There's no mister, and back home, they call me Gene. | Open Subtitles | ليس هناك سيد، والعودة إلى الوطن، يدعون لي جين. |
We made it to the caboose and back without being seen. | Open Subtitles | تمكنا من الذهاب إلى المطبخ والعودة دون أن يرانا أحد. |
The boy turned away and started running toward the village when another soldier fired three bullets, hitting him in the head and back. | UN | وقد ابتعد الصبي عن المكان ومضى راكضاً في اتجاه القرية عندما أطلق عليه جنديٌ آخر ثلاثة رصاصات أصابته في الرأس والظهر. |
on the trim, if you ask me, but you got marble floors, sweet landscaping front and back. | Open Subtitles | التفاصيل، إن طلبتم رأيي لكن لديكم أرضيات من الرخام ومنظر طبيعي رائع من الأمام والخلف |
That means he believes that he would have been able to make it there and back again within a day. | Open Subtitles | هذا يعني بأنه يؤمن بأنه يمكنه أن يفعلها هناك ويعود مرة أخرى بيوم |
Trevor, get everybody out of here and back to Ops. | Open Subtitles | تريفور، يحصل كل واحد من هنا والعودة الى العمليات. |
To the second bridge and back. First one back wins. | Open Subtitles | إلى الجسرِ الثانيِ والعودة أول واحد هيرجع هو الفائز |
We can march to Lake Titicaca and back in stilettos | Open Subtitles | يمكننا أن نسير إلى بحيرة تيتيكاكا والعودة بالكعب العالي |
I got the source links, but it's to hell and back. | Open Subtitles | حصلت على روابط المصدر، ولكنه ذهاب إلى الجحيم والعودة منه |
I can get there and back before we can find a signal. | Open Subtitles | يُمكنني الذهاب إلى هناك . والعودة قبل أن نجد تغطية خلويّة |
It does a body good to see you bright-eyed, bushy-tailed and back in the peak of health again. | Open Subtitles | انه يقوم الجسم جيد أن أراك مشرق العينين، خطها الذيل والظهر في ذروة الصحة مرة أخرى. |
Several linear red-brown abrasions on the chest and back. | Open Subtitles | بعض التآكل الأحمر البني الخفيف على الصدر والظهر |
Stopped by a Border Patrol agent, he was allegedly beaten and kicked seven or eight times in the head, face and back after having fallen to the ground. | UN | وقد تم إيقافه من قبل فرقة مراقبة الحدود ويدعى أنه تعرض للضرب والركل نحو ثماني مرات في الرأس والوجه والخلف إلى أن وقع مغمياً عليه. |
But al-Hazen reasoned that the stars were too far distant for something in our eyes to travel all the way to them and back in the blink of an eye. | Open Subtitles | لأن يصلها أمر ما ينطلق من عيننا ويعود قبل أن يرف لنا رمش تفكير ممتاز ولكن إبن الهيثم لم يتوقف هنا |
I'm going up and back tonight because my mom doesn't want me staying with him on a night that's not his. | Open Subtitles | سوف أذهب هناك، وأعود الليلة. لأن امي لا تحب أن أقيم معه في ليلة ليست من حقه. |
Her daughter was the victim of a kidnapping attempt and her husband was brutally pistol whipped on the head and back. | UN | ووقعت ابنتها ضحية محاول اختطاف وتعرض زوجها للضرب بمؤخرة مسدس في رأسه وظهره بصورة وحشية. |
I meant if this temple is a day away, we could probably get there and back before help arrives. | Open Subtitles | قصد أذا كان هذا المعبد بطريق يوم يمكننا ربما الوصول هناك ونعود قبل وصول المساعدة |
If Dunne was involved, then how'd he get from Quantico to here and back? | Open Subtitles | إذا كان دان متورطاً إذا كيف أتي من كوانتيكو لهنا وعاد ؟ |
Curacao, Paramaribo, Necochea, Suerte and back. | Open Subtitles | كوراكاو، باراماريبو، ونيكوتشيا ذهاب وعودة |
By the way, did you know that if you combine all the foreskin cut off through history, it would reach to Mars and back again? | Open Subtitles | على فكرة، هل تعلم أنك إذا قمت بتوصيل القلفات المقطوعة أثناء الختان عبر التاريخ يمكن أن تصل للمريخ وتعود مرة أخرى؟ |
They were the hips and back legs of some kind of giant reptile. | Open Subtitles | كانت عظام لفخذ وظهر نوعٍ من الزواحف الضخمة |
You could take this car to the moon and back. | Open Subtitles | يمكنك أن تقود هذه السيارة إلى القمر و العودة. |
If we are to reverse and back with another car in the opposite direction, is dangerous. | Open Subtitles | واذا كنا في الأتجاه المعاكس ثم العودة وكانت سيارة في الأتجاه المعاكس، سيكون خطر. |
Yeah, and then the body dropped, and back on the clock. | Open Subtitles | أجل, وبعدها سقط أحد الضحايا و عدنا العمل |
We need you to be on your feet and back in fighting form as soon as possible. | Open Subtitles | لكن نحن محتاجين أليك بكامل صحتك و تعود الى وضع القتال في أقرب وقت ممكن |