1.1 The complainant is M.B., an Iranian citizen born in 1970. | UN | ب.، وهو مواطن إيراني مولود في عام 1970. |
1.1 The complainant is M.B., an Iranian citizen born in 1970. | UN | ب.، وهو مواطن إيراني مولود في عام 1970. |
1.1 The author of the communication dated 14 October 2005 is Hamid Reza Taghi Khadje, born on 1 April 1976, an Iranian citizen currently residing in the Netherlands. | UN | 1-1 صاحب البلاغ، المؤرخ 14 تشرين الأول/أكتوبر 2005، هو حامد رضا طاغي خدجي، المولود في 1 نيسان/أبريل 1976، وهو مواطن إيراني يقيم حالياً في هولندا. |
It also sentenced an Iranian citizen, Massoud Hendi, aged 47, a former chief of Iranian Radio and Television, to 10 years' imprisonment, without any possibility of conditional release for a period equivalent to two thirds of the sentence, for helping the killers to enter the country. | UN | وحكمت أيضا على المواطن الايراني مسعود هندي، البالغ من العمر ٧٤ سنة، المدير السابق للراديو - تلفزيون الايراني، بعشر سنوات حبس، دون امكانية إطلاق السراح المشروط لمدة موازية لثلثي العقوبة، لتسهيلهما دخول القتلة إلى البلد. |
If you marry an Iranian man, you automatically become an Iranian citizen. | Open Subtitles | إذا تتزوجت رجلا ايرانيا انت تصبحين تلقائيا مواطنة ايرانية |
1.1 The author of the communication is A.S., an Iranian citizen currently residing with her son in Sweden, where she is seeking refugee status. | UN | 1-1 صاحبة البلاغ هي السيدة أ. س.، وهي مواطنة إيرانية تقيم حالياً مع ابنها في السويد حيث التمست مركز اللجوء. |
1.1 The author of the communication is Mr. S.L., an Iranian citizen currently residing in Sweden, where he is seeking refugee status. | UN | 1-1 صاحب البلاغ هو السيد س. ل. وهو مواطن إيراني يقيم حالياً في السويد حيث يسعى إلى الحصول على مركز اللاجئ. |
1.1 The author of the communication is H.O., an Iranian citizen, born on 18 March 1973, currently residing in Sweden where he seeks asylum. | UN | 1-1 مقدم البلاغ هو ه. و. وهو مواطن إيراني من مواليد 18 آذار/مارس 1973، ومقيم حاليا في السويد حيث يلتمس اللجوء. |
It will be remembered that Mosen Sharif Esfahani, an Iranian citizen aged 37, and Ahmad Taheri, an Iranian citizen aged 32, were arrested in France in November 1992. | UN | وكما يذكر، كان محسن شريف أصفهاني، وهو مواطن إيراني عمره ٧٣ سنة، وأحمد طاهري، وهو مواطن إيراني عمره ٢٣ سنة، قد اعتقلا في فرنسا في شهر تشرين الثاني/نوفمبر ٢٩٩١. |
27. In connection with the killing of the former Prime Minister under the monarchy, Shahpour Bakhtiar, and his personal secretary, Katibeh Fallouch, the Special Representative was informed that on 6 December 1994 the Paris Special Criminal Court sentenced an Iranian citizen, Ali Vakili Rad, aged 35, to life imprisonment, without any possibility of conditional release for a period of 18 years. | UN | ٧٢- وفيما يتعلق باغتيال كل من الوزير اﻷول السابق في عهد الملكية، شهبور بختيار، وأمين سره الخاص كاتبه فلوش، علم الممثل الخاص أن المحكمة الجنائية الخاصة في باريس حكمت، في ٦ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١، على المواطن الايراني علي وكيلي راد، البالغ من العمر ٥٣ سنة، بالحكم المؤبد دون امكانية إطلاق السراح المشروط لمدة ٨١ سنة. |
- Then you are an Iranian citizen. | Open Subtitles | -إذن أنت مواطنة ايرانية |
1.1 The author of the communication is Mrs. Sima Booteh, an Iranian citizen, born on 12 July 1970, currently residing in the Netherlands. | UN | 1-1 صاحبة البلاغ هي السيدة سيما بوتِه، وهي مواطنة إيرانية ولدت في 12 تموز/يوليه 1970، وتقيم حالياً في هولندا. |