"and expected accomplishments on the assumption" - Translation from English to Arabic

    • وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما
        
    • وإنجازاته المتوقعة بافتراض ما
        
    • والإنجازات المتوقعة منه على افتراض ما
        
    • والإنجازات المتوقعة منه بافتراض
        
    • وإنجازاتها المتوقعة بافتراض ما
        
    • والإنجازات المتوقعة على افتراض
        
    • والإنجازات المتوقعة منها على افتراض
        
    • وإنجازاته المتوقعة شريطة
        
    • والإنجازات المتوقعة بافتراض ما
        
    • والإنجازات المتوقعة منه شريطة
        
    • وإنجازاته المتوقعة على افتراض التوصل
        
    • وإنجازاته المرتقبة على افتراض ما
        
    • إنجازاته المتوقعة بافتراض
        
    • ويحقق إنجازاته المتوقعة على افتراض
        
    41. The Office is expected to meet its objective and expected accomplishments on the assumption that: UN 41 - من المتوقع أن يحقق المكتب هدفه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي:
    26.18 The subprogramme is expected to achieve its objective and expected accomplishments on the assumption that: UN 26-18 ينتظر أن يحقق البرنامج الفرعي هدفه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي:
    6.20 The programme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that: UN 6-20 يُتوقع أن يحقق البرنامج أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض ما يلي:
    8.70 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that: UN 8-70 يُتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض ما يلي:
    29G.36 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that: UN 29 زاي-36 يُنتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه والإنجازات المتوقعة منه على افتراض ما يلي:
    34.40 Component 1 of the subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that: UN 34-40 يُنتظر أن يحقق العنصر 2 من البرنامج الفرعي الأهداف والإنجازات المتوقعة منه بافتراض ما يلي:
    26.20 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that: UN 26-20 يُنتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي:
    26.22 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that: UN 26-22 يُنتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي:
    2.39 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that: UN 2-39 يُنتظَر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي:
    2.54 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that: UN 2-54 يُنتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي:
    2.61 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that: UN 2-61 يُنتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي:
    2.71 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that: UN 2-71 ينتظر أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض ما يلي:
    The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that: UN 49- يتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض ما يلي:
    44. The Registry is expected to meet its objective and expected accomplishments on the assumption that: UN 44 - يُتوقع أن يحقق قلم الآلية هدفه وإنجازاته المتوقعة بافتراض ما يلي:
    16.63 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that: UN 16-63 يتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض ما يلي:
    2.36 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that: UN 2-36 يُنتظر أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة بافتراض ما يلي:
    29G.45 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that: UN 29 زاي-45 يُنتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه والإنجازات المتوقعة منه على افتراض ما يلي:
    2.46 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that: UN 2-46 ينتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه والإنجازات المتوقعة منه على افتراض ما يلي:
    2.97 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that: UN 2-97 ينتظر أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه والإنجازات المتوقعة منه على افتراض ما يلي:
    34.49 Component 2 of the subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that: UN 34-49 يُنتظر أن يحقق العنصر 2 من البرنامج الفرعي أهدافه والإنجازات المتوقعة منه بافتراض ما يلي:
    The Mission is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that: UN يتوقع أن تحقق البعثة أهدافها وإنجازاتها المتوقعة بافتراض ما يلي:
    96. The Executive Office is expected to achieve its objective and expected accomplishments on the assumption that the required human and financial resources are made available. UN 96 - من المتوقع أن ينجز المكتب التنفيذي هدفه والإنجازات المتوقعة على افتراض توافر الموارد البشرية والمالية.
    28C.31 The Policy and Strategic Planning Division is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that stakeholders will be supportive of the efforts of, and will extend full cooperation to the Division. UN 28 جيم-31 من المنتظر أن تحقق شعبة السياسات والتخطيط الاستراتيجي أهدافها والإنجازات المتوقعة منها على افتراض أن الجهات المعنية ستدعم جهودها وتتعاون معها تماما.
    31.16 The Office is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that it receives timely feedback from clients and cooperation from external parties. UN 31-16 ينتظر أن يحقق المكتب أهدافه وإنجازاته المتوقعة شريطة تلقيه بسرعة آراء العملاء وتعاون الأطراف الخارجية معه.
    12.39 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that: (a) up-to-date information and statistics at the country and regional levels are available; (b) member States support the relevant policies and actions recommended; and (c) resources are available to African countries to accelerate their development. UN 12-39 من المتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه والإنجازات المتوقعة بافتراض ما يلي: (أ) توفر المعلومات والإحصاءات المستكملة على الصعيدين القطري والإقليمي؛ (ب) تقديم الدول الأعضاء الدعم للسياسات والإجراءات ذات الصلة الموصى بها؛ و (ج) إتاحة الموارد للبلدان الأفريقية لتسريع تنميتها.
    18.32 The component is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that government institutions and civil society organizations have the necessary human and financial capabilities to ensure successful cooperation. UN 18-32 يُنتظر من هذا العنصر أن يحقق أهدافه والإنجازات المتوقعة منه شريطة أن تتوفر لدى المؤسسات الحكومية ومنظمات المجتمع المدني القدرات البشرية والمالية اللازمة من أجل ضمان تعاون ناجح.
    26.27 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that consensus can be achieved among humanitarian, development and political actors while adhering to their respective mandates. UN 26-27 يتوقع أن يحقق البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المتوقعة على افتراض التوصل إلى توافق في الآراء بين الجهات الفاعلة الإنسانية والإنمائية والسياسية مع تقيد كل منها بالولاية الموكلة إليها.
    18.52 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that: (a) Government of members and associate members will be willing and able to implement ESCAP-promoted programmes and projects within the period; and (b) adequate extrabudgetary resources will be mobilized to ensure the necessary outreach and depth of technical cooperation activities. UN 18-52 من المتوقع أن يحقق هذا البرنامج الفرعي أهدافه وإنجازاته المرتقبة على افتراض ما يلي: (أ) أن تتوافر القدرات والاستعداد لدى حكومات الأعضاء والأعضاء المنتسبين لتنفيذ البرامج والمشاريع التي تروج لها اللجنة ضمن الفترة المعنية؛ و (ب) أن يُعبّأ ما يكفي من الموارد الخارجة عن الميزانية لضمان ما يلزم من أنشطة التوعية وتعميق التعاون التقني.
    10.19 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that landlocked and transit developing countries and their development partners are fully committed to the timely and effective implementation of the Almaty Programme of Action. UN 10-19 من المتوقع أن يحرز البرنامج الفرعي أهدافه ويحقق إنجازاته المتوقعة بافتراض أن البلدان النامية غير الساحلية وبلدان المرور العابر النامية وشركاءها في التنمية ملتزمة التزاما كاملا بتنفيذ برنامج عمل ألماتي تنفيذا فعالا وفي الوقت المناسب.
    28G.31 The subprogramme is expected to achieve its objectives and expected accomplishments on the assumption that: UN 28 زاي-31 يتوقع أن ينجز البرنامج الفرعي أهدافه ويحقق إنجازاته المتوقعة على افتراض:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more