"and achievement of the millennium development" - Translation from English to Arabic

    • وتحقيق الأهداف الإنمائية
        
    • وبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية
        
    • وإنجاز الأهداف الإنمائية
        
    • الإنمائية للألفية وبلوغ
        
    Focus area 1: Poverty reduction and achievement of the Millennium Development Goals UN مجال التركيز 1: الحد من الفقر وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية
    Local government authorities also need to become a more integral part of global and national policy dialogue on effective development cooperation, aid delivery and achievement of the Millennium Development Goals. UN ويجب أن تضطلع السلطات الحكومية المحلية أيضا بدور أوثق في الحوار الجاري على الصعيدين العالمي والوطني بشأن سياسات فعالية التعاون الإنمائي وتقديم المعونة وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Poverty reduction and achievement of the Millennium Development Goals would be virtually impossible unless those problems were addressed. UN وأكد أن الحد من الفقر وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية يكادا يكونا مستحيلين ما لم تعالج هذه المشكلات.
    65/10 Sustained, inclusive and equitable economic growth for poverty eradication and achievement of the Millennium Development Goals UN تحقيق النمو الاقتصادي المطرد الشامل المنصف من أجل القضاء على الفقر وبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية
    65/10 Sustained, inclusive and equitable economic growth for poverty eradication and achievement of the Millennium Development Goals UN تحقيق النمو الاقتصادي المطرد الشامل المنصف من أجل القضاء على الفقر وبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية
    More than 60 UNDP offices worked with philanthropic foundations, promoting peace, security, and achievement of the Millennium Development Goals. UN فقد عمل أكثر من 60 مكتبا تابعا للبرنامج الإنمائي مع المؤسسات الخيرية على تشجيع إحلال السلام والأمن وإنجاز الأهداف الإنمائية للألفية.
    At present, poverty analysis and achievement of the Millennium Development Goals constitute a high priority for all regional commissions. UN وفي الوقت الحاضر، يشكل تحليل الفقر وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية أولوية عالية لجميع اللجان الإقليمية.
    :: Poverty reduction and achievement of the Millennium Development Goals UN :: الحد من الفقر وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية
    :: Poverty reduction and achievement of the Millennium Development Goals UN :: الحد من الفقر وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية؛
    The fight against poverty, the promotion of economic, social and cultural rights and achievement of the Millennium Development Goals UN مكافحة الفقر وتعزيز الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية
    Oman's current five-year development plan centred on human development in general and achievement of the Millennium Development Goals in particular. UN وتركز خطة التنمية الخمسية الحالية لعمان على التنمية البشرية عموماً وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بصورة خاصة.
    Nepal welcomed Ethiopia's success in poverty eradication and achievement of the Millennium Development Goals. UN 102- ورحّبت نيبال بنجاح إثيوبيا في القضاء على الفقر وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Poverty reduction and achievement of the Millennium Development Goals UN ألف - الحد من الفقر وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية
    Working in 177 countries and territories, UNDP supports the efforts of countries to build and share solutions to challenges in four focus areas: environment and sustainable development, poverty reduction and achievement of the Millennium Development Goals, democratic governance and crisis prevention and recovery. UN ويقوم البرنامج الإنمائي، الذي يعمل في الميدان في 177 بلداً، بدعم البلدان في إيجاد الحلول للتحديات القائمة في مجالات التركيز الأربع التالية: البيئة والتنمية المستدامة، والحد من الفقر وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، والحكم الديمقراطي، ومنع الأزمات وتحقيق الانتعاش.
    Working in 177 countries and territories, UNDP supports the efforts of countries to build and share solutions to challenges in four focus areas: environment and sustainable development, poverty reduction and achievement of the Millennium Development Goals, democratic governance and crisis prevention and recovery. UN ويقوم البرنامج الإنمائي، الذي يعمل في الميدان في 177 بلداً، بدعم البلدان في إيجاد الحلول للتحديات القائمة في مجالات التركيز الأربع التالية: البيئة والتنمية المستدامة، والحد من الفقر وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، والحكم الديمقراطي، ومنع الأزمات وتحقيق الانتعاش.
    The European Union is pleased to co-sponsor the General Assembly resolution on sustained, inclusive and equitable economic growth for poverty reduction and achievement of the Millennium Development Goals (MDGs). UN ويسرّ الاتحاد الأوروبي أن يشارك في تقديم مشروع قرار الجمعية العامة بشأن النمو الاقتصادي المطَّرد والشامل والمنصف للقضاء على الفقر وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    We therefore agree entirely with the priority that the President intends to give during his mandate to sustainable development, poverty eradication and achievement of the Millennium Development Goals. UN لذلك فإننا نوافق تماماً على الأولوية التي يعتزم الرئيس أن يوليها خلال فترة ولايته للتنمية المستدامة، والقضاء على الفقر، وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Poverty and achievement of the Millennium Development Goals UN الفقر وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية
    Education, and especially education of girls, will contribute significantly to poverty reduction and achievement of the Millennium Development goals. UN وسوف يساهم التعليم، لا سيما تعليم الإناث، مساهمة كبيرة في تخفيف حدة الفقر وبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية.
    Promotion of partnerships for rural development and achievement of the Millennium Development Goals UN تعزيز الشراكات من أجل تحقيق التنمية الريفية وبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية
    Sustained, inclusive and equitable economic growth for poverty eradication and achievement of the Millennium Development Goals UN تحقيق النمو الاقتصادي المطرد الشامل المنصف من أجل القضاء على الفقر وبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية
    Special panel discussion on the theme " Promoting sustained, inclusive and equitable growth for accelerating poverty eradication and achievement of the Millennium Development Goals " UN حلقة نقاش خاصة عن موضوع " تعزيز النمو المستدام الشامل والمنصف من أجل التعجيل بالقضاء على الفقر وإنجاز الأهداف الإنمائية للألفية "
    They also recognized the role of the right to development in the implementation and achievement of the Millennium Development Goals (para. 23 (j)). UN وأقرّوا كذلك بدور الحق في التنمية في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية وبلوغ غاياتها (الفقرة 23(ي)).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more