| Free model penis is my reward for doing everything and being tied to a rock like you. | Open Subtitles | رؤية قضيب عارض أزياء مجانًا جائزتي لفعل كُلّ شىء وكوني مقيدة بصخرة منك. أريتِ ؟ |
| So other than the shit work, the no money, and being hated in your own hometown, it's goin'okay? | Open Subtitles | لذا، دع عنك العمل السيء وعدم توفر المال وكونك مكروهاً في مدينتك، هل كل شيء على مايرام؟ |
| Relevant laws and regulations are in place and being implemented. | UN | وهناك قوانين وأنظمة ذات صلة، وهي نافذة ويجري تطبيقها. |
| There is a difference between being upset and being scared. | Open Subtitles | هناك فرق بين أن تكون مستياء وأن تكون خائف |
| So you wrote about Aphrodite and being a baseball slut. | Open Subtitles | لذا كنت كتبت عن أفروديت وكونه وقحة لعبة البيسبول. |
| Through the same process, poor women could effectively overcome their double burden of being poor and being women. | UN | وبإمكان المرأة بهذه العملية ذاتها، أن تخفف بشكل فعال العبء المزدوج المتمثل في كونها فقيرة وكونها أنثى. |
| Confrontation is standing up, looking something in the eye and being honest. | Open Subtitles | المواجهة هي الوقوف تنظر في عين الشيء وتكون أمينا |
| Anyway, you know what you said about caring about me and being lonely and everything? | Open Subtitles | على كل حال ، تعلمين ماقلتيه عن الإهتمام بي وكوني وحيداً وكل هذا؟ |
| You know, you were the one who told me to stop moping around and being such a sad sack. | Open Subtitles | أتعلمين، أنتِ التي كنتِ قد أخبرتني أن أتوقف عن الإكتآب وكوني كيس من الحزن. |
| and being high profile, people tend to want things from me or get angry for things that I can't control. | Open Subtitles | وكوني ثريّ، فإنّ الناس يُريدون أشياء منّي أو يغضبون على أشياء لا أستطيع السيطرة عليها. |
| People can withstand only so much strain, and being both mayor and him, it's unsustainable. | Open Subtitles | يمكن للناس تحمّل الكثير من القلق وكونك العمدة وهذا الشخص ذلك أمر لا يمكن تحمّله |
| and being rude to a king, that's just universally unwise. | Open Subtitles | وكونك وقحا للملك أوه، وهذا يكون غير حكيم |
| The revisions are, however, now complete and being processed for implementation. | UN | غير أن عمليات المراجعة قد استكملت الآن ويجري تجهيزها للتنفيذ. |
| You know that line between being a drinker and being an alcoholic? | Open Subtitles | هل تعرف الخط الفاصل بين أن تكون سكيراً وأن تكون مدمن كحول؟ |
| and being a gambler, you'll probably end up handing Lane that disk whether you want to or not. | Open Subtitles | وكونه مقامر، هل من المحتمل ينتهي تسليم لين أن القرص ما إذا كنت تريد أم لا. |
| Let's explore the difference between being assertive and being a dick. | Open Subtitles | دعونا استكشاف الفرق بين يجري حزما وكونها ديك. |
| It's about getting on the road and being free. | Open Subtitles | بل يتعلق بالمواصلة على الطريق وتكون حراً. |
| You being a jock and being in this Glee Club does not make you versatile. | Open Subtitles | أنت تصبح أضحوكة , و كونك في نادي غلي لا يجعل منك منوعا , بل يجعلك مخنثا |
| and being Emperor won't be as hard if you're by my side. | Open Subtitles | و كوني امبراطورا لن يصبح بالأمر الشاق و أنت بجانبي |
| 'Cause I'm too busy getting the shit kicked out of me and being an accomplice to fraud! | Open Subtitles | ' سبب أَنا مشغولُ جداً يَحْصلُ على التغوّطِ طَردَ منّي وأنْ يَكُونَ متواطئَ إلى الإحتيالِ! |
| He claimed that he was arrested as a result of this and accused of acting against Islam and being a political opponent. | UN | وادَّعى أنه اعتُقِل من جراء ذلك واتُّهِم بأنه يعمل ضد الإسلام وبأنه خصم سياسي. |
| Copies of the updated sections, as finalized, are being made available to recipients of the original kit and being incorporated in new resource kits. | UN | ويتم الآن توفير صور من الأقسام المستكملة على النحو الذي استكملت به لمتلقي السلة الأصلية، كما يجري إدماجها في سلات موارد أخرى. |
| Just being there and being here now. | Open Subtitles | التواجد هناك والتواجد هنا الآن |
| Is legal assistance de facto available and being provided upon request? | UN | هل المساعدة القانونية متاحة بحكم الواقع ويتم تقديمها عند الطلب؟ |
| Among the issues discussed and preliminarily agreed to by negotiators during the said General Border Committee meeting and being considered by both Governments are: | UN | ومن بين القضايا التي نوقشت واتفق عليها مبدئيا خلال اجتماع اللجنة العامة للحدود المذكور أعلاه والتي يجري النظر فيها من جانب الحكومتين ما يلي: |