"an iron" - Translation from English to Arabic

    • حديدي
        
    • حديدية
        
    • من حديد
        
    • الحديد
        
    • حديدى
        
    • مكواة
        
    • بقبضة
        
    • حديديَة
        
    • صناعية
        
    • المكواة
        
    • للحديد
        
    an iron tube, originally about l m 20 long, protruded from the mounting. UN وكانت قاعدة القنبلة يتفرع منها انبوب حديدي طوله اﻷصلي ٢,١ متر بحسب التقديرات.
    Then one of the passengers got out of the car with an iron bar ready to hit him; they threw stones at each other, and Salimo was injured. UN ثم خرج أحد الركاب من السيارة ممسكاً بقضيب حديدي ومتأهباً لضربه؛ وتبادلوا إلقاء الحجارة وجرح سليمو.
    And she had an iron grip on Rio, Paris, Singapore. Open Subtitles وهي كان عندها قبضة حديدية على ريو، باريس، سنغافورة.
    So you should know it's not like I run this place with an iron fist, but they started a hunger strike. Open Subtitles حسناً ، يجب ان تعلموا ان الامر ليس وكانني ادير السجن بقبضة من حديد ولكن بدأن الاضراب عن الطعام
    ♪ Like an iron on pants, she impresses with heat ♪ Open Subtitles ♪ مثل الحديد على السراويل، أنها الاختام مع حرارة ♪
    On the intervention of a local police patrol, the attackers fled; but before leaving they threw one of the Moroccans to the ground and beat him with an iron bar. UN ولدى تدخل إحدى دوريات الشرطة المحلية، لاذ المعتدون بالفرار؛ ولكن بعد أن طرحوا أحد المغربيين أرضاً وضربوه بقضيب حديدي.
    On the arrival of a local police patrol the attackers fled, but before leaving they threw one of the Moroccans to the ground and beat him with an iron bar. UN ولدى وصول دورية للشرطة المحلية لاذ المعتدون بالفرار ولكن بعد أن طرحوا أحد المغربيين أرضا وضربوه بقضيب حديدي.
    The veil of silence which surrounds crimes of sexual violence can seem more like an iron curtain. UN أما حجاب الصمت الذي يحيط بجرائم العنف الجنسي فهو أشبه بستار حديدي.
    They fled into a side street where the grenade thrower was apprehended by either local residents or policemen in plainclothes and beaten to death with an iron club. UN وفرا إلى طريق فرعي حيث قُبض على الشخص الذي ألقى القنبلة إما بواسطة سكان الحي أو رجال شرطة يرتدون الملابس المدنية وضربوه بقضيب حديدي فقتلوه.
    Action has to be taken before an iron curtain finally descends between the West and the Islamic world. UN ويتعين اتخاذ إجراء قبل أن يسدل ستار حديدي في نهاية المطاف بين الغرب والعالم الإسلامي.
    He was beaten from head to toe with an iron rod and had a bamboo stick rolled up and down his knees. UN فقد تعرض للضرب بقضيب حديدي من الرّأسِ إلى أخمَصِ القَدَمِ وثنيت ركبتاه باستخدام عصا من الخيزران.
    Do you want to end up in an iron lung? Open Subtitles هل تريدون بأن ينتهي بكم المطاف برئة حديدية ؟
    I also thank the efficient United Nations press service run by Thérèse Gastaut with an iron hand in a velvet glove. UN وأشكر كذلك القائمين على قسم الخدمات الصحفية الكفء بمكتب الأمم المتحدة الذي تديره بيد حديدية وقفاز من حرير تيريز غاستوت.
    His dead body is said to have shown signs of torture and burnings, allegedly caused by an iron. UN ويقال إنه وُجدت بجثته علامات للتعذيب والحرق، ترجع حسبما يدعى إلى استعمال اداة حديدية.
    It's no secret you ruled our house with an iron fist, dad. Open Subtitles إنه ليس بسر أنك حكمت المنزل بقبضة من حديد يا أبي
    But they chose the dignity of peaceful protest over the rule of an iron fist. UN ولكنهم فضلوا كرامة الاحتجاج السلمي على الحكم بقبضة من حديد.
    Eight years ago, you were running this city with an iron fist. Open Subtitles منذ 8 سنين، حكمتَ المدينة بقبضة من حديد.
    Keep this fire going. Keep an iron on it red-hot. Open Subtitles .استمروا في إطلاق النار .سخنوا الحديد إلي أعلي درجة
    The claim is for office equipment, including fax and telex machines, tables, chairs, typewriters and an iron safe.3. UN وتخص المطالبة معدات مكتبية تشمل آلات الفاكس والتلكس، والطاولات، والكراسي، وآلات الطباعة وخزينة من الحديد.
    On my boot. an iron boot with a swastika! Open Subtitles على حذائى حذاء حديدى مرسوم عليه شارة النازين
    30. With regard to breast ironing, she noted that it was not actually an iron that was used. UN 30 - وفيما يتعلق بكي الصدر، أشارت إلى أن الأداءة المستعملة لم تكن في الواقع مكواة.
    He shall go out in an iron fish. Open Subtitles سيخرج في سمكة حديديَة
    You put your own mother in an iron lung. Open Subtitles .لقد وضعت أمك داخل رئة صناعية
    Common sense ought to tell you not to pack an iron with your mama's good dishes. Open Subtitles الحس السليم يجعلنا لا نعبئ المكواة مع أفضل أطباق أمك
    At present there are eight worldscale ammonia plants, four methanol plants, one urea plant, an iron and steel mill, a natural gas processing facility and a recently commissioned liquefied natural gas plant. UN ويوجد في الوقت الحاضر ثمانية مصانع عالمية النطاق لغاز النشادر، وأربعة مصانع للميتانول، ومصنع لليوريا، ومصنع للحديد والصلب، ومرفق لتجهيز الغاز الطبيعي، ومصنع للغاز الطبيعي المميع بدأ تشييده مؤخراً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more