"and data-processing" - Translation from English to Arabic

    • وتجهيز البيانات
        
    • ومعالجة البيانات
        
    • تجهيز البيانات
        
    • والمعلوماتية
        
    • في تجهيز
        
    • البيانات وتجهيزها
        
    • ومعدات معالجة البيانات
        
    • وللمواد اللازمة لتجهيز البيانات
        
    In particular, the Committee queried over-expenditures for office and data-processing equipment in view of the non-deployment of staff. UN وبصفة خاصة، استفسرت اللجنة بشأن زيادة النفقات المتعلقة بمعدات المكاتب وتجهيز البيانات نظرا لعدم وزع الموظفين.
    103. The amount of $146,000 is required to cover the cost of stationery, office and data-processing supplies for staff. UN 103 - ثمة حاجة إلى مبلغ 000 146 دولار لتغطية تكاليف القرطاسية ولوازم المكاتب وتجهيز البيانات للموظفين.
    Provisions for non-recurrent items also include estimates for the replacement of communications and data-processing equipment that is not year 2000 compliant. UN وتشمل أيضا الاعتمادات المرصودة لبنود غير متكررة التكاليف التقديرية لاستبدال معدات للاتصالات وتجهيز البيانات غير متوافقة مع عام ٢٠٠٠.
    On the basis of those exchanges, the Committee is of the opinion that the cost-effectiveness of standardization should be carefully analysed for those items such as communication and data-processing assets. UN وبناء على الآراء المتبادلة هذه، ترى اللجنة أنه ينبغي إجراء تحليل دقيق لفعالية تكلفة وضع مواصفات قياسية للبنود من مثل الأصول المتعلقة بالاتصالات ومعالجة البيانات.
    The increased requirements relate to replacement of vehicles and data-processing equipment. UN وتتصل الزيادة في الاحتياجات بتسديد تكاليف استبدال المركبات ومعدات تجهيز البيانات.
    The decrease in non-post resources reflects the reduction in printing and data-processing services costs and the outcome of the upgrading of work methods over successive bienniums within the Section. UN ويعكس نقصان الموارد غير المتعلقة بالوظائف خفض تكاليف خدمات الطباعة وتجهيز البيانات ونتيجة تحسين وسائل العمل على مدى عدة فترات متعاقبة من فترات السنتين داخل القسم.
    The increased requirements relate to the Court's operating needs, particularly in external translation and printing and data-processing services. UN وهذه الزيادة في الاحتياجات تتصل بالاحتياجات التشغيلية للمحكم، لا سيما فيما يتصل بالخدمات الخارجية للترجمة والطباعة وتجهيز البيانات.
    In Lebanon women took up secretarial, office administration, computer maintenance and data-processing and teaching posts. UN وفي لبنان، تشغل المرأة الوظائف المتعلقة بأمانة السر والإدارة المكتبية وصيانة الحواسيب وتجهيز البيانات والتدريس.
    Indeed, the need for improved information and data-processing systems is evident in most chapters of Agenda 21 and may need to be addressed on a cross-sectoral basis. UN بل وتتجلى الحاجة إلى تحسين نظم المعلومات وتجهيز البيانات في معظم فصول جدول أعمال القرن ٢١ وقد يلزم تناولها على أساس شامل لعدة قطاعات.
    Indeed, the need for improved information and data-processing systems is evident in most chapters of Agenda 21 and may need to be addressed on a cross-sectoral basis. UN بل أن الحاجة الى تحسين نظم المعلومات وتجهيز البيانات واضحة في أغلب فصول جدول أعمال القرن ٢١ وقد يلزم التصدي لها على أساس مشترك بين القطاعات.
    The negative growth of $33,800 results from reduction under external printing and data-processing contracts arising from the anticipated transfer of survey processing from the mainframe to personal computers. UN وينتج النمو السلبي البالغ ٨٠٠ ٣٣ دولار من انخفاض تحت بند عقود الطباعة الخارجية وتجهيز البيانات ناجم عن النقل المتوقع لتجهيز الدراسات الاستقصائية في الحاسوب الكبير الى الحواسيب الشخصية.
    22.96 The estimated requirements of $264,700, reflecting an increase of $43,200, would cover acquisitions of office automation and data-processing equipment for the Office of the High Commissioner. UN ٢٢-٦٩ ستغطي الاحتياجات المقدرة البالغة ٠٠٧ ٤٦٢ دولار، التي تمثل زيادة قدرها ٠٠٢ ٣٤ دولار، تكاليف اقتناء معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب وتجهيز البيانات للمفوضية.
    22.96 The estimated requirements of $264,700, reflecting an increase of $43,200, would cover acquisitions of office automation and data-processing equipment for the Office of the High Commissioner. UN ٢٢-٩٦ ستغطي الاحتياجات المقدرة البالغة ٧٠٠ ٢٦٤ دولار، التي تمثل زيادة قدرها ٢٠٠ ٤٣ دولار، تكاليف اقتناء معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب وتجهيز البيانات للمفوضية.
    2. Computer work and data-processing and management UN ٢ - اﻷعمال الحاسوبية وتجهيز البيانات وإدارتها
    Under these headings, the estimated requirements are identical to those for 2004 and will be needed to pay the leasing of the fax, the usual office and data-processing supplies. UN تتطابق الاحتياجات التقديرية الواردة تحت هذه البنود مع احتياجات عام 2004، وستلزم لسداد تكلفة استئجار جهاز الفاكس، والمستلزمات العادية للمكاتب وتجهيز البيانات.
    8.91 The estimated requirements ($157,400) relate to the acquisition and replacement of office automation and data-processing equipment. UN ٨-١٩ تتصل الاحتياجات المقدرة )٤٠٠ ١٥٧ دولار( باقتناء واستبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب وتجهيز البيانات.
    8.91 The estimated requirements ($157,400) relate to the acquisition and replacement of office automation and data-processing equipment. UN ٨-١٩ تتصل الاحتياجات المقدرة )٤٠٠ ١٥٧ دولار( باقتناء واستبدال معدات التشغيل اﻵلي للمكاتب وتجهيز البيانات.
    The Handbook is a reference for both subject-matter and data-processing specialists as they work as teams to develop editing specifications and programmes for censuses and surveys. UN ويعد الدليل مرجعا للمختصين في موضوع التعداد ومعالجة البيانات وهم يعملون كأفرقة لوضع مواصفات وبرامج تحرير التعدادات والدراسات الاستقصائية.
    The increase arises mainly from requirements for the replacement of vehicles, communications equipment and data-processing equipment. UN وتنشأ الزيادة أساسا عن الاحتياجات المتعلقة باستبدال المركبات، ومعدات الاتصال، ومعدات تجهيز البيانات.
    - Technological and data-processing tools to monitor transfers of funds and foreign exchange transactions. UN :: الوسائل التكنولوجية والمعلوماتية لمراقبة تحويل رؤوس الأموال وعمليات الصرافة.
    9. Both databases will continue to treat the Harmonized Commodity Description and Coding System (HS) as a primary commodity classification for data-collection and data-processing purposes. UN 9 - سوف تستمر قاعدتا البيانات في معاملة النظام المنسق لتوصيف السلع الأساسية وترقيمها باعتباره أداة للتصنيف الأولي للسلع الأساسية لأغراض جمع البيانات وتجهيزها.
    13. The unspent balance of $968,100 resulted primarily from the reduction in office and data-processing equipment requirements due to the consolidation of the United Nations House office project. UN 13 - نجم الرصيد غير المنفق البالغ 100 968 دولار بشكل رئيسي عن انخفاض الاحتياجات من المعدات المكتبية ومعدات معالجة البيانات نظرا لمشروع دمج مكاتب دار الأمم المتحدة.
    27E.139 A provision of $753,300 is proposed for library books and supplies, including books, newspaper and periodical subscriptions, microforms and CD-ROMs, material for the binding of library collections, interlibrary loan expenses and data-processing materials. UN ٧٢ هاء - ٩٣١ يقترح توفير مبلغ ٣٠٠ ٧٥٣ دولار لكتب ولوازم المكتبة، بما في ذلك الكتب والصحف والاشتراك في الدوريات، والميكروفورم واﻷقراص المدمجة، والمواد اللازمة لتجليد مجموعات المكتبة، ومصروفات اﻹعارة بين المكتبات؛ وللمواد اللازمة لتجهيز البيانات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more