"and control of nuclear" - Translation from English to Arabic

    • النووية ومراقبتها
        
    • النووية والرقابة
        
    • النووية والسيطرة عليها
        
    • ومراقبة المواد النووية
        
    • المواد النووية وتحديدها
        
    • مجال المواد النووية
        
    In our Republic we have developed and now operate a State system for inventory and control of nuclear materials. UN ولدينا في جمهوريتنا نظام حكومي يعمل على جرد المواد النووية ومراقبتها.
    In particular, the Department of Safeguards contributed to sessions on safeguards in the development of the State system of accounting for and control of nuclear material. UN وعلى وجه الخصوص، قدمت إدارة الضمانات إسهامات في دورات عُقدت بشأن الضمانات من أجل تطوير النظام الحكومي لحصر المواد النووية ومراقبتها.
    Action 46: Canada views a strong and cooperative State System of Accounting for and control of nuclear Material as vital to the implementation of an effective safeguards system. UN الإجراء 46: تعتبر كندا وجود نظام تعاوني قوي على مستوى الدولة لحصر المواد النووية ومراقبتها أمرا حيويا لتنفيذ نظام ضمانات فعال.
    2. Brazilian-Argentine Agency for Accounting and control of nuclear Materials (ABACC), established in 1991 UN 2 - الوكالة البرازيلية - الأرجنتينية لحصر المواد النووية ومراقبتها التي أنشئت في عام 1991
    The Government of Egypt is also in the final phases of drafting a national Act establishing a State System for Accounting and control of nuclear Material which will be responsible for monitoring and controlling all nuclear material in the country. UN كما أن حكومة مصر دخلت المراحل النهائية لصياغة القانون الوطني الذي ينشئ نظاما عاما للمساءلة عن المواد النووية والرقابة عليها، سيكون مسؤولا عن رصد جميع المواد النووية في البلد والرقابة عليها.
    Brazilian-Argentine Agency for Accounting and control of nuclear Materials (ABACC) UN الوكالة البرازيلية - الأرجنتينية لحصر المواد النووية ومراقبتها
    Training on nuclear material accountancy and control continues to be provided by the Agency to Iraq to assist in the proper operation of its States system of accounting for and control of nuclear material. UN ولا تزال الوكالة توفر للعراق التدريب على ممارسة حصر المواد النووية ومراقبتها للمساعدة في التنفيذ الصحيح لنظامها الحكومي للمسائلة عن المواد النووية ومراقبتها.
    In coordination with the IAEA, the donor countries — the United States of America, Japan and Sweden — are lending Belarus significant technical assistance in setting up and enhancing State systems for the inventory and control of nuclear materials. UN وبالتنسيق مع الوكالة الدولية للطاقة الذرية تقدم البلدان المانحة، الولايات المتحدة اﻷمريكية واليابان والسويد، لبيلاروس مساعدة تقنية كبيرة ﻹقامة وتعزيز نظم الدولة لحصر المواد النووية ومراقبتها.
    We encourage the exploration of ways to expand such co-operation for the secure handling and control of nuclear material with a wider international participation. UN ونحن نشجع على استطلاع السبل الكفيلة بتوسيع نطاق هذا التعاون ليشمل التناول الآمن للمواد النووية ومراقبتها بمشاركة دولية أوسع نطاقاً.
    Safeguards agreements and additional protocols concluded pursuant to the nuclear Non-Proliferation Treaty, contain obligations for accountancy and control of nuclear material. UN وتتضمن اتفاقات الضمانات والبروتوكولات الإضافية المبرمة وفقا لمعاهدة عدم الانتشار النووي، التزامات تتعلق بحصر المواد النووية ومراقبتها.
    With the direct participation of the United States, Sweden and Japan, as well as with Agency coordination, Belarus has taken the first steps towards establishing a State system of verification and control of nuclear materials. UN وبفضل المشاركة المباشرة للولايات المتحدة والسويد واليابان وتنسيق الوكالة، اتخذت بيلاروس الخطـوات اﻷولى نحو إنشاء نظام للتحقق من المواد النووية ومراقبتها تابع للدولة.
    Iraq has also been working closely with IAEA in providing joint training to responsible Iraqi officials in order to continue enhancing the technical effectiveness of its national system of accounting for and control of nuclear material. UN كما دأب العراق على التعاون الوثيق مع الوكالة في توفير التدريب المشترك للموظفين العراقيين المسؤولين بغية مواصلة تعزيز الفعالية الفنية للنظام الوطني لحصر المواد النووية ومراقبتها.
    Decree No. 208/1996 on the State System of Accounting for and control of nuclear Material UN المرسوم رقم 208/1996 بشأن " النظام الوطني لحصر المواد النووية ومراقبتها "
    CITMA resolution No. 62/96 establishing rules for accounting and control of nuclear material UN القرار رقم 62/96، وزارة العلوم والتكنولوجيا والبيئة، الذي ينص على قواعد حصر المواد النووية ومراقبتها
    System of Accounting for and control of nuclear Material (SNCC) CITMA resolution No. 121/2000 UN القرار رقم 62/1996، وزارة العلوم والتكنولوجيا والبيئة، بشأن النظام الوطني لحصر المواد النووية ومراقبتها
    These documents define the rules and procedures with respect to accounting for and control of nuclear material and compiling and submitting reports to the State agency and IAEA. UN وتحدد هذه الوثائق القواعد والإجراءات المتعلقة بالمساءلة عن المواد النووية ومراقبتها وتجميع وتقديم التقارير إلى الوكالة الحكومية وإلى الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Since the accession of Lithuania into the EU, the accounting and control of nuclear materials has been regulated by the Commission Regulation on the Application of Euratom Safeguards. UN ومنذ انضمام ليتوانيا إلى الاتحاد الأوروبي، أصبح حصر المواد النووية ومراقبتها يخضع لقاعدة اللجنة الأوروبية المتعلقة بتطبيق نظام الضمانات الخاص بالوكالة الأوروبية للطاقة الذرية.
    17. Within the framework of the programme, the Russian Federation regularly sponsors international training courses for IAEA inspectors on non-destructive methods of analysis and State systems of accounting for and control of nuclear materials. UN 17 - ويرعى الاتحاد الروسي بانتظام في إطار هذا البرنامج، دورات تدريبية دولية لمفتشي الوكالة الدولية للطاقة الذرية في مجال أساليب التحليل غير التدميرية وأنظمة الدول لحصر المواد النووية ومراقبتها.
    It also shared grave concerns about illicit trafficking in fissile materials and had provided assistance to countries such as Kazakhstan, Belarus and Ukraine in order to improve their national systems of accounting for and control of nuclear material. UN وهي تشترك أيضا في الشعور بالقلق الشديد الذي يثيره الاتجار غير المشروع في المواد الانشطارية. وساعدت بلدان عديدة مثل كازاخستان، وبيلاروس، وأوكرانيا على تعزيز نظامها الوطني للمساءلة عن المواد النووية والرقابة عليها.
    This training focused in particular on the State system of accounting for and control of nuclear materials. UN وركز هذا التدريب بوجه خاص على نظام الدولة للمحاسبة على المواد النووية والسيطرة عليها.
    The report notes the advanced level of development and operational efficacy of the State system of accounting for and control of nuclear materials. UN ويلاحظ التقرير المستوى العالي لتقدم نظام الدولة الخاص بحصر ومراقبة المواد النووية وفعاليته العملية.
    We encourage the exploration of ways to expand such cooperation for the secure handling and control of nuclear material with a wider international participation. UN ونحن نشجع على استكشاف السبل اللازمة لتوسيع نطاق هذا التعاون لكفالة مناولة المواد النووية وتحديدها بمشاركة دولية أوسع.
    10. Argentine-Brazilian Agency for Accounting and control of nuclear Materials (ABACC). UN ١٠ - الوكالة اﻷرجنتينية البرازيلية للمحاسبة والمراقبة في مجال المواد النووية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more