"and addresses of" - Translation from English to Arabic

    • وعناوين
        
    • وعناوينهم
        
    • و عناوين
        
    • والعناوين الخاصة
        
    • وعناوينها
        
    • وعنوانيهما
        
    The names and addresses of such persons must be communicated to all parties and to the arbitral tribunal. UN وتُرسَلُ أسماء وعناوين أولئك الأشخاص إلى جميع الأطراف وإلى هيئة التحكيم.
    ∙ names and addresses of experts working in SME development; UN ● أسماء وعناوين الخبراء العاملين في مجال تنمية المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم؛
    :: The Department must be presented with the names and addresses of the organizations, institutions and persons receiving transfers of fund for implementing projects abroad. UN موافاة الإدارة بأسماء وعناوين الجمعيات والمؤسسات والأشخاص التي يتم تحويل مبالغ إليها لتنفيذ المشروعات الخارجية.
    The names and addresses of the witnesses and the subject on which they will testify have to be submitted by the parties. UN ويجب أن يقدّم الأطراف أسماء الشهود وعناوينهم والموضوع الذي سيتناولونه في شهاداتهم.
    We got names and addresses of the Ram truck owners. Open Subtitles حصلنا على أسماء و عناوين أصحاب رام السيارات
    In addition, the names and addresses of the manufacturer, the transporter and the purchaser of each weapon must be supplied. UN ويتعين بالإضافة إلى ذلك ذكر أسماء وعناوين الجهات المصنعة والناقلة والمشترية لكل سلاح.
    The paper listed the names and addresses of authorities concerned with naming. UN وأوردت الورقة قائمة بأسماء وعناوين السلطات المعنية بالتسمية.
    The registered agent must also maintain a register containing the names and addresses of the beneficial owners of the company. UN ويجب أن يحتفظ الوكيل المسجل أيضا بسجل يضم أسماء وعناوين الملاك المنتفعين من الشركة.
    Information received by the Special Rapporteur indicates the number of executions per date, with the names and addresses of some victims provided. UN وتبين المعلومات التي تلقاها المقرر الخاص عدد عمليات اﻹعدام حسب تاريخ تنفيذها، مع أسماء وعناوين بعض الضحايا.
    OK, I want you to get me the names and addresses of everyone on this list. Open Subtitles حسنا، أريدك أن تعطيني أسماء وعناوين كل فرد على هذه القائمة
    I think I know who is selling the names and addresses of the Sunni judges to the Shia death squads. Open Subtitles أعتقد أني أعرف من يبيع أسماء وعناوين القضاة السُنيين إلى فرق الموت الشيعة
    Posted names and addresses of guys Who visited kiddie-porn sites. Open Subtitles نشرتْ أسماء وعناوين اُناسٍ زاروا مواقع إباحيّة للأطفال.
    I need names and addresses of every employee and a list of participating farmers. Open Subtitles إسمع ، سأحتاج لأسماء وعناوين كلّ موظّف يا إلهي قائمة المزارعين المشاركين
    We're gonna need to know exactly what you sold out of that safe and names and addresses of who you sold it to. Open Subtitles سنريد أن نعلم بالضبط ما الذي بعته وكان موجوداً بداخل الخزانة وأسماء وعناوين من اشتراهم
    We need the names and addresses of all their employees, especially the ones in the election division. Open Subtitles إننا بحاجة لأسماء وعناوين كل موظفيهم، وخاصة هؤلاء الذين يعملون بقسم الإنتخابات.
    And probably the names and addresses of every 4400 in our computer. Open Subtitles وربما أسماء وعناوين كل واحد من الـ 4400 المدونة في الحاسوب الخاص بنا
    It's a list of names and addresses of people who were admitted into the jail ward in the hospital. Open Subtitles إنها قائمة بأسماء وعناوين الأشخاص الذين اعترفوا في سجن المستشفى
    (vii) To the extent possible any relevant supporting documentation, including names and addresses of witnesses. UN `7 ' الإدلاء قدر المستطاع بأي مستندات مؤيدة ذات صلة بالموضوع، بما فيها أسماء الشهود وعناوينهم.
    – Any relevant supporting documentation, including names and addresses of witnesses. UN - أي مستندات متصلة بالموضوع، بما فيها أسماء الشهود وعناوينهم.
    2. Names and addresses of the director and instructors at the club or organization; UN ٢ - اسم مدير النادي أو الهيئة وأسماء المدربين وعناوينهم.
    It will help our investigation if you would give us the names and addresses of all the men in your congregation. Open Subtitles سيساعدنا في تحقيقنا إن أعطيتنا أسماءَ و عناوين جميعِ رجالِ جماعتك.
    The contact points and addresses of all National Committees on Community Service and those contacts engaged in community service schemes; UN جهات الاتصال والعناوين الخاصة بجميع اللجان الوطنية المعنية بالخدمة المجتمعية، وجهات الاتصال العاملة في مخططات الخدمة المجتمعية؛
    The group noted the coordinates and addresses of the above sites. UN أخذت المجموعة إحداثيات المواقع أعلاه وعناوينها.
    3. The designation of the place of arbitration in the agreement is binding for disputes between the parties to the agreement if it is contained in a volume contract that clearly states the names and addresses of the parties and either UN ٣- يكون تعيين مكان التحكيم في الاتفاق مُلزِما في النـزاعات بين طرفي الاتفاق إذا كان واردا في عقد كمي يبيِّن بوضوح اسمي الطرفين وعنوانيهما ويكون إما:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more