"an offense" - English Arabic dictionary

    "an offense" - Translation from English to Arabic

    • جريمة يعاقب
        
    • المرتكب جريمة
        
    That information is classified and can only be obtained illegally, which, I will remind you, is an offense punishable by law. Open Subtitles تلكَ المعلومات سرّيّة، ويمكن الحصول عليها بطريقة غير قانونيّة والذي سأذكّركِ أنّه يعتبر جريمة يعاقب عليها القانون
    " Any responsible person in a legal person who declines to report to the Directorate on suspicious transactions will be charged for an offense with a fine in the amount of 40.000,00 denars to 50.000,00 denars. " UN " أي شخص مسؤول يعمل في كيان اعتباري يمتنع عن إبلاغ المديرية بالمعاملات المشبوهة يعرض نفسه لطائلة الاتهام بارتكاب جريمة يعاقب عليها بغرامة تتراوح بين 000 40 و 000 50 دينار " .
    " Any legal person which declines to report to the Directorate on suspicious transactions will be charged for an offense with a fine in the amount of 150.000,00 denars to 300.000,00 denars. " UN " أي شخص اعتباري يمتنع عن إبلاغ المديرية بالمعاملات المشبوهة يعرض نفسه لطائلة الاتهام بارتكاب جريمة يعاقب عليها بغرامة تتراوح بين 000 150 و 000 300 دينار " .
    For an to constitute an offense, it is not necessary that funds actually be used to carry out a terrorist offence. UN وليس من الضروري أن تستخدم الأموال فعلا في ارتكاب جريمة إرهابية حتى يشكِّل العمل المرتكب جريمة بالمعنى المبين أعلاه.
    It should be noted that for an act to constitute an offense, it is not necessary that the funds were actually used to commit or carry out a terrorism offense, or terrorist act. UN ومن الجدير بالذكر أنه ليس من الضروري أن تستخدم الأموال فعلا في ارتكاب جريمة إرهابية أو عمل إرهابي حتى يشكِّل العمل المرتكب جريمة.
    226. The aforesaid article 42, paragraph 2, states that anyone who trains and prepares a juvenile to commit a crime, or who prepares a juvenile to perform an act that prepares for, facilitates or complements the commission of an offense, or who abets a juvenile's commission of an offense, shall be punished by the same penalty mentioned in paragraph 1 of the article. UN 226- وذكرت تلك المادة في فقرتها الثانية معاقبة كل من درب حدث وهيئه لارتكاب جريمة أو أعده للقيام بعمل من الأعمال المجهزة أو المسهلة أو المتممة لارتكاب الجريمة أو حرض الحدث على ارتكاب جريمة يعاقب بنفس العقوبة التي ذكرت في الفقرة الأولى.
    а) shall declare an offense punishable by law all dissemination of ideas based on racial superiority or hatred, incitement to racial discrimination, as well as all acts of violence or incitement to such acts against any race or group of persons of another color or ethnic origin, and also the provision of any assistance to racist activities, including the financing thereof; UN بما يلي:] (أ) اعتبار كل نشر للأفكار القائمة على التفوق العنصري أو الكراهية العنصرية، وكل تحريض على التمييز العنصري وكل عمل من أعمال العنف أو تحريض على هذه الأعمال يرتكب ضد أي عرق أو أية جماعة من لون أو أصل إثني آخر، وكذلك كل مساعدة للنشاطات العنصرية، بما في ذلك تمويلها، جريمة يعاقب عليها القانون؛
    Canada initiated deportation proceedings against the author under article 36(1) (a) of the Immigration and Refugee Protection Act, which mandates that a permanent resident or foreign national becomes inadmissible " on grounds of serious criminality " for conviction of an offense where a " term of imprisonment of more than six months has been imposed " . UN وقد شرعت الدولة الطرف في اتخاذ إجراءات لطرد صاحب البلاغ بموجب الفقرة 1(أ) من المادة 36 من قانون الهجرة وحماية اللاجئين، التي تنص على أنه يحظر بقاء شخص مقيم بصفة دائمة أو شخص أجنبي " لدواعي الإجرام الشديد " لإدانته بارتكاب جريمة يعاقب عليها " بالسجن لمدة تزيد على ستة أشهر "
    b) shall declare illegal and prohibit organizations, and also organized and all other propaganda activities, which promote and incite racial discrimination, and shall recognize participation in such organizations or activities as an offense punishable by law; UN (ب) إعلان عدم شرعية المنظمات، وكذلك النشاطات الدعائية المنظمة وسائر النشاطات الدعائية، التي تقوم بالترويج للتمييز العنصري والتحريض عليه، وحظر هذه المنظمات والنشاطات واعتبار الاشتراك في أيها جريمة يعاقب عليها القانون؛
    Canada initiated deportation proceedings against the author under article 36(1) (a) of the Immigration and Refugee Protection Act, which mandates that a permanent resident or foreign national becomes inadmissible " on grounds of serious criminality " for conviction of an offense where a " term of imprisonment of more than six months has been imposed " . UN وقد شرعت الدولة الطرف في اتخاذ إجراءات لطرد صاحب البلاغ بموجب الفقرة 1 (أ) من المادة 36 من قانون الهجرة وحماية اللاجئين، التي تنص على أنه يحظر بقاء شخص مقيم بصفة دائمة أو شخص أجنبي " لدواعي الإجرام الشديد " لإدانته بارتكاب جريمة يعاقب عليها " بالسجن لمدة تزيد على ستة أشهر "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more