"and chat" - Translation from English to Arabic

    • والدردشة
        
    • وأدردش
        
    • ونتحدث
        
    • للدردشة
        
    • وأتحدث
        
    • وندردش
        
    • والتحدث
        
    • واتحدث
        
    • و نتحدث
        
    • و ندردش
        
    • و الدردشة
        
    • والدردشه
        
    The young girls have their own activity groups and a debate and chat room on the Internet. UN ولدى الفتيات الشابات فئاتهن الخاصة للأنشطة وغرفة للمناقشة والدردشة على شبكة الإنترنت.
    Sorry, lads. I'd love to stay and chat, but I've got a bottle to catch. Open Subtitles آسف يا رفاق، أحبّ البقاء والدردشة لكنْ عليّ اللحاق بالقارورة
    I'd love to stay and chat, but I must change, so... Open Subtitles أود أن أبقي وأدردش ولكن يجب أن أذهب , لذا
    We'd love to sit and chat about how you're going to change things around here. Open Subtitles نحب أن نجلس ونتحدث عن كيف ستقوم بتغيير الأشياء هنا
    Why don't you go and chat in Piccadilly Circus? Open Subtitles لماذا لا تذهبا للدردشة في ميدان بيكاديللي ؟
    Very simple. I'll invite him and chat over dinner. Open Subtitles بسيطة جداً, سأدعوه وأتحدث معه على العشاء
    Well, we can sit here and chat about it, or we can get the hell outta here. Open Subtitles حسنا، يمكننا أن نجلس هنا وندردش عن ذلك، أو يمكننا الخروج من هذا الجحيم هنا.
    Stop by one day so we can sit down and chat. Open Subtitles لماذا لا نتوقف يوماً ما ثم يمكننا الجلوس والتحدث معاً
    Well, I would love to... to sit and chat with you, Jim, but I'm actually in the middle of it right now. Open Subtitles حسنا، كنت أود أن الجلوس والدردشة معك، جيم، ولكن أنا فعلا في عز انشغالي الآن.
    Sounds like a good time to go and chat with some ghosts. Open Subtitles يبدو الوقت مناسب للذهاب والدردشة مع بعض الأشباح
    Listen, I admire cops. I think you do a great job... And I'm happy to sit here and chat with you until my lawyer gets here. Open Subtitles إسمع، أنا أحترم رجال الشرطة وأظنك تؤدي عملاً رائعاً ويسرني الجلوس والدردشة معك حتى وصول محامي
    I'd love to stay and chat, but we must get on. Open Subtitles كنت اود البقاء والدردشة ,ولكننا لابد ان نمضى.
    I would love to stay and chat, but I have a date with my new lady friend. Open Subtitles أود أن أبقي وأدردش ولكنني لديّ موعداً مع صديقتي
    Uh, I would love to stay and chat, but I just remembered, I have a surgery, so got to eat and read on the run, you know? Open Subtitles أحب أن أبقى وأدردش.. ولكن لكنني تذكرت للتو، بأن لدي جراحة..
    I would love to stay and chat, but I have less boring people to talk to. Open Subtitles كم كنت أحب أن أبقي ونتحدث لكن هناك أشخاص أقل مللاً للحديث معهم
    Sit in a circle. Hold hands and chat? Open Subtitles هل نجلس في دائرة متماسكي الايدي ونتحدث ؟
    I'd sit here and chat, but I need to get back upstairs to Loretta because it's our anniversary and the getting's good. Open Subtitles أود أن اجلس للدردشة لكن لابد أن اصعد للأعلى إلى لوريتا لأنها ذكرى زواجنا و الأمر يسير بشكل ممتاز
    Listen, I'd love to stay and chat but I'm running a little late and I have all these presents to deliver. Open Subtitles أجل إستمعوا ، أنا أحب أن أبقى وأتحدث - لكن أنا متأخر قليلاً ولدى كل هذه الهدايا لكى أسلمها
    We'd love to stay and chat, but we still got a long way to go. Open Subtitles نحب أن ننتظر وندردش لكن ينتظرنا طريق طويل؟
    I would love to stay and chat, but you do understand the situation between me and my wife. Open Subtitles أحب الجلوس والتحدث ولكنك تفهم الموقف بيني وبين زوجتي.
    Look, I'm just gonna pretend I'm an old buddy and chat the guy up in front of his date. Open Subtitles إنظري ، ساتظاهر انني صديق قديم واتحدث للشاب امام صديقته
    Love to stay and chat, but we're Late for Cecelia's pre-party. Open Subtitles ماذا ؟ نود أن نبقى و نتحدث و لكننا تأخرنا على حفلة سيسيليا
    We'd love to stay and chat, but we have business that we need to attend to. Open Subtitles نحن نحب أن نبقى و ندردش . لكن علينا عمل يجب أن نفعله
    You know..., ...I'd love to stay and chat, but..., I got a dinner-date, so... Open Subtitles أه، أتعلمون أنا، أنا، بودي البقاء و الدردشة و لكني على موعد للعشاء
    Love to stay and chat. Open Subtitles أووه , كنت أحب البقاء والدردشه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more