"an unutilized" - Translation from English to Arabic

    • غير مستخدم
        
    • غير مستعمل
        
    • غير المستخدم
        
    • غير المستعمل
        
    Consequently, it is projected that an unutilized balance of $1,024,600 will be carried forward to 2012. UN وبالتالي، من المتوقع أن يُرحَّل إلى عام 2012 رصيد غير مستخدم قدره 600 024 1 دولار.
    The use of air assets was streamlined, resulting in an unutilized balance of 1,441 flight hours. UN وجرى ترشيد استخدام العتاد الجوي، مما أسفر عن رصيد غير مستخدم من ساعات الطيران قدره 441 1 ساعة.
    The above factors resulted in an unutilized amount of $978,500. UN وأسفرت العوامل السالفة الذكر عن نشوء مبلغ غير مستخدم قدره 500 978 دولار.
    However, because of the continued provision of medical supplies free of charge by the Government of Kuwait, an unutilized balance of $25,000 resulted. UN على أنه نظرا لاستمرار توريد اللوازم الطبية بالمجان من حكومة الكويت، أدى ذلك إلى رصيد غير مستعمل قدره ٠٠٠ ٥٢ دولار.
    Furthermore, the reduction in the number of vehicles resulted in an unutilized balance under petrol, oil and lubricants, owing to the lower consumption of fuel, as well as under vehicle insurance. UN علاوة على ذلك، أسفر انخفاض عدد المركبات عن انخفاض الرصيد غير المستخدم تحت بند البنزين والزيت ومواد التشحيم وذلك بسبب انخفاض استهلاك الوقود فضلا عن انخفاض تكاليف التأمين على المركبات.
    24. Office equipment. There was an unutilized balance of $200 in respect of the purchase of 15 small safes. UN ٢٤- معدات المكاتب - بلغ الرصيد غير المستعمل ٢٠٠ دولار فيما يتعلق بشراء ١٥ خزانة فولاذية صغيرة.
    The expenditures for that period amounted to $28.5 million, resulting in an unutilized balance of $3.9 million. UN وبلغت نفقات تلك الفترة ٢٨,٥ مليون دولار، ونتج عن ذلك رصيد غير مستخدم قدره ٣,٩ ملايين دولار.
    The increase was offset in part by an unutilized balance of $208,300 in mission subsistence allowance, since the Tribunal personnel tended to stay in the former Yugoslavia for shorter periods than originally planned. UN وتم جزئيا تعويض الزيادة برصيد غير مستخدم في بدل اﻹقامة للبعثات بلغ ٣٠٠ ٢٠٨ دولار نظرا لاتجاه موظفي المحكمة إلى اﻹقامة في يوغوسلافيا السابقة لفترات أقصر من الفترات المقررة أصلا.
    Expenditures amounted to $2,048,600, resulting in an unutilized balance of $1,193,700. UN وبلغت النفقات ٦٠٠ ٠٤٨ ٢ دولار، مما أسفر عن رصيد غير مستخدم قدره ٧٠٠ ١٩٣ ١ دولار.
    However, heavy reliance was placed on the United Nations-owned network, resulting in an unutilized balance of $679,700. UN بيد أنه تم الاعتماد بشكل كبير على الشبكة المملوكة لﻷمم المتحدة، مما أسفر عن رصيد غير مستخدم بمبلغ ٧٠٠ ٦٧٩ دولار.
    an unutilized balance of $233,700 resulted from the use of supplies from UNPF stock. UN ونتج رصيد غير مستخدم قدره ٧٠٠ ٢٣٣ دولار عن استخدام لوازم من مخزون قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة.
    The cost of the projects was lower than anticipated, resulting in an unutilized balance of $6,700. UN وكانت تكلفة المشاريع أقل من المتوقع، مما أفضى إلى رصيد غير مستخدم قدره ٧٠٠ ٦ دولار.
    The actual cost of electricity was lower than estimated and charcoal was not utilized, resulting in an unutilized balance of $1,700. UN وكانت التكلفة الفعلية للكهرباء أقل من المتوقع ولم يستخدم الفحم مما أسفر عن وجود رصيد غير مستخدم قدره ٧٠٠ ١ دولار.
    Actual freight charges amounted to $2,500, resulting in an unutilized balance of $1,500. UN وبلغت مصاريف الشحن الفعلية ٥٠٠ ٢ دولار مما أسفر عن رصيد غير مستخدم قدره ٥٠٠ ١ دولار.
    This resulted in an unutilized amount of $15,000. UN ونشأ عن ذلك رصيد غير مستخدم قدره ٠٠٠ ١٥ دولار.
    Expenditures recorded during the reporting period amounted to $4,700, resulting in an unutilized balance of $3,300. UN وبلغت النفقات المسجلة خلال الفترة المشمولة بالتقرير ٧٠٠ ٤ دولار، مما أسفر عن رصيد غير مستخدم قدره ٣٠٠ ٣ دولار.
    OIOS also found an unutilized balance of $16.8 million in the Mission's field allotment for the year. UN كما وجد المكتب رصيدا غير مستعمل قدره 16.8 مليون دولار في المخصصات الميدانية للبعثة في تلك السنة.
    Expenditures amounted to $32,821,600, resulting in an unutilized balance of $1,578,400. UN وبلغت النفقـــات 600 821 32 دولار، مما أسفر عن رصيد غير مستعمل قدره 400 578 1 دولار.
    Actual requirements for both divisions were lower than budgeted, resulting in an unutilized balance of $3,300. UN وكانت الاحتياجات الفعلية بالنسبة للشعبتين أقل مما رُصد في الميزانية، مما أسفر عن رصيد غير مستعمل قدره 300 3 دولار.
    7. There was an unutilized balance of $355,400 under transport operations. UN ٧ - بلغ الرصيد غير المستخدم تحت بند عمليات النقل ٤٠٠ ٣٥٥ دولار.
    Owing to lower deployment of vehicles than planned and a large volume of parts being received from UNPF, there was an unutilized balance of $2,246,300 under this line item. UN ونظرا لنشر عدد مركبات أقل من العدد المقرر، وورود كمية كبيرة من قطع الغيار من قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة، بلغ الرصيد غير المستخدم تحت هذا البند ٣٠٠ ٢٤٦ ٢ دولار.
    23. Office furniture. There was an unutilized balance of $10,500 under this heading. UN ٢٣- أثاث المكاتب - بلغ الرصيد غير المستعمل تحت هذا البند ٥٠٠ ١٠ دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more