"an overview of the activities" - Translation from English to Arabic

    • لمحة عامة عن أنشطة
        
    • لمحة عامة عن الأنشطة
        
    • نظرة عامة على أنشطة
        
    • نظرة عامة على الأنشطة
        
    • لمحة موجزة عن الأنشطة
        
    • استعراضا عاما للأنشطة
        
    • لمحة عن أنشطة
        
    • عرضا عاما للأنشطة
        
    • استعراضاً عاماً للأنشطة
        
    • نظرة عامة عن أنشطة
        
    • استعراضا للأنشطة التي
        
    • عرض عام للأنشطة التي
        
    • عرضاً عاماً لأنشطة
        
    • صورة شاملة عن أنشطة
        
    • نبذة عن الأنشطة
        
    The reports will include an overview of the activities of the office and any evaluations and assessments conducted by it relating to such activities. UN وستشمل التقارير لمحة عامة عن أنشطة مكتب الأخلاقيات وأي عمليات تقييم يجريها تتعلق بهذه الأنشطة.
    Section II of the report contains an overview of the activities of the Committee, the status of its recommendations, and its plans for 2015. UN ويتضمن الفرع الثاني من التقرير لمحة عامة عن أنشطة اللجنة، وحالة تنفيذ توصياتها، وخططها لعام 2015.
    The present report provides an overview of the activities undertaken by OHCHR to implement those recommendations. UN ويقدم هذا التقرير لمحة عامة عن الأنشطة التي اضطلعت بها المفوضية لتنفيذ تلك التوصيات.
    I hope that I have conveyed an overview of the activities in a very active Tribunal. UN أرجو أن أكون قد نقلت لمحة عامة عن الأنشطة الجاريـة في محكمة نشطة للغاية.
    In General Assembly resolution 62/8, Member States requested a comprehensive report providing an overview of the activities of the United Nations system in relation to climate change. UN وفي قرار الجمعية العامة 62/8، طلبت الدول الأعضاء تقريراً شاملاً يوفر نظرة عامة على أنشطة منظومة الأمم المتحدة فيما يتصل بتغير المناخ.
    The present report presents an overview of the activities carried out by the United Nations system in ensuring follow-up to the ministerial declaration adopted by the Economic and Social Council in 2012. UN يقدم هذا التقرير نظرة عامة على الأنشطة التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة في ضمان متابعة الإعلان الوزاري الذي اعتمده المجلس الاقتصادي والاجتماعي في عام 2012.
    The report focuses on providing an overview of the activities of the Office relating to the Secretariat. UN ويركز التقرير على توفير لمحة عامة عن أنشطة المكتب ذات الصلة بالأمانة العامة.
    The report provides an overview of the activities of the Special Rapporteur and discusses the issue of violence against women with disabilities. UN ويعرض التقرير لمحة عامة عن أنشطة المقررة الخاصة ويناقش مسألة العنف ضد النساء ذوات الإعاقة.
    Section II of the report contains an overview of the activities of the Committee, the status of its recommendations, and its plans for 2013. UN ويتضمن الفرع الثاني من التقرير لمحة عامة عن أنشطة اللجنة، وحالة تنفيذ توصياتها، وخططها لعام 2013.
    Section II of the report contains an overview of the activities of the Committee, the status of its recommendations, and its plans for 2014. UN ويتضمن الفرع الثاني من التقرير لمحة عامة عن أنشطة اللجنة، وحالة تنفيذ توصياتها، وخططها لعام 2014.
    an overview of the activities of the members of the Working Group and of the regional commissions is presented in section IV, while section V reports on the status of the reporting of national accounts data according to the System of National Accounts, 1993 (1993 SNA). UN وترد لمحة عامة عن أنشطة أعضاء الفريق العامل واللجان الإقليمية في الفرع رابعا، في حين يبين الفرع خامسا حالة إبلاغ بيانات الحسابات القومية استنادا إلى نظام الحسابات القومية لعام 1993.
    25. Mr. Thorne (Financial Stability Board) provided an overview of the activities of the Board on reforming the international monetary and financial system. UN 25 - وقدم السيد ثورن لمحة عامة عن أنشطة مجلس تحقيق الاستقرار المالي المتعلقة بإصلاح النظام النقدي والمالي الدولي.
    35. This section contains an overview of the activities undertaken by the Special Rapporteur in the period between his taking up his position, on 2 June 2014, and the finalization of the present report on 31 July. UN 35 - يرد في هذا الفرع من التقرير لمحة عامة عن الأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص منذ أن تولى مهامه في 2 حزيران/يونيه 2014حتى تاريخ فراغه من إعداد هذا التقرير، أي 31 تموز/يوليه.
    It provides an overview of the activities carried out by the Special Rapporteur, including some reflections on the 2013 High-level Dialogue on International Migration and Development. UN وهو يعرض لمحة عامة عن الأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص، ويشمل بعض الأفكار المتعلقة بالحوار الرفيع المستوى المعني بالهجرة الدولية والتنمية لعام 2013.
    1. The present report presents an overview of the activities undertaken by the Collaborative Partnership on Forests and its achievements in response to the resolutions and decisions of the United Nations Forum on Forests. UN 1 - يقدم هذا التقرير لمحة عامة عن الأنشطة التي اضطلعت بها الشراكة التعاونية في مجال الغابات والإنجازات التي حققتها استجابة للقرارات والمقررات الصادرة عن منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات.
    The present report provides an overview of the activities funded, as well as contributions received and expenditures incurred, on the basis of the terms of reference of the Fund. UN ويقدم هذا التقرير لمحة عامة عن الأنشطة الممولة، فضلاً عن التبرعات المتلقاة والنفقات التي تم تكبدها، على أساس اختصاصات الصندوق.
    The present report provides an overview of the activities of the United Nations Disarmament Information Programme carried out by the Office for Disarmament Affairs in the priority areas of weapons of mass destruction and conventional weapons, in particular small arms and light weapons. UN يعرض هذا التقرير نظرة عامة على أنشطة برنامج الأمم المتحدة لمعلومات نزع السلاح، التي اضطلع بها مكتب شؤون نزع السلاح في مجالات الأولوية المتعلقة بأسلحة الدمار الشامل والأسلحة التقليدية ولا سيما الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة.
    an overview of the activities of the United Nations system in the 2008-2009 System-wide Action Plan and activities carried out beyond this period demonstrate this. UN وهذا واقع يظهر جليا لدى إلقاء نظرة عامة على الأنشطة التي نفذتها منظومة الأمم المتحدة في إطار خطة العمل لفترة 2008-2009، والأنشطة المضطلع بها بعد هذه الفترة.
    The report further offers an overview of the activities undertaken by the Secretariat, including the promotion of the standards, inter alia, by means of advisory services and technical assistance, training seminars and expert group meetings, and cooperation with other relevant entities. UN ويعرض التقرير كذلك لمحة موجزة عن الأنشطة التي اضطلعت بها الأمانة العامة، بما في ذلك تعزيز المعايير بجملة أمور من بينها وسائل الخدمات الاستشارية والمساعدة التقنية، والحلقات التدريبية واجتماعات أفرقة الخبراء، والتعاون مع كيانات أخرى ذات صلة.
    Chapter 1 provides an overview of the activities undertaken by the Special Rapporteur during the last year. UN ويقدم الفصل 1 استعراضا عاما للأنشطة التي قامت بها المقررة الخاصة خلال العام الماضي.
    He gave an overview of the activities of the African Union Commission on International Law. UN وقدم لمحة عن أنشطة لجنة القانون الدولي التابعة للاتحاد الأفريقي.
    The present report provides an overview of the activities undertaken by the United Nations Regional Centre for Peace and Disarmament in Asia and the Pacific during the period from 1 July 2013 to 30 June 2014. UN يقدم هذا التقرير عرضا عاما للأنشطة التي اضطلع بها مركز الأمم المتحدة الإقليمي للسلام ونزع السلاح في آسيا والمحيط الهادئ خلال الفترة من 1 تموز/يوليه 2013 إلى 30 حزيران/يونيه 2014.
    Section I contains an overview of the activities carried out in 1999, indicating trends in delivery and in the mobilization of resources. UN يتضمن الفرع الأول استعراضاً عاماً للأنشطة المنفذة في عام 1999، مع بيان الاتجاهات في تنفيذ المشاريع وفي تعبئة الموارد.
    Section II of the report contains an overview of the activities of the Committee, the status of its recommendations and its plans for 2010. UN ويتضمن الفرع الثاني من التقرير نظرة عامة عن أنشطة اللجنة، وحالة تنفيذ توصياتها، وخططها لعام 2010.
    157. Paragraphs 2 to 10 of the report of the Secretary-General (A/64/349/Add.5) provide an overview of the activities envisaged for UNAMI in 2010. UN 157 - وتقدم الفقرات 2 إلى 10 من تقرير الأمين العام (A/64/349/Add.5) استعراضا للأنشطة التي يتوخى أن تضطلع بها البعثة في عام 2010.
    The report provides an overview of the activities carried out by the Special Rapporteur on the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people between July 2009 and July 2010. UN ويرد في التقرير عرض عام للأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية المقررة للشعوب الأصلية في الفترة من تموز/يوليه 2009 إلى تموز/يوليه 2010.
    It provides an overview of the activities of the Representative of the Secretary-General since his last report. UN ويتضمن التقرير عرضاً عاماً لأنشطة ممثل الأمين العام منذ تقريره الأخير.
    The purpose of the present report is to give an overview of the activities of the Military Liaison Team during its entire period of operation, while highlighting major developments affecting the security situation in Cambodia during the second half of the reporting period. UN أما الغرض من هذا التقرير فهو إعطاء صورة شاملة عن أنشطة فريق الاتصال العسكري خلال مجمل فترة عملياته مع إبراز التطورات الرئيسية التي أثرت على الحالة اﻷمنية في كمبوديا خلال النصف الثاني من فترة اﻹبلاغ.
    7. This report gives an overview of the activities undertaken by OHCHR to support the Government and people of Cambodia in the promotion and protection of human rights. UN 7- ويعطي هذا التقرير نبذة عن الأنشطة التي اضطلعت بها المفوضية دعماً لحكومة وشعب كمبوديا في تعزيز وحماية حقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more