه مشاورات مع الدول الأعضاء، على النحو المتوخى في قرارها 54/206، بشأن مشروع نص الاستراتيجية الإنمائية الدولية للعقد الأول من الألفية الجديدة الذي قدمه الأمين العام إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more