The young girls have their own activity groups and a debate and chat room on the Internet. | UN | ولدى الفتيات الشابات فئاتهن الخاصة للأنشطة وغرفة للمناقشة والدردشة على شبكة الإنترنت. |
Sorry, lads. I'd love to stay and chat, but I've got a bottle to catch. | Open Subtitles | آسف يا رفاق، أحبّ البقاء والدردشة لكنْ عليّ اللحاق بالقارورة |
I'd love to stay and chat, but I must change, so... | Open Subtitles | أود أن أبقي وأدردش ولكن يجب أن أذهب , لذا |
We'd love to sit and chat about how you're going to change things around here. | Open Subtitles | نحب أن نجلس ونتحدث عن كيف ستقوم بتغيير الأشياء هنا |
Why don't you go and chat in Piccadilly Circus? | Open Subtitles | لماذا لا تذهبا للدردشة في ميدان بيكاديللي ؟ |
Very simple. I'll invite him and chat over dinner. | Open Subtitles | بسيطة جداً, سأدعوه وأتحدث معه على العشاء |
Well, we can sit here and chat about it, or we can get the hell outta here. | Open Subtitles | حسنا، يمكننا أن نجلس هنا وندردش عن ذلك، أو يمكننا الخروج من هذا الجحيم هنا. |
Stop by one day so we can sit down and chat. | Open Subtitles | لماذا لا نتوقف يوماً ما ثم يمكننا الجلوس والتحدث معاً |
Well, I would love to... to sit and chat with you, Jim, but I'm actually in the middle of it right now. | Open Subtitles | حسنا، كنت أود أن الجلوس والدردشة معك، جيم، ولكن أنا فعلا في عز انشغالي الآن. |
Sounds like a good time to go and chat with some ghosts. | Open Subtitles | يبدو الوقت مناسب للذهاب والدردشة مع بعض الأشباح |
Listen, I admire cops. I think you do a great job... And I'm happy to sit here and chat with you until my lawyer gets here. | Open Subtitles | إسمع، أنا أحترم رجال الشرطة وأظنك تؤدي عملاً رائعاً ويسرني الجلوس والدردشة معك حتى وصول محامي |
I'd love to stay and chat, but we must get on. | Open Subtitles | كنت اود البقاء والدردشة ,ولكننا لابد ان نمضى. |
I would love to stay and chat, but I have a date with my new lady friend. | Open Subtitles | أود أن أبقي وأدردش ولكنني لديّ موعداً مع صديقتي |
Uh, I would love to stay and chat, but I just remembered, I have a surgery, so got to eat and read on the run, you know? | Open Subtitles | أحب أن أبقى وأدردش.. ولكن لكنني تذكرت للتو، بأن لدي جراحة.. |
I would love to stay and chat, but I have less boring people to talk to. | Open Subtitles | كم كنت أحب أن أبقي ونتحدث لكن هناك أشخاص أقل مللاً للحديث معهم |
Sit in a circle. Hold hands and chat? | Open Subtitles | هل نجلس في دائرة متماسكي الايدي ونتحدث ؟ |
I'd sit here and chat, but I need to get back upstairs to Loretta because it's our anniversary and the getting's good. | Open Subtitles | أود أن اجلس للدردشة لكن لابد أن اصعد للأعلى إلى لوريتا لأنها ذكرى زواجنا و الأمر يسير بشكل ممتاز |
Listen, I'd love to stay and chat but I'm running a little late and I have all these presents to deliver. | Open Subtitles | أجل إستمعوا ، أنا أحب أن أبقى وأتحدث - لكن أنا متأخر قليلاً ولدى كل هذه الهدايا لكى أسلمها |
We'd love to stay and chat, but we still got a long way to go. | Open Subtitles | نحب أن ننتظر وندردش لكن ينتظرنا طريق طويل؟ |
I would love to stay and chat, but you do understand the situation between me and my wife. | Open Subtitles | أحب الجلوس والتحدث ولكنك تفهم الموقف بيني وبين زوجتي. |
Look, I'm just gonna pretend I'm an old buddy and chat the guy up in front of his date. | Open Subtitles | إنظري ، ساتظاهر انني صديق قديم واتحدث للشاب امام صديقته |
Love to stay and chat, but we're Late for Cecelia's pre-party. | Open Subtitles | ماذا ؟ نود أن نبقى و نتحدث و لكننا تأخرنا على حفلة سيسيليا |
We'd love to stay and chat, but we have business that we need to attend to. | Open Subtitles | نحن نحب أن نبقى و ندردش . لكن علينا عمل يجب أن نفعله |
You know..., ...I'd love to stay and chat, but..., I got a dinner-date, so... | Open Subtitles | أه، أتعلمون أنا، أنا، بودي البقاء و الدردشة و لكني على موعد للعشاء |
Love to stay and chat. | Open Subtitles | أووه , كنت أحب البقاء والدردشه |