"and development in west" - Translation from English to Arabic

    • والتنمية في غرب
        
    • والتنمية في غربي
        
    Report on fragile States and development in West Africa UN تقرير عن الدول الهشة والتنمية في غرب أفريقيا
    It pays tribute to that organization for its major contribution to the restoration of peace, stability, democracy and development in West Africa. UN ويحيي هذه المنظمة لمساهمتها الرئيسية في إحلال السلام والاستقرار والديمقراطية والتنمية في غرب أفريقيا.
    Achieving peace and security in Côte d'Ivoire was an integral part of pursuing stability and development in West Africa. UN وقال إن تحقيق السلام والأمن في كوت ديفوار جزء لا يتجزأ من السعي إلى تحقيق الاستقرار والتنمية في غرب أفريقيا.
    Trust Fund for Security and development in West Africa UN الصندوق الاستئماني للأمن والتنمية في غرب أفريقيا
    (iii) Five ad hoc expert group meetings on: guidelines for enhancing information exchange and networking in the West African Web site; enhancing networking on gender issues; informal sector and development in West Africa; transport policy management for subregional integration in West Africa; capacity-building for trade policy analysis; and programme development in support of subregional integration; UN ' ٣` خمسة اجتماعات ﻷفرقة الخبراء المخصصة بشأن المبادئ التوجيهية لتعزيز تبادل المعلومات وإقامة روابط على صفحة الاستقبال في شبكة غربي أفريقيا؛ وتعزيز إقامة شبكات الاتصال بشأن قضايا الجنسين؛ والقطاع غير الرسمي والتنمية في غربي أفريقيا؛ وإدارة سياسات النقل ﻷغراض التكامل دون اﻹقليمي في غربي أفريقيا؛ وبناء القدرات ﻷغراض تحليل السياسات التجارية والبرامج اﻹنمائية دعما للتكامل دون اﻹقليمي.
    He also provided support to the Kofi Annan Foundation in connection with the launch of the Commission on the Impact of Drug Trafficking on Governance, Security and development in West Africa, in Accra on 31 January. UN وقدم الممثل الخاص أيضا الدعم لمؤسسة كوفي عنان فيما يتعلق بإطلاق اللجنة المعنية بالتصدي لأثر الاتجار بالمخدرات وبالحوكمة والأمن والتنمية في غرب أفريقيا.
    Fragile States and development in West Africa UN الدول الهشة والتنمية في غرب أفريقيا
    Participants adopted the Bamako Declaration and a strategic framework for strengthening the fight against impunity and the consolidation of peace, stability and development in West Africa. UN واعتمد المشاركون إعلان باماكو وإطارا استراتيجيا لتعزيز مكافحة الإفلات من العقاب وتوطيد السلام والاستقرار والتنمية في غرب أفريقيا.
    The United Nations Development Programme is administering the Programme for Coordination and Assistance on Security and Development, which is aimed at supporting the implementation of the Moratorium and associated efforts to promote security and development in West Africa. UN ويقوم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بإدارة برنامج التنسيق والمساعدة من أجل اﻷمن والتنمية الذي يهدف إلى دعم تنفيذ وقف تلك اﻷنشطة وما يرتبط بها من جهود لتعزيز اﻷمن والتنمية في غرب أفريقيا.
    The proposal was adopted first in November 1996 at an international conference on Conflict Prevention, Disarmament and development in West Africa. UN وكان الاقتراح قد تبني أولا في شهر تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ في مؤتمر دولي بشأن منع المنازعات، ونزع السلاح والتنمية في غرب أفريقيا.
    66. The mission would like to record its deep appreciation for the efforts of the four Special Representatives of the Secretary-General, as well as the other heads of United Nations offices based in the region, on behalf of peace and development in West Africa. UN 66 - وتود البعثة أن تعرب عن تقديرها العميق للجهود التي يبذلها الممثلون الخاصون الأربعة للأمين العام وكذلك لرؤساء مكاتب الأمم المتحدة الموجودة في المنطقة، من أجل السلام والتنمية في غرب أفريقيا.
    The next day, Council members adopted a statement to the press, in which they expressed their full support for the activities of the Special Representative and UNOWA, in particular in terms of coordination of the regional and international strategies in support of peace and development in West Africa and the Sahel region. UN وفي اليوم التالي، اعتمد أعضاء المجلس بيانا للصحافة أعربوا فيه عن تأييدهم الكامل لأنشطة الممثل الخاص ومكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا، وخصوصا فيما يتعلق بتنسيق الاستراتيجيات على الصعيدين الإقليمي والدولي في دعم السلام والتنمية في غرب أفريقيا ومنطقة الساحل.
    168. The fourteenth ICE meeting will be preceded by an Ad Hoc Expert Group Meeting focused on " Fragile States and development in West Africa " to be held on 9 and 10 March 2011 at the same venue. UN 168- وقُبيل الاجتماع الرابع عشر للجنة الخبراء الحكومية الدولية، سيُعقد اجتماع لفريق خبراء مخصص يركَّز على ``الدول الهشة والتنمية في غرب أفريقيا ' ' يومي 9 و 10 آذار/ مارس 2011 في المكان نفسه.
    65. I remain concerned about the increasing threat to peace, stability and development in West Africa posed by transnational organized crime, including drug trafficking. UN 65 - وما زال القلق يساورني إزاء التهديد المتنامي الذي تمثله الجريمة المنظمة عبر الوطنية، بما في ذلك الاتجار بالمخدرات، بالنسبة للسلام والاستقرار والتنمية في غرب أفريقيا.
    The next day, Council members adopted a statement to the press, in which they expressed their full support to the activities of the Special Representative and UNOWA, in particular in terms of coordination of the regional and international strategies, in support of peace and development in West Africa and the Sahel region. UN وفي اليوم التالي، اعتمد أعضاء المجلس بيانا للصحافة أعربوا فيه عن تأييدهم الكامل لأنشطة الممثل الخاص ومكتب الأمم المتحدة لغرب أفريقيا، وخصوصا فيما يتعلق بتنسيق الاستراتيجيات على الصعيدين الإقليمي والدولي في دعم السلام والتنمية في غرب أفريقيا ومنطقة الساحل.
    In that same spirit also, in November 1996, it actively contributed to the success of the Bamako conference on disarmament, conflict prevention and development in West Africa, during the course of which the idea arose for a moratorium on light weapons. UN وبتلك الروح أيضا، كانت قد شاركت بنشاط، في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦ في نجاح مؤتمر باماكو لنزع السلاح ومنع الصراعات والتنمية في غرب أفريقيا، الذي برزت في سياقه فكرة الوقف الاختياري للتعامل باﻷسلحة الخفيفة.
    We must emphasize that the idea of a moratorium was raised at the conference on the prevention of conflicts, disarmament and development in West Africa, held in Mali from 25 to 29 November 1996, in which some 10 or so West African countries participated. UN لا بـد لنا أن نبرز أن فكرة الوقف الاختياري أثيرت في المؤتمر المعني بمنع النزاعات ونزع السلاح والتنمية في غرب أفريقيا، الذي عقد في مالي في الفترة من ٢٥ إلى ٢٩ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، والذي شاركت فيه حوالي عشرة بلدان من غرب أفريقيا.
    - Paid a tribute to the work of the President of Mali, Alpha Oumar Konaré, as head of the Economic Community of West African States (ECOWAS) and commended the decisive role which that subregional organization continued to play for peace and development in West Africa; UN - الإشادة بعمل ألفا عمر كوناري رئيس مالي، بصفته رئيسا للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، والإثناء على الدور الحاسم الذي واصلت تلك المنظمة دون الإقليمية القيام به من أجل السلام والتنمية في غرب أفريقيا؛
    30. Ms. Pataca (Angola), speaking on behalf of the Group of African States on agenda item 134, reiterated the Group's view that achieving peace and security in Côte d'Ivoire was an integral part of pursuing stability and development in West Africa. UN 30 - السيدة باتاكا (أنغولا): تحدثت باسم مجموعة الدول الأفريقية بشأن البند 134 من جدول الأعمال، فكررت الإعراب عن رأي المجموعة القائل إن تحقيق السلام والأمن في كوت ديفوار جزء لا يتجزأ من مواصلة مسيرة الاستقرار والتنمية في غرب أفريقيا.
    22. During the period under review, the Centre joined other United Nations officials on the inter-agency mission that was dispatched to Côte d'Ivoire, Gambia, Ghana, Guinea, Guinea-Bissau, Mali, Nigeria, Senegal, Sierra Leone and Togo, at the recommendation of the Security Council on a United Nations integrated and global approach to peace, security and development in West Africa. UN 22 - وخلال الفترة قيد الاستعراض، انضم المركز إلى مسؤولين آخرين من الأمم المتحدة داخل البعثة المشتركة بين الوكالات التي أوفدت إلى توغو والسنغال وسيراليون وغامبيا وغانا وغينيا وغينيا - بيساو وكوت ديفوار ومالي والنيجر، بتوصية من مجلس الأمن بصدد اتباع الأمم المتحدة لنهج متكامل وعالمي تجاه السلام والأمن والتنمية في غرب أفريقيا.
    (iii) Five ad hoc expert group meetings on: guidelines for enhancing information exchange and networking in the West African Web site; enhancing networking on gender issues; informal sector and development in West Africa; transport policy management for subregional integration in West Africa; capacity-building for trade policy analysis and programme development in support of subregional integration; UN `٣` خمسة اجتماعات ﻷفرقة الخبراء المخصصة بشأن المبادئ التوجيهية لتعزيز تبادل المعلومات وإقامة روابط على صفحة الاستقبال في شبكة غربي أفريقيا؛ وتعزيز إقامة شبكات الاتصال بشأن قضايا الجنسين؛ والقطاع غير الرسمي والتنمية في غربي أفريقيا؛ وإدارة سياسات النقل ﻷغراض التكامل دون اﻹقليمي في غربي أفريقيا؛ وبناء القدرات ﻷغراض تحليل السياسات التجارية والبرامج اﻹنمائية دعما للتكامل دون اﻹقليمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more