Summary -- Breakdown of expenses by unearmarked and earmarked resources | UN | موجــز - توزيع النفقات حسب الموارد غير المخصصة والمخصصة |
A breakdown of unearmarked and earmarked contributions by donor are detailed, respectively, in schedules A and B. | UN | ويرد في الجدولين ألف وباء على التوالي بيان مفصل للتبرعات غير المخصصة والمخصصة حسب الجهة المانحة. |
Posts funded from trust funds and earmarked contributions are indicative. | UN | الوظائف الممولة من الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة تعتبر إرشادية. |
The trust and earmarked fund estimates presented to the Governing Council refer only to those funds that support the UNEP programme of work. | UN | ولا تشير التعليقات المتعلقة بالصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة المعروضة على مجلس الإدارة إلا إلى الصناديق التي تدعم برنامج عمل برنامج البيئة. |
The cash budget is funded through cash contributions recorded as unearmarked and earmarked income to the General Fund. | UN | وتمول الميزانية النقدية من خلال تبرعات نقدية مسجلة كإيراد غير مخصصة ومخصصة للصندوق العام. |
Therefore, despite ensuring that SVF resources are substantially committed and earmarked for pipeline projects, this procedure gives a misleading impression that SVF funds are lying idle. | UN | لذا فعلى الرغم من ضمان الالتزام الى حد كبير بموارد صندوق التبرعات الخاص الى حد كبير وتخصيصها للمشاريع قيد الدراسة، فإن هذا اﻹجراء يعطي انطباعا خاطئا ببقاء أموال صندوق التبرعات الخاص غير مستخدمة. |
Other funds are composed of regular budget, trust, and earmarked and GEF trust funds. | UN | الصناديق الأخرى تتألف من الميزانية العادية والصناديق الاستئمانية والمخصصة والصندوق الاستئماني لمرفق البيئة العالمية. |
a The number of posts funded from trust funds and earmarked contributions is indicative. Many such posts are of a temporary nature. | UN | ينبغي النظر إلى عدد الوظائف المموَّلة من الصناديق الاستئمانية والمخصصة على أنه إشاري فقط، والكثير من هذه الوظائف ذات طابع مؤقت. |
The stakeholder consultations held in 2012 and early 2013 have identified different possible ways to address the unsustainable imbalance between regular and earmarked resources. | UN | وقد حددت المشاورات مع أصحاب المصلحة التي عقدت في عام 2012 وأوائل عام 2013 مختلف السبل الممكنة لمعالجة اختلال التوازن الذي لا يمكن تحمله بين الموارد العادية والمخصصة. |
Separate and earmarked funds for women's programmes, where they exist, should not bear the burden of resource allocation for gender mainstreaming; | UN | ويتعين ألا تتحمل الصناديق المستقلة والمخصصة لبرامج المرأة، حيثما وجدت، أعباء تخصيص الموارد ﻹدماج نوع الجنس في مجرى الحياة العام؛ |
(b) Introducing integrated and multi-donor thematic programmes of technical cooperation in order to reduce the number of small and earmarked operations; | UN | (ب) إدخال برامج تعاون تقني متكاملة ومتعددة الجهات المانحة بغية تخفيض عدد العمليات الصغيرة والمخصصة لأغراض معينة؛ |
These include the use of the general and earmarked resources for the different subprogrammes, the generation and use of the overheads income, the relationships between the Foundation and the other budget sources of the Centre and their proportional sharing of the administrative and programme costs, and the extent to which the Foundation supports the operations under the regular budget. | UN | ومن هذه السمات استخدام الموارد العامة والمخصصة لمختلف البرامج الفرعية، وتوليد واستخدام الدخل اﻵتي من المصاريف العامة، والعلاقة بين المؤسسة وبين سائر مصادر ميزانية المركز، والتقاسم النسبي للنفقات اﻹدارية والبرنامجية، والمدى الذي تصل إليه المؤسسة في دعم العمليات في إطار الميزانية العادية. |
b Posts funded from trust funds and earmarked contributions are not included in the staffing tables. | UN | ب لا تشمل جداول التوظيف الوظائف المموَّلة من الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة. |
a Posts funded from trust funds and earmarked contributions are not included in the staffing tables. | UN | التغييرات أ لا تشمل جداول التوظيف الوظائف المموَّلة من الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة. |
b Posts funded from trust funds and earmarked contributions are not included in the staffing tables. | UN | ب الوظائف المموَّلة من الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة ليست مدرجة في جداول ملاك الموظفين. |
All trust funds and earmarked contributions | UN | جميع الصناديق الاستئمانية والمساهمات المخصصة |
Cash and bank balances under the emergency appeal and projects have been committed and earmarked for specifically funded projects. | UN | أما الأرصدة النقدية والمصرفية في إطار نداء الطوارئ والمشاريع فمرتبط بها ومخصصة لمشاريع ممولة تحديدا. |
Projects are undertaken to meet a specific objective, and contributions are time-bound and earmarked for the specified purpose(s). | UN | ويضطلع بالمشاريع لتحقيق هدف محدد، وتكون المساهمات محددة بإطار زمني ومخصصة لغرضٍ معروف أو أكثر. |
Recognizing the value of household surveys to the data revolution, resources should be sought and earmarked to support a full-fledged programme for improving the availability, quality and relevance of household surveys. | UN | ونظرا لما تكتسيه الدراسات الاستقصائية للأسر المعيشية من قيمة فيما يتعلق بثورة البيانات، ينبغي التماس الموارد وتخصيصها لدعم وضع برنامج مكتمل يهدف إلى تحسين توافر تلك الدراسات وجودتها وزيادة أهميتها. |
Contributions to this trust fund are both unearmarked (window 1) and earmarked (window 2). | UN | والتبرعات لهذا الصندوق الاستئماني الأول غير مرصودة (النافذة 1) ومرصودة على السواء (النافذة 2). |
4. Total extrabudgetary resources and disbursements of the general and earmarked trust funds and UNDP, 31 December 1993 . 25 | UN | مجموع الموارد والمدفوعات الخارجة عـن الميزانيــة للصندوقين الاستئمانيين العام والمخصص وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ |
In the ensuing discussion, it was noted that the 2005 humanitarian reform was aimed to address some of the concerns raised by participants, such as the lack of accountability and coordination and earmarked funds. | UN | وفي المناقشات التي أعقبت ذلك، لوحظ أن الإصلاحات الإنسانية التي أجريت في عام 2005 كانت تهدف إلى معالجة بعض مشاعر القلق التي أبداها مشتركون، مثل الافتقار إلى المساءلة والتنسيق والأموال المخصصة. |
Management of trust funds and earmarked contributions | UN | إدارة الصناديق الاستئمانية والتبرعات المخصصة |
Undesignated unearmarked and earmarked fund balances | UN | أرصدة صناديق غير محددة الغرض، مخصصة وغير مخصصة |