"and empower women" - Translation from English to Arabic

    • وتمكين المرأة
        
    • وتمكين النساء
        
    • المرأة وتمكينها
        
    • والتمكين للمرأة
        
    • النساء وتمكينهن
        
    • بالمرأة وتمكينها
        
    • وضع المرأة وتمكنها
        
    • وتمكينهن من
        
    Goal 3: Promote gender equality and empower women: The focus of WCSS is the empowerment of women. UN الهدف 3: تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة: تركز الجمعية في عملها على تمكين المرأة.
    Goal 3: Promote Gender Equality and empower women Target UN الهدف 3: تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Goal 3: Promote gender equality and empower women: all clubhouses provide equal opportunities to women and men. UN الهدف 3: تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة: تتيح جميع المنتديات فرصاً متساوية للنساء والرجال.
    This is important in order to advance the gender-related areas of global development and empower women at the global level. UN وهذا أمر هام من أجل إحراز تقدم في مجالات التنمية العالمية المتعلقة بالجنسين وتمكين المرأة على المستوى العالمي.
    2000-2004e GOAL 3 Promote gender equality and empower women UN الهدف 3: تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Promote gender equality and empower women UN تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Goal 3: promote gender equality and empower women UN الهدف 3: تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Despite difficult circumstances, it was still investing significantly from its own resources to promote equality and empower women. UN وعلى الرغم من الظروف الصعبة، لا تزال زمبابوي تستثمر كثيراً من مواردها الخاصة لتعزيز المساواة وتمكين المرأة.
    Goal 3: promote gender equality and empower women UN الهدف 3: تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Goal 3 Promote gender equality and empower women UN تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Since obtaining independence, the State of Qatar has made outstanding efforts to promote gender equality and empower women. UN بذلت دولة قطر منذ استقلالها جهوداً متميزة من أجل تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    TABLE 3 - GOAL 3: Promote Gender Equality and empower women UN الهدف 3: تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Goal 3: Promote gender equality and empower women UN الهدف 3: تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Goal 3: Promote gender equality and empower women UN الهدف 3: تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Goal 3: Promote gender equality and empower women: UN الهدف 3: تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة:
    Goal 3: Promote gender equality and empower women UN الهدف 3: تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة
    Goal 3: Promote gender equality and empower women: Eliminate gender disparity in primary and secondary education. UN والهدف 3: تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة: القضاء على التفاوت بين الجنسين في التعليم الابتدائي والثانوي.
    Goal 3: Promote gender equality and empower women. UN الهدف 3: تعزيز المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    In El Salvador, training was provided to thousands of women community leaders to promote HIV prevention and empower women in rural municipalities. UN وفي السلفادور، تم توفير التدريب لآلاف من القيادات المجتمعية النسائية بغية تعزيز الوقاية من الفيروس وتمكين النساء في البلديات الريفية.
    Efforts to expand coverage of essential services and strengthening of the health systems should be combined with actions to educate and empower women. UN وينبغي للجهود الرامية إلى زيادة التغطية بالخدمات الأساسية وتعزيز النظم الصحية أن تقترن بإجراءات لتثقيف المرأة وتمكينها.
    As part of this mission, the Federation has continuously worked to promote gender equality and empower women throughout the world. UN وفي إطار هذه المهمة، عمل الاتحاد باستمرار على تعزيز المساواة بين الجنسين والتمكين للمرأة في جميع أنحاء العالم.
    It also recommends that sustained awareness-raising and legal literacy campaigns targeting women, including rural women as well as non-governmental organizations working on women's issues, be undertaken to encourage and empower women to avail themselves of available procedures and remedies for violations of their rights under the Convention. UN كما توصي بالقيام بحملات متواصلة للتوعية ونشر الثقافة القانونية بحيث تركز الحملات على النساء، بمن فيهن الريفيات، وعلى المنظمات غير الحكومية التي تهتم بقضايا المرأة، وذلك بهدف تشجيع النساء وتمكينهن ليستفدن مما هو متاح من إجراءات ووسائل انتصاف إذا ما انتهكت حقوقهن بموجب الاتفاقية.
    On the empowerment of women, we have forged a national strategy to promote and empower women in all sectors of society. UN وفي مجال تمكين المرأة فقد تم اعتماد استراتيجية قومية للنهوض بالمرأة وتمكينها.
    It recommends that sustained awareness-raising and legal literacy campaigns targeting women, including rural women, as well as non-governmental organizations working on women's issues, be undertaken to encourage and empower women to avail themselves of available procedures and remedies for violations of their rights under the Convention. UN وتوصي بالاضطلاع بحملات متواصلة للتوعية ومحو الأمية القانونية تستهدف النساء وبخاصة الريفيات منهن والمنظمات غير الحكومية المعنية بقضايا المرأة وذلك لتشجيع النساء على الاستفادة مما هو متاح من إجراءات قانونية وسبل انتصاف في حالة انتهاك حقوقهن المنصوص عليها في الاتفاقية، وتمكينهن من ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more