"and cons" - Translation from English to Arabic

    • ومساوئ
        
    • وسلبيات
        
    • وعيوب
        
    • والحجج المعارضة
        
    • والسلبيات
        
    • والعيوب
        
    • والمعارضة
        
    • و السلبيات
        
    • وسلبياتها
        
    • وسلبياته
        
    • وإيجابيات
        
    • ومضار
        
    • ومساوئها
        
    • والمضار
        
    • والحجج المناقضة
        
    It was adopted on December 1994 following public debate over the pros and cons of the draft constitution throughout the country, making it the first popular constitution of the land. UN وتم اعتماد الدستور بعد نقاش عام حول مزايا ومساوئ مشروع الدستور في جميع أرجاء البلد، مما جعله أول دستور شعبي للبلد.
    Evaluates pros and cons of alternatives and the impact of decisions on others and on the organization. UN يُقيِّم مزايا ومساوئ البدائل المختلفة وأثر ما يتخذ من قرارات على الآخرين وعلى المنظمة.
    The pros and cons as well as possible complementarities of different development models of developing countries require further study. UN ولا بد من المضي في دراسة إيجابيات وسلبيات مختلف النماذج الإنمائية للبلدان النامية وكذا أوجه تكاملها المحتملة.
    In this context, the pros and cons of umbrella organizations vs. specialized organizations for SMEs need to be taken into account. UN وفي هذا السياق، ينبغي مراعاة ما للمؤسسات الجامعة، مقابل المؤسسات المتخصصة، من إيجابيات وسلبيات بالنسبة للمشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    In addition, the pros and cons of retaining the current ceiling should be examined. UN وعلاوة على ذلك، ينبغي دراسة مزايا وعيوب الإبقاء على الحد الأقصى الحالي.
    Most of the suggested pros and cons below stem from this context. UN وتنبثق معظم الحجج المؤيدة والحجج المعارضة المقترحة أدناه من هذا السياق.
    And so, after protracted discussions with family members and weighing the pros and cons of our stock offering, we've decided to cancel the IPO. Open Subtitles حول الإيجابيات والسلبيات لسعر الأسهم، قررنا أن نلغي البيع.
    Some participants noted that many of the pros and cons are more or less similar to those for Option 3. UN ولاحظ بعض المشتركين أن كثيرا من المزايا والعيوب مشابهة تقريبا لمزايا وعيوب الخيار 3.
    These costs must be adequately accounted for when evaluating the pros and cons of dam and reservoir construction. UN وينبغي أخذها في الاعتبار عند تقييم محاسن ومساوئ بناء السدود والأحواض.
    You will also recall, however, that the intention was not to limit our activities only to the consideration of the pros and cons of the possible options for expansion. UN على أنكم قد تتذكرون أيضاً، بأن القصد من وراء ذلك لم يكن تحديد أنشطتنا بحيث تقتصر فقط على النظر في محاسن ومساوئ الخيارات الممكنة لتوسيع المؤتمر.
    1. The pros and cons of resale price maintenance; UN ١- محاسن ومساوئ المحافظة على سعر إعادة البيع؛
    At the same time, Bulgaria continues to express the hope that the members of the Contact Group, and especially the permanent members of the Security Council, will carefully weigh the pros and cons of lifting the arms embargo vis-à-vis the Government of the Republic of Bosnia and Herzegovina. UN وفي الوقت نفسه، ما زالت بلغاريا تعرب عن أملها في أن يزن بدقة أعضاء فريـق الاتصــال، لا سيما اﻷعضاء الدائمون في مجلس اﻷمن، مزايا ومساوئ رفع حظر اﻷسلحة بالنسبة لحكومة جمهورية البوسنة والهرسك.
    The frank exchange on the pros and cons of different approaches in the Dialogue helped to rebuild some of the trust among Parties that has been eroded by difficult debates in the past on this important issue. UN وقد دار في الحوار تبادل صريح بشأن إيجابيات وسلبيات مختلف النُهُج ساعد على إعادة بناء شيء من الثقة فيما بين الأطراف بعد أن قوضتها المناقشات الصعبة التي جرت في السابق بشأن هذه المسألة الهامة.
    Table 2: Pros and cons of using CAT tools UN الجدول رقم 2 إيجابيات وسلبيات استخدام أدوات الترجمة بمساعدة الحاسوب السلبيات
    In addition, competition authorities must be ready to explain the pros and cons of government actions on markets. UN وبالإضافة إلى ذلك، يجب أن تكون سلطات المنافسة على استعداد لتوضيح إيجابيات وسلبيات تأثير الإجراءات الحكومية في الأسواق.
    The consequences are often duplication of work and confusion about the pros and cons of the different indicators, indices and accounting systems proposed. UN وغالبا ما تكون النتيجة ازدواجية في العمل وارتباك في بيان مزايا وعيوب مختلف المؤشرات ونظم المحاسبة المقترحة.
    Most pros and cons are shared with the preceding case. UN ولمعظم الحجج المؤيدة والحجج المعارضة نصيب مشترك في الحالة السابقة.
    Okay, I finished my list of pros and cons. Open Subtitles حسنا، لقد أنهيت قائمتي للإيجابيات والسلبيات
    The response of the Executive Director, based on careful consideration of pros and cons, follows. UN وجاء رد المدير التنفيذي، بعد دراسة متأنية للمزايا والعيوب.
    The second workshop on the topic of resale price maintenance had been vividly introduced by Mr. Pierre Arhel from the European Commission and covered all the pros and cons of RPM. UN وإن حلقة التدارس الثانية التي تناولت موضوع المحافظة على أسعار إعادة البيع قد قدمها بشكل لامع السيد بيير أرهل من اللجنة اﻷوروبية وغطت جميع الجوانب المؤيدة والمعارضة للمحافظة على أسعار إعادة البيع.
    The same way that I make all the important decisions in my life, by weighing the pros and cons of both schools. Open Subtitles نفس الطريقة التي اقوم بها لتحديد القرارات الهامة في حياتي، بدراسة الإيجابيات و السلبيات
    The pros and cons of the recommendations should be fully analysed before intergovernmental negotiations led to operational decisions. UN وينبغي دراسة إيجابيات التوصيات وسلبياتها دراسة تامة قبل أن تؤدي المفاوضات الحكومية الدولية إلى اتخاذ قرارات عملية.
    Some time and experience are needed to sum up its pros and cons. UN ويحتاج تلخيص إيجابياته وسلبياته إلى بعض الوقت والخبرة.
    24. The CIED experience also illustrated the pros and cons of the sectoral vs. the multi-sectoral approach to the provision of BDS. UN 24- وتوضح تجربة هذه المراكز أيضاً سلبيات وإيجابيات النهج القطاعي في مقابل النهج المتعدد القطاعات لتوفير خدمات تنمية الأعمال التجارية.
    Well, I think there are pros and cons to every candidate, so we just need to weigh up the pros and cons. Open Subtitles حَسناً، أعتقد هناك فوائد ومضار لكُلّ مرشّح، لذا نحن فقط نَحتاجُ لإيجاد التوازن ما بين الفوائد والأضرار
    Bermuda's political opposition requested the creation of a bipartisan committee to evaluate membership pros and cons. UN وطلبت المعارضة السياسية ببرمودا إنشاء لجنة ثنائية الحزب لتقييم مزايا العضوية ومساوئها.
    You have to make a diagram, evaluating the pros and cons of the consequences, Open Subtitles لأنك تقوم بوضع مخطط ناجح تضع بهو الفوائد والمضار منها
    Taking into account other impending issues, it may be worth considering the pros and cons of continuing to pursue the adoption of a lesser duty rule as a priority, at least from the perspective of developing countries. UN ومع مراعاة القضايا الأخرى المعلقة، يجدر النظر في الحجج المؤيّدة والحجج المناقضة للمضي قدماً في اعتماد قاعدة الرسم الأدنى باعتبارها أولوية على الأقل من منظور البلدان النامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more