"an unrwa" - Translation from English to Arabic

    • تابعة للأونروا
        
    • تابع للأونروا
        
    • تابعة للوكالة
        
    • في الأونروا
        
    • تابع للوكالة
        
    • تابعا للأونروا
        
    • تابعا للوكالة
        
    • الفلسطينيين في الشرق الأدنى
        
    • للأونروا كان
        
    The Board found that the firing caused damage to an UNRWA vehicle, which was carrying international and national United Nations personnel. UN وتبين للمجلس أن إطلاق النار ألحق أضراراً بسيارة تابعة للأونروا كانت تقل موظفين دوليين ووطنيين من موظفي الأمم المتحدة.
    In the Gaza Strip, on one occasion, an UNRWA school was damaged as a result of an Israeli airstrike on a nearby location. UN وفي قطاع غزة، في مناسبة واحدة، لحقت أضرار بمدرسة تابعة للأونروا في قطاع غزة نتيجة غارة جوية إسرائيلية على موقع قريب.
    Three students and a head teacher were among those injured during an exchange of fire outside an UNRWA school. UN وكان في عداد الجرحى مدرِّس أول وثلاثة تلاميذ من جراء تبادل لإطلاق النار خارج مدرسة تابعة للأونروا.
    On one occasion, the local authorities entered an UNRWA distribution centre, firing shots in the direction of an adjacent house. UN وفي إحدى المناسبات، دخلت السلطات المحلية إلى مركز للتوزيع تابع للأونروا فأطلقوا النيران في اتجاه منزل محاذ للمركز.
    On one occasion, six tear gas canisters landed in the premises of an UNRWA school. UN وقد سقطت في إحداهما ست قنابل مسيلة للدموع في مبنى مدرسة تابعة للوكالة.
    On 15 January 2004, an IDF soldier at the Kufr Qud checkpoint struck an UNRWA staff member twice in the face with his fist. UN وفي 15 كانون الثاني/يناير 2004 لكم جندي إسرائيلي موظفا في الأونروا مرتين على وجهه عند نقطة التفتيش في كفر قود.
    In addition, on 21 October 1993 an UNRWA teacher was shot dead in the town of Gaza by persons unknown. UN وفضلا عن ذلك، قتل في ٢١ تشرين اﻷول/اكتوبر١٩٩٣ معلم تابع للوكالة في مدينة غزة فأردي قتيلا وكان ذلك من قبل أشخاص مجهولين.
    Separately, a Palestinian physically assaulted a staff member inside an UNRWA installation in Jenin. UN وفي حادث منفصل، اعتدى فلسطيني بالضرب على أحد الموظفين داخل منشأة تابعة للأونروا في جنين.
    The previous week, they had fired mortars from the yard of an UNRWA elementary school in Beit Hanoun. UN ففي الأسبوع الماضي، أطلقوا قذائف الهاون من ساحة لمدرسة ابتدائية تابعة للأونروا في بيت حانون.
    In the Gaza Strip, unknown armed Palestinians fired at an UNRWA vehicle in which the Director of UNRWA Operations in Gaza was travelling. UN وفي قطاع غزة، أطلق مسلحون فلسطينيون مجهولون النار على مركبة تابعة للأونروا كانت تقل مدير عمليات الوكالة في غزة.
    On one occasion, armed Palestinian militants hijacked an UNRWA vehicle, which was recovered later. UN وحدث مرة أن أقدم مقاتلون فلسطينيون مسلحون على اختطاف مركبة تابعة للأونروا التي تمت استعادتها فيما بعد.
    an UNRWA ambulance was hit by a bullet in the left front tyre, causing a puncture. UN وقد أصابت رصاصة العجلة الأمامية اليسرى لسيارة إسعاف تابعة للأونروا وثقبتها.
    In another instance, a ramp placed between a security installation and the roof of an UNRWA school in Dera'a was removed following the Agency's protest. UN وفي حالة أخرى، أزيل رصيف بين منشأة أمنية وسقف مدرسة تابعة للأونروا في درعا بعد احتجاج الأونروا.
    On one occasion, an unidentified gunman entered an UNRWA school in Homs and fired shots, reportedly into the air, before fleeing. UN وفي مناسبة واحدة، دخل مسلح مجهول الهوية مدرسة تابعة للأونروا في حمص وأطلق أعيرة نارية، في الهواء حسب بعض الأنباء، قبل أن يلوذ بالفرار.
    In Lebanon, on one occasion, two unknown individuals broke into an UNRWA school in Tripoli, North Lebanon, and threatened UNRWA staff. UN أما في لبنان، وفي مناسبة واحدة، فقد اقتحم شخصان مجهولا الهوية مدرسة تابعة للأونروا في طرابلس، شمال لبنان، وهددا موظفي الأونروا.
    In Aleppo, an UNRWA health centre in the Neirab camp was damaged when a helicopter crashed after being struck by a surface-to-air missile. UN وفي حلب، لحقت أضرار بمركز صحي تابع للأونروا في مخيم النيرب من جراء سقوط طائرة مروحية إثر إصابتها بقذيفة أرض - جو.
    In Aleppo, an UNRWA health centre in the Neirab camp was damaged when a helicopter crashed after being struck by a surface-to-air missile. UN وفي حلب، تضرر مركز صحي تابع للأونروا في مخيم النيرب عندما تحطمت طائرة مروحية أصابتها قذيفة أرض - جو.
    12. During the evening of 5 January, an UNRWA guard was positioned at the doors between the inside and outside compounds of the school. UN 12 - وفي أمسية 5 كانون الثاني/يناير، تمركز حارس تابع للأونروا عند الباب الفاصل بين المجمّعين الداخلي والخارجي للمدرسة.
    A 9-year-old girl had been killed on her way to an UNRWA school. UN وقتلت طفلة تبلغ من العمر 9 سنوات أثناء توجهها إلى مدرسة تابعة للوكالة.
    A 14-year-old boy and an UNRWA teacher in the schoolyard of the El-Omariya Preparatory Boys School were struck by bullets in the right leg and the left thigh, respectively. UN وأصيب برصاصهم صبي في الرابعة عشر من عمره في ساقه اليمنى ومدرس في الأونروا في فخذه الأيسر وذلك في ساحة المدرسة العمرية الإعدادية للبنين.
    In addition, on 21 October 1993 an UNRWA teacher was shot dead in the town of Gaza by persons unknown. UN وفضلا عن ذلك، أطلق الرصاص في ٢١ تشرين اﻷول/اكتوبر١٩٩٣ على معلم تابع للوكالة في مدينة غزة فأردي قتيلا وكان ذلك من قبل أشخاص مجهولين.
    10. In the Gaza Strip, an UNRWA staff member was arrested by the Israeli forces on 23 August 2007 and remains in administrative detention. UN 10 - وفي قطاع غزة، اعتقلت القوات الإسرائيلية موظفا تابعا للأونروا في 23 آب/أغسطس 2007، ولا يزال رهن الاحتجاز الإداري.
    On one occasion, the Israel Defense Forces (IDF) used an UNRWA training centre for about four hours to interrogate 128 first-year students. UN وفي إحدى المرات، استخدمت قوات جيش الدفاع الإسرائيلي مركز تدريب تابعا للوكالة لمدة أربع ساعات تقريبا كي تستجوب 128 طالبا من طلاب السنة الأولى.
    In 2010, the Federation's programme in Mexico cooperated with the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East (UNRWA) to send college students to the Syrian Arab Republic where they worked at an UNRWA summer camp for refugee children. UN وفي عام 2010، تعاون برنامج الاتحاد في المكسيك مع وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى (الأونروا) لإرسال الطلاب الجامعيين إلى الجمهورية العربية السورية حيث عملوا في مخيم صيفي نظمته الأونروا للأطفال اللاجئين.
    In a representative illustration of denial of access, on 17 January 2001, an UNRWA health team heading for Deir Ammar Camp in the West Bank was prevented by members of the Israel Defense Forces from crossing the El-Janyeh checkpoint, despite travelling in a distinctive white UNRWA vehicle. UN ومن الأمثلة على منع المرور أن فريقاً صحياً تابعاً للأونروا كان متوجهاً إلى مخيم دير عمّار في الضفة الغربية منعته جيش الدفاع الإسرائيلي من عبور نقطة تفتيش " الجانية " بالرغم من أن هذا الفريق كان يستقل سيارة للوكالة مميزة بلونها الأبيض.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more