"and compilation of" - Translation from English to Arabic

    • وتجميع
        
    • وتصنيف
        
    • وتجميعها
        
    • وتصنيفها
        
    • وتبويب
        
    • وتبويبها
        
    • وترتيبها
        
    Review and compilation of best practices in sustainable land management technologies, including adaptation UN استعراض وتجميع أفضل الممارسات المتبعة في تكنولوجيات الإدارة المستدامة للأراضي، بما في ذلك التكيف
    Review and compilation of best practices in sustainable land management technologies, including adaptation UN استعراض وتجميع أفضل الممارسات المتبعة في تكنولوجيات الإدارة المستدامة للأراضي، بما في ذلك التكيف
    Preparation and compilation of methodological materials on the Convention regarding the rights of the child. UN إعداد وتجميع مواد منهجية عن الاتفاقية فيما يتعلق بحقوق الطفل.
    SEAFDEC worked closely with FAO to strengthen the collection and compilation of fishery statistics in South-East Asia. UN وعمل المركز بصفة وثيقة مع منظمة الأغذية والزراعة لتعزيز جمع وتصنيف إحصاءات مصائد الأسماك في جنوب شرق آسيا.
    The Statistics Division also completed the last of a series of national workshops on the organization and compilation of metadata. UN وأتمّت شعبة الإحصاءات أيضًا حلقة العمل الأخيرة ضمن سلسلة حلقات عمل وطنية بشأن تنظيم البيانات الوصفية وتجميعها.
    As part of that work, special attention will be given to the collection and compilation of structural statistics on natural gas. UN وكجزء من هذا العمل، سيتم إيلاء اهتمام خاص لجمع الإحصاءات الهيكلية حول الغاز الطبيعي وتصنيفها.
    Preparation and compilation of science and technology indicators in the Caribbean and the preparation of a manual on the same subject UN إعداد وتجميع مؤشرات للعلم والتكنولوجيا في منطقة البحر الكاريبي وإعداد دليل بهذا الشأن
    Review and compilation of best practices in sustainable land management technologies, including adaptation UN استعراض وتجميع أفضل الممارسات المتبعة في تكنولوجيات الإدارة المستدامة للأراضي، بما في ذلك التكيف
    Review and compilation of best practices in sustainable land management technologies, including adaptation. UN استعراض وتجميع أفضل الممارسات المتبعة في تكنولوجيات الإدارة المستدامة للأراضي، بما في ذلك التكيف.
    :: Analysis of data collected from the field and compilation of reports and UN :: إجراء تحليل للبيانات التي جُمعت من الميدان وتجميع للتقارير
    Chairman's informal texts and compilation of proposals and UN النصوص غير الرسمية المقدمة من الرئيس وتجميع للاقتراحات
    3. Producing regional cross-analysis and compilation of national legislative development processes UN 3- إعداد التحليلات الإقليمية المقارنة وتجميع عمليات التطوير التشريعي الوطنية
    (g) The Board also observed errors in the capture and compilation of data for key performance indicator reporting. UN (ز) لاحظ المجلس أيضا أخطاء في تسجيل وتجميع البيانات من أجل الإبلاغ عن مؤشرات الأداء الرئيسية.
    Stakeholder consultation and compilation of contributions UN استشارة أصحاب المصلحة وتجميع المساهمات
    (xi) Timely preparation and compilation of statistical reports and data on human resources-related issues for senior managers, Headquarters and other stakeholders; UN ' 11` إعداد وتجميع التقارير والبيانات الإحصائية المتصلة بالمسائل المتعلقة بالموارد البشرية في أوانها ليطّلع عليها كبار المسؤولين الإداريين، والمقر، والجهات المعنية الأخرى؛
    A total of 20 countries of the region have made satisfactory progress in incorporating ECLAC methodological recommendations into the design and compilation of poverty and social well-being indicators. UN وقد أحرز ما مجموعه 20 من بلدان المنطقة تقدما يبعث على الارتياح في دمج التوصيات المنهجية للجنة في إطار تصميم وتصنيف مؤشرات الفقر والرفاه الاجتماعي.
    Gathering and compilation of information at the country level; UN :: جمع وتصنيف المعلومات على المستوى القطري؛
    The assistant is responsible for the collection and compilation of external trade statistics. UN ويتولى مسؤولية جمع وتصنيف احصاءات التجارة الخارجية.
    (c) Data scramble, or contribution to the definition and compilation of available geospatial data during a crisis; UN (ج) تجميع البيانات، أي المساهمة في تحديد البيانات الجغرافية الفضائية المتاحة وتجميعها أثناء أي أزمة؛
    MONUC explained that it was committed to pursuing the gathering, monitoring and compilation of the required portfolio of evidence within the resources available, subject to the constraints of the Mission environment and the geographical size of the Democratic Republic of the Congo; UN وأوضحت بعثة منظمة الأمم المتحدة في جمهورية الكونغو الديمقراطية أنها ملتزمة بالسعي إلى جمع المعلومات لتضمينها في حافظة الأدلة المطلوبة ورصدها وتجميعها في حدود الموارد المتوافرة، رهنا بما تفرضه بيئة البعثة ومساحة جمهورية الكونغو الديمقراطية من قيود؛
    54. The Division has developed a website containing country practices in the collection and compilation of energy statistics. UN 54 - وأنشأت الشعبة موقعا شبكيا يحتوي على الممارسات القطرية في مجال جمع إحصاءات الطاقة وتصنيفها.
    (i) Identification, collection and compilation of information on MFIs; UN `١` تحديد وجمع وتبويب المعلومات عن مؤسسات التمويل الصغير؛
    Surveys to collect and compile services statistics have been developed in many countries, opening the door for the collection and compilation of product data. UN وأعدت في كثير من البلدان استقصاءات لجمع إحصاءات الخدمات وتبويبها فانفتح بذلك السبيل أمام جمع بيانات المنتجات وتبويبها.
    Phase 1: Design of survey forms, selection and training of enumerators, formation of survey teams, field distribution, collection and compilation of forms, and classification and analysis of statistical data. UN - المرحلة الأولى: يتم فيها تصميم الاستمارات الخاصة بالمسوحات، واختيار العدادين وتدريبهم، وتشكيل فرق المسح، وتوزيع الاستمارات وجمعها وترتيبها ميدانيا وأخيرا تصنيف البيانات وتحليلها إحصائيا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more