Focus area 1: Poverty reduction and achievement of the Millennium Development Goals | UN | مجال التركيز 1: الحد من الفقر وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية |
Local government authorities also need to become a more integral part of global and national policy dialogue on effective development cooperation, aid delivery and achievement of the Millennium Development Goals. | UN | ويجب أن تضطلع السلطات الحكومية المحلية أيضا بدور أوثق في الحوار الجاري على الصعيدين العالمي والوطني بشأن سياسات فعالية التعاون الإنمائي وتقديم المعونة وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
Poverty reduction and achievement of the Millennium Development Goals would be virtually impossible unless those problems were addressed. | UN | وأكد أن الحد من الفقر وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية يكادا يكونا مستحيلين ما لم تعالج هذه المشكلات. |
65/10 Sustained, inclusive and equitable economic growth for poverty eradication and achievement of the Millennium Development Goals | UN | تحقيق النمو الاقتصادي المطرد الشامل المنصف من أجل القضاء على الفقر وبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية |
65/10 Sustained, inclusive and equitable economic growth for poverty eradication and achievement of the Millennium Development Goals | UN | تحقيق النمو الاقتصادي المطرد الشامل المنصف من أجل القضاء على الفقر وبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية |
More than 60 UNDP offices worked with philanthropic foundations, promoting peace, security, and achievement of the Millennium Development Goals. | UN | فقد عمل أكثر من 60 مكتبا تابعا للبرنامج الإنمائي مع المؤسسات الخيرية على تشجيع إحلال السلام والأمن وإنجاز الأهداف الإنمائية للألفية. |
At present, poverty analysis and achievement of the Millennium Development Goals constitute a high priority for all regional commissions. | UN | وفي الوقت الحاضر، يشكل تحليل الفقر وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية أولوية عالية لجميع اللجان الإقليمية. |
:: Poverty reduction and achievement of the Millennium Development Goals | UN | :: الحد من الفقر وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية |
:: Poverty reduction and achievement of the Millennium Development Goals | UN | :: الحد من الفقر وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية؛ |
The fight against poverty, the promotion of economic, social and cultural rights and achievement of the Millennium Development Goals | UN | مكافحة الفقر وتعزيز الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية |
Oman's current five-year development plan centred on human development in general and achievement of the Millennium Development Goals in particular. | UN | وتركز خطة التنمية الخمسية الحالية لعمان على التنمية البشرية عموماً وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بصورة خاصة. |
Nepal welcomed Ethiopia's success in poverty eradication and achievement of the Millennium Development Goals. | UN | 102- ورحّبت نيبال بنجاح إثيوبيا في القضاء على الفقر وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
Poverty reduction and achievement of the Millennium Development Goals | UN | ألف - الحد من الفقر وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية |
Working in 177 countries and territories, UNDP supports the efforts of countries to build and share solutions to challenges in four focus areas: environment and sustainable development, poverty reduction and achievement of the Millennium Development Goals, democratic governance and crisis prevention and recovery. | UN | ويقوم البرنامج الإنمائي، الذي يعمل في الميدان في 177 بلداً، بدعم البلدان في إيجاد الحلول للتحديات القائمة في مجالات التركيز الأربع التالية: البيئة والتنمية المستدامة، والحد من الفقر وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، والحكم الديمقراطي، ومنع الأزمات وتحقيق الانتعاش. |
Working in 177 countries and territories, UNDP supports the efforts of countries to build and share solutions to challenges in four focus areas: environment and sustainable development, poverty reduction and achievement of the Millennium Development Goals, democratic governance and crisis prevention and recovery. | UN | ويقوم البرنامج الإنمائي، الذي يعمل في الميدان في 177 بلداً، بدعم البلدان في إيجاد الحلول للتحديات القائمة في مجالات التركيز الأربع التالية: البيئة والتنمية المستدامة، والحد من الفقر وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، والحكم الديمقراطي، ومنع الأزمات وتحقيق الانتعاش. |
The European Union is pleased to co-sponsor the General Assembly resolution on sustained, inclusive and equitable economic growth for poverty reduction and achievement of the Millennium Development Goals (MDGs). | UN | ويسرّ الاتحاد الأوروبي أن يشارك في تقديم مشروع قرار الجمعية العامة بشأن النمو الاقتصادي المطَّرد والشامل والمنصف للقضاء على الفقر وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
We therefore agree entirely with the priority that the President intends to give during his mandate to sustainable development, poverty eradication and achievement of the Millennium Development Goals. | UN | لذلك فإننا نوافق تماماً على الأولوية التي يعتزم الرئيس أن يوليها خلال فترة ولايته للتنمية المستدامة، والقضاء على الفقر، وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
Poverty and achievement of the Millennium Development Goals | UN | الفقر وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية |
Education, and especially education of girls, will contribute significantly to poverty reduction and achievement of the Millennium Development goals. | UN | وسوف يساهم التعليم، لا سيما تعليم الإناث، مساهمة كبيرة في تخفيف حدة الفقر وبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية. |
Promotion of partnerships for rural development and achievement of the Millennium Development Goals | UN | تعزيز الشراكات من أجل تحقيق التنمية الريفية وبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية |
Sustained, inclusive and equitable economic growth for poverty eradication and achievement of the Millennium Development Goals | UN | تحقيق النمو الاقتصادي المطرد الشامل المنصف من أجل القضاء على الفقر وبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية |
Special panel discussion on the theme " Promoting sustained, inclusive and equitable growth for accelerating poverty eradication and achievement of the Millennium Development Goals " | UN | حلقة نقاش خاصة عن موضوع " تعزيز النمو المستدام الشامل والمنصف من أجل التعجيل بالقضاء على الفقر وإنجاز الأهداف الإنمائية للألفية " |
They also recognized the role of the right to development in the implementation and achievement of the Millennium Development Goals (para. 23 (j)). | UN | وأقرّوا كذلك بدور الحق في التنمية في تنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية وبلوغ غاياتها (الفقرة 23(ي)). |