I know you think I'm weird... hero worship, and all that. | Open Subtitles | أعلم أنك تظن أنني غريبة تقديس الأبطال , وكل ذلك. |
Put on your tape recorders and all that sort ofjazz, huh? | Open Subtitles | ضع على مسجلاتك وكل ذلك النوع من الجاز , هه؟ |
They're self-centered, not very bright, and all that feel-good-in-the-moment. | Open Subtitles | أنهم نرجسيون, غير واضحين, وكل هذا ولد اللحظة |
Progress has been slow and all that one may conclude is that endeavours seem to be moving in the right direction. | UN | وقد كان التقدم بطيئاً، وكل ما يمكن أن نخلص إليه هو أن هناك محاولات يبدو أنها تسير بالاتجاه الصحيح. |
I'm learning a lot about teamwork, fair play and all that junk. | Open Subtitles | أنا أتعلم الكثير عن العمل الجماعي واللعب العادل وكل تلك التفاهات |
You think after all that time and all that money I collected, any of it went to protect the interest of real Americans? | Open Subtitles | هل تظن انه بعد كل ذلك الوقت و كل ذلك المال الذي جمعته أيٌ منه ذهب الى مصالح الشعب الامريكي ؟ |
And bang your head against the wall and all that shit,'cause i will do just that. | Open Subtitles | و أفجر رأسك بالجدار أنت و كل هذا الهراء لأن هذا ما سأفعله و حسب |
and all that stuff about freedom had brass edges. | Open Subtitles | وكل هذه الاشياء ذات الاوجه البراقه عن الحريه |
Even though things were changing like crazy venture capitalists and bankers and all that some things still stayed the same, especially with Steve. | Open Subtitles | على الرغم من أن الأمور كانت تتغير بجنون المغامرون الرأسماليون والمصرفيون وكل ذلك هناك أشياء بقيت على حالها خاصة مع ستيف |
Bit French, people dying of consumption and all that. | Open Subtitles | بت الفرنسي، والناس يموتون من الاستهلاك وكل ذلك. |
WITH BACON AND MIMOSAS AND PANCAKES and all that. | Open Subtitles | مع لحم الخنزير المقدد وميموزا والفطائر وكل ذلك. |
As much as it scared me, but be-be careful what you wish for and all that. | Open Subtitles | بقدر ما يخيفني ولكن توخى الحذر بما ترغب وكل ذلك |
For your country and for European peace and all that. | Open Subtitles | من أجل بلادك ومن أجل السلام الأوربى وكل هذا |
Let's forget about dogs and cats and all that pseudo-literary junk. | Open Subtitles | دعنا ننسي أمر الكلاب والقطط وكل هذا الكلام الزائف البليغ |
Both graduated college with honors and all that shit. | Open Subtitles | كلاكما تخرجتما من الكليّة بمرتبة الشرف وكل هذا الهراء. |
Anyway, we hope you enjoyed those films and all that remains now is for us to say thank you for watching. | Open Subtitles | المهم ، نأمل أن تكونوا قد أستمتعتم بهذه الأفلام وكل ما تبقى لنا الآن هو أن نشكركم على المتابعة |
I mean, there's part and dart, and all that stuff. | Open Subtitles | اعني انه اسم خفيف ومتناغم وكل ما الي ذلك |
and all that's left is this big hole, you know? | Open Subtitles | وكل ما تبقّى هو هذه الفجوة الكبيرة كما تعلم؟ |
Happy Kwanzaa, Happy New Year, and all that good stuff. | Open Subtitles | كوانزا سعيد، سنة جديدة سعيدة وكل تلك الأشياء الجيدة |
Has a big TV, gaming system and all that. | Open Subtitles | يمتلك جهاز تلفاز كبير و نظام ألعاب و كل ذلك |
If we get "women", you know, together on the same team and all that shit, what happens? | Open Subtitles | لو لدينا سيدات ,أنت تفهم ,معا فى نفس الفريق و كل هذا , ماالذى يحدث؟ |
You do... love her, your new bride and all that? | Open Subtitles | هل تحبها , فهى عروسك الجديد وكل هذه الأمور؟ |
He said he did it so that I would remember him whenever I saw peonies and swifts and sycamores and all that. | Open Subtitles | قالَ بأنّه عَمِلَ هو لكي أنا أَتذكّرُه حينما رَأيتُ نباتات الفاونيا وطيورَ السمامة وجمّيز وكُلّ ذلك. |
But when we see you, happy and all, that's fantastic for us. | Open Subtitles | ولكن عندما نراكم ،سعداء وما إلى ذلك فهذا شعور رائع لنا |
I'll tell one and all that Tanvi and Anand love each other. | Open Subtitles | انا سوف اخبر واحد وكلّ ذلك تانفي واناند يحبّان بعظهم الآخر. |
I take you for what you are, and all that you are, and mix you with all of me. | Open Subtitles | إنني سوف آخذكي لما أنتي عليه و كل ما أنتي عليه.و أمزجكي مع كل ما أنا عليه |
This reeks of grandma... Not giving up hope and all that stuff. | Open Subtitles | هذه خواطر جدّتي عن عدم فقدان الأمل وما شابه |
It's a person who accompanies her and assists her with make up, hair, clothes and all that stuff. | Open Subtitles | الشخص الذى يرافقها و يساعدها بوضع المكياج و الشعر و الملابس و كل تلك الامور |
The scourge of war and all that violent conflicts bring with them are still a clear and ever-present concern. | UN | فويلات الحرب وجميع تلك الصراعات المتصفة بالعنف التي تصاحبها ما زالت تشكل قلقا واضحا ودائما لنا. |
The bodies of my people were gone, and all that remained was a village of ghosts. | Open Subtitles | وكلّ ما تبقى كان قرية من الأشباح وكان هناك برج واحد فقط متبّقي |