"and chief of mission" - Translation from English to Arabic

    • ورئيس البعثة
        
    • ورئيسة البعثة
        
    • ورئيس بعثة
        
    • ورئيسة بعثة
        
    • ورئيس لبعثة
        
    • ورئيس للبعثة
        
    • ورئيسا للبعثة
        
    Total Office of the Acting Special Representative of the Secretary-General and Chief of Mission UN مكتب الممثل الخاص بالإنابة للأمين العام ورئيس البعثة
    Zbigniew Wlosowicz continued as my acting Special Representative and Chief of Mission. UN وواصل زبيغنيو فلوسوفيتش عمله بصفته ممثلي الخاص بالنيابة ورئيس البعثة.
    On 15 June, Zbigniew Wlosowicz assumed the post of Acting Special Representative and Chief of Mission, following the departure of James Holger. UN وفي 15 حزيران/يونيه، تسلم زيبيغنيو فلوسوفيتش منصب الممثل الخاص بالنيابة ورئيس البعثة عقب رحيل جيمس هولغر.
    Members of the Security Council heard a briefing by Dame Ann Hercus, the Special Representative of the Secretary-General and Chief of Mission in Cyprus. UN استمع أعضاء المجلس إلى إحاطة من السيدة آن هيركوس، الممثلة الخاصة للأمين العام ورئيسة البعثة في قبرص.
    Mr. Gustave Feissel continued as Deputy Special Representative and Chief of Mission of the United Nations operation in Cyprus. UN ويواصل السيد غوستاف فايسل عمله بوصفه نائب الممثل الخاص ورئيس بعثة عملية اﻷمم المتحدة في قبرص.
    The Council heard a briefing under rule 39 of its provisional rules by the Special Representative of the Secretary-General for Bosnia and Herzegovina and Chief of Mission. UN واستمع المجلس إلى إحاطة في إطار المادة 39 من نظامه الداخلي المؤقت قدمها الممثل الخاص للأمين العام للبوسنة والهرسك ورئيس البعثة.
    23. In conclusion, I wish to express my appreciation to Mr. Wlosowicz, the Acting Special Representative and Chief of Mission in Cyprus. UN 23 - وأود في الختام أن أشيد بالسيد فلوسوفيتش، نائب الممثل الخاص ورئيس البعثة في قبرص.
    6. Overall mission direction and management are to be provided by the immediate Office of the Special Representative of the Secretary-General and Chief of Mission. UN 6 - يضطلع المكتب المباشر للممثل الخاص للأمين العام ورئيس البعثة بتصريف الشؤون التوجيهية والإدارية العامة للبعثة.
    He also met with the political party leaders of the two communities and was briefed by my Deputy Special Representative and Chief of Mission on the overall situation and by the Force Commander and senior officers of UNFICYP on the operation of the Force. UN والتقى أيضا بزعماء اﻷحزاب السياسية للطائفتين، وأطلعه نائب ممثلي الخاص ورئيس البعثة على الحالة العامة، كما أطلعه قائد قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص وكبار ضباطها على سير أعمال القوة.
    23. In conclusion, I wish to express my appreciation to Dame Ann Hercus for her valuable contribution as my Special Representative and Chief of Mission in Cyprus and to Mr. James Holger who is currently the Acting Special Representative and Chief of Mission. UN ٢٣ - وختاما، أود أن أعرب عن تقديري للسيدة آن هركوس ﻹسهامها القيم بوصفها ممثلتي الخاصة ورئيسة البعثة في قبرص وللسيد جيمس هولجير الذي يؤدي حاليا مهام الممثل الخاص ورئيس البعثة بالنيابة.
    In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, and in the absence of objection, the President, with the consent of the Council, also extended an invitation under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to Mr. Jacques Klein, Special Representative of the Secretary-General for Bosnia and Herzegovina and Chief of Mission. UN ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، ونظرا لعدم وجود أي اعتراض، وجّه الرئيس أيضا، بموافقة المجلس، دعوة في إطار المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس إلى السيد جاك كلاين، الممثل الخاص للأمين العام للبوسنة والهرسك ورئيس البعثة.
    " The Security Council and the troop-contributing countries heard a briefing under rule 39 of its provisional rules of procedure by Mr. William Lacy Swing, Special Representative of the Secretary-General for Western Sahara and Chief of Mission. " UN " وفي إطار المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت لمجلس الأمن، استمع المجلس والبلدان المساهمة بقوات إلى إحاطة قدمها السيد ويليم ليسي سوينغ، الممثل الخاص للأمين العام في الصحراء الغربية ورئيس البعثة " .
    22. In conclusion, I wish to express appreciation for the valuable contributions of my Special Adviser on Cyprus, Mr. de Soto, and the Acting Special Representative and Chief of Mission, Mr. Holger. UN 22 - وفي الختام، أود أن أعرب عن تقديري للمساهمات القيمة التي أسداها مستشاري الخاص المعني بقبرص السيد دي سوتو، والممثل الخاص ورئيس البعثة بالنيابة السيد هولجير.
    5. The mission and sector 2 headquarters have been established in the capital city of Nicosia, where an office of the Acting Special Representative of the Secretary-General and Chief of Mission is located, with sector 1 and 4 headquarters based at Skouriotissa and Famagusta, respectively. UN 5 - وأقيم مقر البعثة ومقر القطاع 2 في العاصمة نيقوسيا، حيث يوجد مكتب للممثل الخاص بالإنابة للأمين العام ورئيس البعثة. ويوجد مقر القطاع 1 في سكوريوتيسا ومقر القطاع 4 في فاماغوستا.
    6. Overall mission direction and management are to be provided by the immediate Office of the Acting Special Representative of the Secretary-General and Chief of Mission. UN 6 - يضطلع المكتب المباشر للممثل الخاص بالإنابة للأمين العام ورئيس البعثة بتصريف الشؤون التوجيهية والإدارية العامة للبعثة.
    On 15 September Dame Ann Hercus, Special Representative of the Secretary-General and Chief of Mission in Cyprus, briefed Council members before relinquishing her post. UN في 15 أيلول/سبتمبر، قدمت السيدة آن هيركوس، الممثلة الخاصة للأمين العام ورئيسة البعثة في قبرص إحاطة إلى أعضاء المجلس قبل تركها لمنصبها.
    You will recall that on 27 July 1999, in a letter addressed to the President of the Security Council, I informed the Council that Dame Ann Hercus would be relinquishing her post as Special Representative and Chief of Mission in Cyprus as of 30 September. UN ولعلكم تذكرون أني أبلغت المجلس في ٢٧ تموز/يوليه ١٩٩٩، في رسالة وجهتها إلى رئيس مجلس اﻷمن، أن السيدة آن هركوس ستتخلى عن وظيفتها بوصفها الممثلة الخاصة ورئيسة البعثة في قبرص اعتبارا من ٣٠ أيلول/سبتمبر.
    Mr. Gustave Feissel continued as my Deputy Special Representative and Chief of Mission of the United Nations operation in Cyprus. UN ولا يزال السيد غوستاف فايسل نائب ممثلي الخاص ورئيس بعثة عملية اﻷمم المتحدة في قبرص.
    Separately, since January 1994, Mr. Yasushi Akashi has been serving as my Special Representative for the former Yugoslavia and Chief of Mission of UNPROFOR. UN ومن جهة أخرى، يعمل السيد ياسوشي أكاشي منذ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤ بوصفه ممثلي الخاص ليوغوسلافيا السابقة ورئيس بعثة قوة اﻷمم المتحدة للحماية.
    The Special Representative of the Secretary-General and Chief of Mission of UNFICYP, in her capacity as Deputy Special Adviser to the Secretary-General on Cyprus, coordinated the provision of assistance by the Force to the Secretary-General's good offices mission. UN واضطلعت الممثلة الخاصة للأمين العام ورئيسة بعثة الأمم المتحدة في قبرص، بصفتها نائبة المستشار الخاص للأمين العام بشأن قبرص، بتنسيق المساعدات التي تقدمها القوة لبعثة الأمين العام للمساعي الحميدة.
    Further, I wish to inform you that the term of James Holger as Acting Special Representative and Chief of Mission, the United Nations Peacekeeping Force in Cyprus (UNFICYP), comes to an end on 31 May 2000. UN وبالإضافة إلى ذلك، أود أن أعلمكم بأن فترة ولاية السيد جيمس هولغر كممثل خاص بالنيابة ورئيس لبعثة قوة الأمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص، ستنتهي في 31 أيار/ مايو 2000.
    On 30 June 1998, Mr. Gustave Feissel will be relinquishing his post as Deputy Special Representative and Chief of Mission in Cyprus. UN في ٣٠ حزيران/يونيه ٨٩٩١، سيخلي السيد غوستاف فايسل منصبه كنائب للممثل الخاص ورئيس للبعثة في قبرص.
    17. Mr. de Soto continued as my Special Adviser on Cyprus, Zbigniew Wlosowicz as Acting Special Representative and Chief of Mission. UN 17 - ويواصل السيد دي سوتو العمل مستشارا خاصا لي معنيا بقبرص، ويعمل زبيغنيو فلوسوفيتش ممثلا خاصا بالنيابة ورئيسا للبعثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more