"and ears" - Translation from English to Arabic

    • وآذان
        
    • والآذان
        
    • وأذنيه
        
    • وآذاننا
        
    • وأذناي
        
    • و آذان
        
    • و أذني
        
    • وآذانك
        
    • وأذن
        
    • وآذانهم
        
    • وأذنيك
        
    • وسمعك
        
    • واذنى
        
    • وأُذُناي
        
    • واذناي
        
    Drawing on numerous eyes and ears would enhance local participation and greatly reduce the burden of monitoring the implementation of programmes to combat desertification. UN ومن شأن الاعتماد على عيون وآذان عديدة أن يعزز المشاركة المحلية وأن يخفض إلى حد كبير عبء رصد تنفيذ برامج مكافحة التصحر.
    Well, you can hardly be my eyes and ears there Open Subtitles حسنا، أنت لا يكاد يكون لي عيون وآذان هناك
    Later it became clear to anyone who had eyes and ears. Open Subtitles أمّـا لاحقاً، فأصبح الأمـر شاخصاً لكلّ مَن لديه عيون وآذان
    That way, have twice the eyes and ears in there. Open Subtitles بتلك الطريقة ، سنمتلك الكثير من الأعين والآذان بالداخل
    He indicated receiving electroshocks to his private parts, nipples and ears. UN وأشار إلى أنه تعرض لصعقات كهربائية في أعضائه التناسلية وحَلَمتيه وأذنيه.
    If it's connected to a satellite, it's eyes and ears for us. Open Subtitles إذا كانت مُتصلة بالقمر الصناعي، إنها أعيننا وآذاننا.
    We're not the only ones with eyes and ears everywhere. Open Subtitles نحن لسنا الوحيدون مع عيون وآذان في كل مكان.
    The European Union also attaches the greatest importance to special procedures, the eyes and ears of the Council. UN ويولي الاتحاد الأوروبي أعظم الأهمية للإجراءات الخاصة، التي تعتبر عيون وآذان المجلس.
    Local fund agents are selected through a competitive process and are considered the eyes and ears of the Global Fund on the ground. UN ويجري اختيار الوكلاء المحليين للصندوق من خلال عملية تنافسية وهم يعدون عيون وآذان الصندوق العالمي في الميدان.
    Long-term missions in the field, with their various mandates, play an essential role in establishing confidence and a climate for peace at the local level. They are the eyes and ears of OSCE. UN والبعثات الطويلة اﻷمد في الميدان بمختلف ولاياتها، تضطلع بدور أساسي في إرساء الثقة وتهيئة مناخ مؤات للسلام على المستوى المحلي، بالاضافة إلــى كونهــا أعين وآذان منظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا.
    Just wanted a moment of your time, away from the eyes and ears of court. Open Subtitles أردتُ فقط لحظةً من وقتك بعيدًا عن عيون وآذان البلاط
    He says they need a lot eyes and ears because all of the dirty trading coming through town. Open Subtitles ويقول لي بأنهم بحاجة إلى أعين وآذان لأن جميع التجارات السيئة تأتي من هناك.
    Blood from the mouth and ears indicates internal bleeding. Open Subtitles الدم من الفم والآذان يشير إلى نزيف داخلي
    He was then subjected to interrogation for four hours, during which an interrogator beat his face and ears with the back of his hand, approximately 40 times. UN ثم خضع لاستجواب مدته أربع ساعات ضربه أثناءها المحقق براحة يده نحو أربعين ضربة على وجهه وأذنيه.
    The guys they grabbed were our eyes and ears on the ground there. Open Subtitles حول مكان حجز الرهائن. الشباب الذين أسروا كانوا عيوننا وآذاننا في كاشفار.
    You ready to be my eyes and ears on this, old partner? Open Subtitles هل أنتِ مستعده لتكوني عيناي وأذناي في هذا يا شريكتي القديمة؟
    And trusts others to do the same, but others have eyes and ears. Open Subtitles و يثق أن الجميع يحذون حذوة و لكن الآخرين لديهم عيون و آذان
    I hired this guy to wear a camera in his hat... so he could be my eyes and ears while I'm stuck in this penthouse. Open Subtitles استأجرت هذا الشخص ليرتدي كاميرا في قبعته حتى يكون عيني و أذني بينما أنا عالق في هذا المنزل
    And I can be your eyes and ears there, an assured vote, Open Subtitles وأريد أن أكون عينك وآذانك هناك وتصويت مؤكد
    I was hoping that you could be my eyes and ears over there. Open Subtitles كنت آمل أن تكون بمثابة عين وأذن لي هناك.
    Hundreds of patients have been admitted to hospitals suffering from amputation of limbs and ears and severe lacerations. UN ونقل مئات المرضى إلى المستشفيات وقد بترت أطرافهم وآذانهم ويعانون من تشوهات شديدة.
    I will give you £15, minus the heels on my boots... and I will need your eyes and ears from now on as well. Open Subtitles سأعطيك خمسة عشرة جنيهاً، بنُقص الكعب الخاص بحذائي. وسأحتاج لعينيك وأذنيك من الآن أيضاً.
    Well, of course, Doctor. I'm your eyes and ears. Open Subtitles حسناً،بالطبع،يادكتور أنا بصرك وسمعك
    I'm trying to hold us down, but I need someone to be my eyes and ears. Open Subtitles انا احاول ان ابقى على عملنا ولكنى بحاجة الى شخص يكون عينى واذنى
    Where people are, what they're doing. You're my eyes and ears. Open Subtitles أين يكونون، و ماذا يفعلون، أنّكِ عيناي وأُذُناي.
    You don't know your way around down there. No, I need you up here. You're my eyes and ears. Open Subtitles احتاجك هنا مثل عيناي واذناي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more