So we had a little fight... and a little make-up. | Open Subtitles | لذلك كان لدينا قليل من الشجار والقليل من المصالحة |
I majored in literature, and I've dabbled in writing and painting and a little bit of acting. | Open Subtitles | أنا شخص مولّع بالفّــن، انا متخصصه في الادب ولدي هواية بالكتابة والرسم والقليل من التمثيل |
We came in here for a few drinks and a little cards like we do every Friday. | Open Subtitles | وأتينا هنا لنحصل على بعض الشراب وبعض ورق اللعب ، كما نفعل كل يوم جمعة |
Also, a secure uplink, 500,000 joy, and a little bit of privacy. | Open Subtitles | أيضا، وصلة آمنة، 500،000 الفرح، وقليلا من الخصوصية. |
A few credit cards, dry-cleaning receipt, and a little cash. | Open Subtitles | بعض البطاقات الائتمانية، وصل مغسلة الملابس وقليل من النقود |
You're not gonna die, and a little dirt never killed anybody. | Open Subtitles | انت لن تموتى و القليل من التراب لم يقتل احد ابدا |
Right, you got a little bit of food, a little bit of water on the menu, and a little bit of magic. | Open Subtitles | حسنا, حصلت على القليل من الطعام القليل من الماء والقليل من السحر |
Traditional filming methods and a little bit of patience, have helped reveal the hidden creatures of Kaziranga. | Open Subtitles | طريقة تصوير تقليديّة والقليل من الصبر قد ساعدت في الكشف عن مخلوقات كازيرانجا الخفيّة |
It was only through observation and a little snooping that I realized you and your son were of this tribe. | Open Subtitles | من خلال المراقبه والقليل من التطفل أدركت أنتِ و أبنك من تلك العشيره |
New client looking for light CP and a little OTK. | Open Subtitles | عميل جديد يريد القليل من ع ج والقليل من ف ر ص. |
and a little activity might be good for your shoulder. | Open Subtitles | وبعض النشاطات التي ربما تكون جيدةً لكتفك |
I like a girl with thick ankles and a little hair on their face. | Open Subtitles | أرغب بفتاة ذات ركبتين كبيرتين وبعض الشعر على وجهها |
Spit roasted, a hint of thyme, and a little lemon for balance, no? | Open Subtitles | هذا السمان شهي للغاية وتمليحه بالزعتر وبعض الليمون للتوازن ,اليس كذلك ؟ |
It requires careful calculations, proper paperwork, and a little bit of luck. | Open Subtitles | ويتطلب حسابات دقيقة، الأوراق الصحيحة، وقليلا من الحظ. |
Yep, and a little bit too much sometimes, huh? | Open Subtitles | نعم، وقليلا أكثر من اللازم في بعض الأحيان، هاه؟ |
Little bit of coconut milk, and a little bit of somethin'-somethin'. | Open Subtitles | قليلا من حليب جوز الهند وقليلا من سمثن سمثن |
With ingenuity and a little bit of help, there were problems that could be solved. | Open Subtitles | مع الآلة البارعة وقليل من المساعدة، كانت توجد مشاكل والتى يُمكن حلّها. |
Well, there was a lot going on at the time, and a little bit of paranoia is certainly understandable. | Open Subtitles | حسناً كانت تجري الكثير من الأمور هناك وقليل من الشك أمر إعتيادي |
At least we'll die with smiles on our faces, and a little bit of vomit'cause sometimes those Quaaludes will make you choke on your own tongue. | Open Subtitles | علي الأقل سنموت والإبتسامة علي وجوهنا و القليل من التقيوء لأنه أحياناً حبات الكوالود تجعلك تشعرين وكأنك تختنقين بلسانك |
A lot of tape and a little patience make all the difference. | Open Subtitles | بالكثير من الشريط اللاصق و قليل من الصبر يصنعوا فارقا كبيرا |
Aimee and I have some money saved up from work and a little that our grandparents left us. | Open Subtitles | أيمي وأنا عِنْدي بَعْض المالِ إدّخرَ مِنْ العملِ و قليلاً بأنّ أجدادنا تَركونا. |
My daddy was a sheep farmer a long way south and a little bit east of here. | Open Subtitles | والدي كان مربي خراف على طول الجهة الجنوبية وقليلاً من الشرقية من هنا |
Now, if you don't mind, I have a lot of work and a little bit of Lionel Richie to get back to. | Open Subtitles | الان , اذا لا تمانعى عندى عمل كثير و قليلا من ليونيل ريتشى لأرجع اليه |
Informal sector jobs account for more than half of all employment in Africa and in Latin America and the Caribbean, and a little lower in Asia. | UN | وتمثل الوظائف في القطاع غير الرسمي أكثر من نصف حجم العمل في أفريقيا وأمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي وأدنى من ذلك قليلاً في آسيا. |