"and chair of" - Translation from English to Arabic

    • ورئيسة
        
    • ورئيسا
        
    • المتحدة ورئيس
        
    • الخارجي ورئيس
        
    • ورئيساً
        
    • ورئيسته
        
    • ورئيس رابطة
        
    Presented by the President of the Second Review Conference and Chair of the ISU Task Force UN مقدمان من رئيسة المؤتمر الاستعراضي الثاني ورئيسة فرقة عمل وحدة دعم التنفيذ
    Member of the National Committee for Child Rights and Chair of the Subcommittee on Research. UN عضو في اللجنة الوطنية لحقوق الطفل، ورئيسة للجنة الفرعية المعنية بالبحوث.
    The moderator will be Ms. Angela E.V. King, Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women and Chair of the Task Force. UN ف. كينغ، المستشارة الخاصة المعنية بالمسائل الجنسانية والنهوض بالمرأة، ورئيسة فرقة العمل.
    As gender adviser to the resident coordinator and Chair of the gender group, UNIFEM has played a pivotal role in bringing the issues of gender-based violence to the forefront of United Nations operational activities. UN وقام الصندوق، بوصفه مستشار شؤون الجنسين للمنسق المقيم ورئيسا للفريق المعني بنوع الجنس، بدور حيوي في إبراز القضايا المتعلقة بالعنف القائم على نوع الجنس ووضعها على رأس اﻷنشطة التنفيذية لﻷمم المتحدة.
    The moderator will be Ms. Angela E.V. King, Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women and Chair of the Task Force. UN ف. كينغ، المستشارة الخاصة المعنية بالمسائل الجنسانية والنهوض بالمرأة، ورئيسة فرقة العمل.
    Prime Minister and Chair of the Pacific Islands Forum UN رئيسة الوزراء ورئيسة منتدى جزر المحيط الهادئ
    Dr. Sima Samar is no longer in the cabinet; she has been appointed by the Human Rights Commission as member and Chair of the Commission. UN ولم تعد الدكتورة سيما سمر عضوا في الوزارة؛ وقد عينتها اللجنة المعنية بحقوق الإنسان عضوة بها ورئيسة لها.
    Member of Advisory Council on International Affairs and Chair of its standing committee on human rights UN عضو في المجلس الاستشاري للشؤون الدولية ورئيسة لجنته الدائمة المعنية بحقوق الإنسان
    Founder and Chair of the National Committee on International Humanitarian Law (CONADIH); UN مؤسسِّة ورئيسة اللجنة الوطنية للقانون الإنساني الدولي؛
    Panellist, lecturer, moderator and Chair of debates in congresses and conferences in Uruguay and abroad UN عضو أفرقة، ومحاضرة، ومشرفة، ورئيسة مناظرات في عدة مؤتمرات عُقدت في أوروغواي وخارجها
    Presented by the President of the Second Review Conference and Chair of the ISU Task Force UN مقدمان من رئيسة المؤتمر الاستعراضي الثاني ورئيسة فرقة عمل وحدة دعم التنفيذ
    :: Member of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women (CEDAW) and Chair of the Working Group on working methods; UN :: عضو في اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، ورئيسة الفريق العامل المعني بأساليب العمل؛
    23. A statement was made by the respondent, Helen Clark, Administrator of the United Nations Development Programme and Chair of the United Nations Development Group. UN 23 - وأدلت المجيبة هلين كلارك، مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ورئيسة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، ببيان.
    23. A statement was made by the respondent, Helen Clark, Administrator of the United Nations Development Programme and Chair of the United Nations Development Group. UN 23 - وأدلت المجيبة هلين كلارك، مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ورئيسة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية، ببيان.
    I give the floor to Mrs. Liseth Ancidey, representative of the Bolivarian Republic of Venezuela and Chair of Working Group III, to introduce the Working Group's draft report. UN أعطي الكلمة للسيدة ليزيت آنسيدي، ممثلة جمهورية فنزويلا البوليفارية ورئيسة الفريق العامل الثالث، لعرض تقرير الفريق العامل.
    As a member of the Economic and Social Council and Chair of the Committee on Information, we will do our utmost to achieve these objectives. UN ونحن بوصفنا عضوا في المجلس الاقتصادي والاجتماعي ورئيسا للجنة الإعلام، سنبذل قصارى ما في وسعنا لتحقيق هذه الأهداف.
    As project owner and Chair of the Umoja Steering Committee, ensure steady progress towards implementation of Umoja and the realization of promised benefits. UN باعتباره مالك المشروع ورئيسا للجنة التوجيهية لمشروع أوموجا، عليه كفالة إحراز تقدم مطرد نحو تنفيذ أوموجا وتحقيق الفوائد الموعودة.
    At the end of the meeting, the Secretary-General, as convener and Chair of the high-level meeting, circulated the following summary of the discussion which reflected his understanding of the views expressed. UN وفي نهاية الاجتماع، عمم الأمين العام، بوصفه منظما ورئيسا للاجتماع الرفيع المستوى، هذا الموجز للمناقشة الذي يعبر عن فهمه للآراء المعرب عنها.
    H.E. Mr. Abulkalam Abdul Momen, Permanent Representative of Bangladesh to the United Nations and Chair of the Second Committee UN سعادة السيد أبو الكلام عبد المؤمن، الممثل الدائم لبنغلاديش لدى الأمم المتحدة ورئيس اللجنة الثانية
    54. Urges the Group of African States and the Group of Eastern European States to nominate their candidates for the office of First Vice Chair of the Committee and Chair of the Committee, respectively, for the period 2010-2011; UN 54 - تحث مجموعة الدول الأفريقية ومجموعة دول أوروبا الشرقية على تسمية مرشحيهما لمنصبي النائب الأول لرئيس لجنة استخدام الفضاء الخارجي ورئيس اللجنة على التوالي للفترة 2010-2011؛
    Until the recently concluded elections in Kenya, Mr. Dalmas Anyango Otieno was Minister of State for Public Service, Office of the Prime Minister of Kenya, and Chair of the Conference of African Ministers of Public/Civil Service. UN كان السيد دالماس أنيانغو أوتينو، إلى حين الانتخابات التي اختُتمت مؤخراً في كينيا، يعمل وزيراً للدولة لشؤون الخدمة العامة بمكتب رئيس الوزراء الكيني، ورئيساً لمؤتمر الوزراء الأفارقة المعني بالخدمة العامة.
    Ms. Dulany is founder and Chair of the Synergos Institute. UN السيدة دولاني هي مُؤسسة معهد سينرغوس ورئيسته.
    The Council heard briefings by the Under-Secretary-General for Political Affairs and the Minister for Foreign Affairs of Indonesia and Chair of the Association of Southeast Asian Nations (ASEAN), Marty Natalegawa. UN واستمع المجلس إلى إحاطات من وكيل الأمين العام للشؤون السياسية، ووزير خارجية إندونيسيا ورئيس رابطة أمم جنوب شرق آسيا، مارتي ناتاليغاوا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more