Definitions of primary and basic education thus overlap but are not synonymous. | UN | وهكذا يتداخل تعريفا التعليم الابتدائي والتعليم الأساسي وإن لم يكونا مترادفين. |
The State party should also take effective measures to improve their access to primary health care and basic education. | UN | وينبغي للدولة الطرف أيضا أن تتخذ تدابير فعالة لتحسين حصولهن على الرعاية الصحية الأولية والتعليم الأساسي. |
The State party should also take effective measures to improve their access to primary health care and basic education. | UN | وينبغي للدولة الطرف أيضا أن تتخذ تدابير فعالة لتحسين حصولهن على الرعاية الصحية الأولية والتعليم الأساسي. |
It was felt that more needed to be done in the areas of PHC and basic education. | UN | وكان من رأيه أنه يلزم فعل المزيد في مجالي الرعاية الصحية الأولية والتعليم الأساسي. |
75. Special efforts should be made to improve literacy and basic education skills for girls and women throughout the country. | UN | 75- وينبغي بذل جهودٍ خاصة لتحسين مهارات القراءة والكتابة والتعليم الأساسي عند الفتيات والنساء في جميع أرجاء البلد. |
Let me now turn to health and basic education. | UN | واسمحوا لي الآن أن أنتقل إلى الصحة والتعليم الأساسي. |
The Adult Literacy and basic education Programme has made it possible to make important progress in the area of adult literacy. | UN | وقد أتاح برنامج محو الأمية والتعليم الأساسي للكبار إحراز تقدم كبير في مجال محو الأمية لدى الكبار. |
Nor had there been a significant increase in the access of children to drinking water and basic education. | UN | كما أنه لم تتحقق زيادة هامة في معدلات وصول الأطفال إلى مياه الشرب والتعليم الأساسي. |
Moreover, the high incidence of poverty has greatly compromised our ability to address the pressing needs of children in such areas as primary health care, nutrition and basic education. | UN | علاوة على ذلك، فقد أضر معدل الفقر المرتفع إضراراً كبيراً بقدرتنا على التصدي لاحتياجات الأطفال الملحة في مجالات من قبيل الرعاية الصحية الأولية والتغذية والتعليم الأساسي. |
A programme for early attention and basic education is being strengthened through an alliance with Save the Children. | UN | ويجري تعزيز برنامج للاهتمام المبكر والتعليم الأساسي من خلال تحالف مع منظمة إنقاذ الطفولة. |
SUPPORT FOR PRE-SCHOOL DEVELOPMENT and basic education | UN | دعم تطوير المرحلة التمهيدية والتعليم الأساسي |
The primary responsibility for health and basic education lies within the household. | UN | تتحمل الأسرة المعيشية المسؤولية الأولية عن الصحة والتعليم الأساسي. |
In addition, there is a need for sufficient training, technical expertise and basic education. | UN | ويلزم بالإضافة إلى ذلك توفير التدريب الكافي والخبرات التقنية والتعليم الأساسي. |
Special attention is paid to literacy and basic education in prisons, through bilingual basic education and in-service training for teachers, experts and administrative staff. | UN | وأولي اهتمام خاص لمحو الأمية والتعليم الأساسي في السجون، وذلك عن طريق التعليم الأساسي بلغتين، والتدريب أثناء الخدمة للمعلمين والخبراء والموظفين الإداريين. |
There is always the problem of mentalities and basic education, where people continue to believe that women are not fit to occupy certain positions. | UN | فهناك على الدوام مشكلة تتعلق بالعقليات والتعليم الأساسي حيث لا يزال الظن أن المرأة غير مؤهلة لشغل وظائف معينة. |
Health, nutrition and basic education are important foundations for the fostering of a productive workforce. | UN | وتعتبر الصحة، والتغذية، والتعليم الأساسي أسسا هامة لإنشاء قوة عاملة منتجة. |
The State has not honoured its commitments to reduce illiteracy and to expand access to preschool and basic education. | UN | لم تفِ الدولة بتعهداتها بالحد من الأمية وزيادة الوصول إلى التعليم قبل المدرسي والتعليم الأساسي. |
18. Reducing unemployment and raising the standard of living through access to vocational training and basic education | UN | 18- الحد من البطالة ورفع المستوى المعيشي من خلال فرص التدريب المهني والتعليم الأساسي |
Article 78 of its Constitution stipulated that preschool and basic education were compulsory, which, together with specialized education in the public sector, were free and paid for by the State. | UN | وتنص المادة 78 من الدستور على أن التعليم قبل المدرسي والتعليم الأساسي إلزاميان، وعلى أن توفرهما الدولة بالمجان، وكذلك التعليم العام المتخصص. |
Viet Nam commended Nepal on its significant achievements for poverty alleviation, free primary health-care services and basic education. | UN | وأثنت فييت نام على نيبال لما حققته من إنجازات هامة في مجالات التخفيف من حدة الفقر، وخدمات الرعاية الصحية الأولية المجانية، والتعليم الأساسي. |