"and a little" - Translation from English to Arabic

    • والقليل من
        
    • وبعض
        
    • وقليلا
        
    • وقليل من
        
    • و القليل من
        
    • و قليل من
        
    • و قليلاً
        
    • وقليلاً
        
    • و قليلا
        
    • واضافه قليله
        
    • ذلك قليلاً
        
    So we had a little fight... and a little make-up. Open Subtitles لذلك كان لدينا قليل من الشجار والقليل من المصالحة
    I majored in literature, and I've dabbled in writing and painting and a little bit of acting. Open Subtitles أنا شخص مولّع بالفّــن، انا متخصصه في الادب ولدي هواية بالكتابة والرسم والقليل من التمثيل
    We came in here for a few drinks and a little cards like we do every Friday. Open Subtitles وأتينا هنا لنحصل على بعض الشراب وبعض ورق اللعب ، كما نفعل كل يوم جمعة
    Also, a secure uplink, 500,000 joy, and a little bit of privacy. Open Subtitles أيضا، وصلة آمنة، 500،000 الفرح، وقليلا من الخصوصية.
    A few credit cards, dry-cleaning receipt, and a little cash. Open Subtitles بعض البطاقات الائتمانية، وصل مغسلة الملابس وقليل من النقود
    You're not gonna die, and a little dirt never killed anybody. Open Subtitles انت لن تموتى و القليل من التراب لم يقتل احد ابدا
    Right, you got a little bit of food, a little bit of water on the menu, and a little bit of magic. Open Subtitles حسنا, حصلت على القليل من الطعام القليل من الماء والقليل من السحر
    Traditional filming methods and a little bit of patience, have helped reveal the hidden creatures of Kaziranga. Open Subtitles طريقة تصوير تقليديّة والقليل من الصبر قد ساعدت في الكشف عن مخلوقات كازيرانجا الخفيّة
    It was only through observation and a little snooping that I realized you and your son were of this tribe. Open Subtitles من خلال المراقبه والقليل من التطفل أدركت أنتِ و أبنك من تلك العشيره
    New client looking for light CP and a little OTK. Open Subtitles عميل جديد يريد القليل من ع ج والقليل من ف ر ص.
    and a little activity might be good for your shoulder. Open Subtitles وبعض النشاطات التي ربما تكون جيدةً لكتفك
    I like a girl with thick ankles and a little hair on their face. Open Subtitles أرغب بفتاة ذات ركبتين كبيرتين وبعض الشعر على وجهها
    Spit roasted, a hint of thyme, and a little lemon for balance, no? Open Subtitles هذا السمان شهي للغاية وتمليحه بالزعتر وبعض الليمون للتوازن ,اليس كذلك ؟
    It requires careful calculations, proper paperwork, and a little bit of luck. Open Subtitles ويتطلب حسابات دقيقة، الأوراق الصحيحة، وقليلا من الحظ.
    Yep, and a little bit too much sometimes, huh? Open Subtitles نعم، وقليلا أكثر من اللازم في بعض الأحيان، هاه؟
    Little bit of coconut milk, and a little bit of somethin'-somethin'. Open Subtitles قليلا من حليب جوز الهند وقليلا من سمثن سمثن
    With ingenuity and a little bit of help, there were problems that could be solved. Open Subtitles مع الآلة البارعة وقليل من المساعدة، كانت توجد مشاكل والتى يُمكن حلّها.
    Well, there was a lot going on at the time, and a little bit of paranoia is certainly understandable. Open Subtitles حسناً كانت تجري الكثير من الأمور هناك وقليل من الشك أمر إعتيادي
    At least we'll die with smiles on our faces, and a little bit of vomit'cause sometimes those Quaaludes will make you choke on your own tongue. Open Subtitles علي الأقل سنموت والإبتسامة علي وجوهنا و القليل من التقيوء لأنه أحياناً حبات الكوالود تجعلك تشعرين وكأنك تختنقين بلسانك
    A lot of tape and a little patience make all the difference. Open Subtitles بالكثير من الشريط اللاصق و قليل من الصبر يصنعوا فارقا كبيرا
    Aimee and I have some money saved up from work and a little that our grandparents left us. Open Subtitles أيمي وأنا عِنْدي بَعْض المالِ إدّخرَ مِنْ العملِ و قليلاً بأنّ أجدادنا تَركونا.
    My daddy was a sheep farmer a long way south and a little bit east of here. Open Subtitles والدي كان مربي خراف على طول الجهة الجنوبية وقليلاً من الشرقية من هنا
    Now, if you don't mind, I have a lot of work and a little bit of Lionel Richie to get back to. Open Subtitles الان , اذا لا تمانعى عندى عمل كثير و قليلا من ليونيل ريتشى لأرجع اليه
    Informal sector jobs account for more than half of all employment in Africa and in Latin America and the Caribbean, and a little lower in Asia. UN وتمثل الوظائف في القطاع غير الرسمي أكثر من نصف حجم العمل في أفريقيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي وأدنى من ذلك قليلاً في آسيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more