"and assessing the implementation of" - Translation from English to Arabic

    • وتقييم تنفيذ
        
    • ولتقييم تنفيذ
        
    Provision of quarterly secretariat support to the Implementation Follow-up Commission of the Doha Document for Peace in Darfur in monitoring and assessing the implementation of the Document UN توفير الدعم السكرتاري فصليا إلى لجنة متابعة تنفيذ وثيقة الدوحة لإحلال السلام في دارفور لرصد وتقييم تنفيذ الوثيقة
    :: Provision of quarterly secretariat support to the Implementation Follow-up Commission of the Doha Document for Peace in Darfur in monitoring and assessing the implementation of the Document UN :: توفير الدعم السكرتاري فصليا إلى لجنة متابعة تنفيذ وثيقة الدوحة للسلام في دارفور لرصد وتقييم تنفيذ الوثيقة
    Finally, Thailand is of the view that the Population Commission should have an important role to play in monitoring, reviewing and assessing the implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development, especially as it is linked to the issues of development and development planning. UN وأخيرا إن من رأي تايلند أنه ينبغي أن يكون للجنة السكان دور هام تقوم به في رصد واستعراض وتقييم تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية، وخاصة أنه مرتبط بقضايا التنمية والتخطيط للتنمية.
    This document highlights how an action-oriented analytical approach to understanding the processes of desertification could help in developing an efficient system for monitoring and assessing the implementation of national action programmes (NAPs). UN وتسلط هذه الوثيقة الضوء على المساعدة التي يمكن أن يوفرها اتباع نهج تحليلي عملي المنحى لفهم عمليات التصحر في تطوير نظام فعال لرصد وتقييم تنفيذ برامج العمل الوطنية.
    It will be essential to develop benchmarks and improve performance indicators, including time-frames for measuring and assessing the implementation of the Programme of Action and decisions by governing bodies of United Nations agencies. UN وسيكون من الضروري استحداث معايير نموذجية ومؤشرات لتحسن اﻷداء، بما في ذلك أطر زمنية لقياس وتقييم تنفيذ برنامج العمل، والقرارات التي تتخذها مجالس إدارة وكالات اﻷمم المتحدة.
    46. The main challenges encountered in following up on and assessing the implementation of the Optional Protocol are: UN 46- وبالنسبة لأهم التحديات التي تواجه عملية متابعة وتقييم تنفيذ البروتوكول الاختياري نذكر منها:
    With a view to monitoring and assessing the implementation of the Pact, the Council for the Pact had been established on 7 April 2005. UN وبغية رصد وتقييم تنفيذ هذا الميثاق، أنشئ المجلس الخاص بالميثاق في 7 نيسان/أبريل 2005.
    :: The Branch has established a roster of outside experts who have been called upon to work for various monitoring expert bodies authorized by the Security Council in order to assist the sanctions committees with monitoring and assessing the implementation of sanctions and provide technical advice; UN :: ووضع الفرع قائمة للخبراء الخارجيين يُستعان بهم للعمل لدى مختلف هيئات خبراء الرصد المأذون بها من قبل مجلس الأمن لمساعدة لجان الجزاءات في رصد وتقييم تنفيذ الجزاءات وإسداء المشورة التقنية؛
    In conclusion, I would like to underline the importance of ensuring effective mechanisms for monitoring and assessing the implementation of the Brussels Programme of Action, and support in this connection the draft Declaration to be adopted at the end of our Meeting. UN ختاما، أود أن أشدد على أهمية ضمان توفير آليات فعالة لرصد وتقييم تنفيذ برنامج عمل بروكسل، وأن أشدد في هذا الصدد، على أهمية دعم مشروع الإعلان الذي سيعتمده اجتماعنا.
    13. By resolution 49/128 and resolution 51/176 of 16 December 1996, the General Assembly assigned to the Commission on Population and Development the primary responsibility for monitoring, reviewing and assessing the implementation of the Programme of Action. UN ١٣ - وبموجب القرار ٤٩/١٢٨ والقرار ٥١/١٧٦ المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦، أناطت الجمعية العامة لجنة السكان والتنمية المسؤولية الرئيسية عن رصد واستعراض وتقييم تنفيذ برنامج العمل.
    39. In paragraph 10 of resolution 51/176, the General Assembly reiterated that the Commission on Population and Development has the primary responsibility for monitoring, reviewing and assessing the implementation of the Programme of Action. UN ٣٩ - في الفقرة ١٠ من القرار ٥١/١٧٦، أكدت الجمعية العامة مجددا أن لجنة السكان والتنمية تتحمل المسؤولية اﻷولية عن رصد واستعراض وتقييم تنفيذ برنامج العمل.
    In resolution 49/128, the General Assembly gave the Commission on Population and Development, as a functional commission assisting the Economic and Social Council, the responsibility for monitoring, reviewing and assessing the implementation of the Programme of Action. UN كما أعطـى قـرار الجمعية العامة ٤٩/١٢٨ للجنة السكان والتنمية، باعتبارها لجنة فنية مساعدة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، مسؤولية رصد واستعراض وتقييم تنفيذ برنامج العمل.
    With regard to the review mechanism on the implementation of the Convention, it is proposed that the United Nations set up teams of lead examiners comprising nationals from various States who would have the task of reviewing and assessing the implementation of the Convention by States parties. UN 259- فيما يتعلق بآلية استعراض تنفيذ الاتفاقية، يُقترح أن تنشئ الأمم المتحدة أفرقة من فاحصين رئيسيين، تضمّ مواطنين من مختلف الدول، وتكون مهمتها استعراض وتقييم تنفيذ الاتفاقية من جانب الدول الأطراف.
    Almost all of these are developed countries. This suggests that, while the reporting countries are committed to implementing the proposals for action, it appears that most do not have institutional mechanisms or processes for monitoring and assessing the implementation of the proposals for action on an ongoing basis. UN ويكاد يكون جميع تلك البلدان من البلدان المتقدمة مما يوحي بأنه فيما التزمت البلدان المقدمة للتقارير بتنفيذ مقترحات العمل، فإن معظمها لا يملك فيما يبدو الآليات أو العمليات المؤسسية اللازمة لرصد وتقييم تنفيذ مقترحات العمل على أساس متواصل.
    In its resolution 49/128 of 19 December 1994, the Assembly named the Commission on Population and Development as the body responsible for monitoring, reviewing and assessing the implementation of the Programme of Action. UN وفي قرارها 49/128 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 1994، كلفت الجمعية العامة لجنة السكان والتنمية بصفتها اللجنة المسؤولة عن رصد واستعراض وتقييم تنفيذ برنامج العمل.
    It recalls that such information is indispensable to: understanding the situations of specific groups of persons with disabilities in the State party who may be subject to varying degrees of vulnerability; developing laws, policies and programmes adapted to their situations; and assessing the implementation of the Convention. UN وتذكّر بأنه لا بد من توفر هذه المعلومات من أجل: فهم أوضاع فئات محددة من الأشخاص ذوي الإعاقة في الدولة الطرف قد تكون عرضة للاستضعاف بدرجات متفاوتة؛ ووضع قوانين وسياسات وبرامج تتلاءم مع أوضاعها؛ وتقييم تنفيذ الاتفاقية.
    10. Reiterates that the Commission on Population and Development, as a functional commission assisting the Economic and Social Council, has the primary responsibility for monitoring, reviewing and assessing the implementation of the Programme of Action, and emphasizes the need for the Commission to continue its work in broadening its focus so as to fully reflect the Programme of Action; UN ١٠ - تؤكد أن لجنة السكان والتنمية، بوصفها لجنة فنية من لجان المجلس الاقتصادي والاجتماعي، تتحمل المسؤولية اﻷولية عن رصد واستعراض وتقييم تنفيذ برنامج العمل، وتؤكد على ضرورة مواصلة اللجنة عملها لتوسيع مجالات التركيز بحيث تعكس برنامج العمل بشكل كامل؛
    Following the Conference, the General Assembly decided, in its resolution 49/128 of 19 December 1994, that the revitalized Commission on Population and Development should be charged with monitoring, reviewing and assessing the implementation of the Programme of Action adopted at Cairo. UN وعقب المؤتمر، قررت الجمعية العامة، في قرارها ٤٩/١٢٨ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، أن يعهد إلى لجنة السكان والتنمية، التي جدد نشاطها، بمهمة رصد واستعراض وتقييم تنفيذ برنامج العمل المعتمد في القاهرة.
    3. As the General Assembly made clear in its resolution 49/128, the Population Commission will be " revitalized " , with the new functions of monitoring, reviewing and assessing the implementation of the Programme of Action; the name of the Commission will be changed to the Commission on Population and Development. UN ٣ - وكما أوضحت الجمعية العامة في قرارها ٤٩/١٢٨، ستجري عملية " إعادة تنشيط " للجنة السكان، لكي تضطلع بالمهام الجديدة وهي رصد واستعراض وتقييم تنفيذ برنامج العمل؛ كما سيتغير اسم اللجنة ليصبح لجنة السكان والتنمية.
    20. In accordance with General Assembly resolution 49/128 of 19 December 1994, the Commission on Population and Development, reporting through the Economic and Social Council to the Assembly, has been responsible for monitoring, reviewing and assessing the implementation of the Programme of Action of the International Conference on Population and Development. UN ٢٠ - بموجب أحكام قرار الجمعية العامة ٤٩/١٢٨ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٤، تولت لجنة السكان والتنمية، التي ترفع تقاريرها إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، مسؤولية رصد واستعراض وتقييم تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    Those visits have been valuable in highlighting ongoing human rights concerns and assessing the implementation of recommendations. UN وكانت هذه الزيارات مهمة لتسليط الضوء على الشواغل الجارية المتعلقة بحقوق الإنسان ولتقييم تنفيذ التوصيات().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more