"and expenditures incurred" - Translation from English to Arabic

    • والنفقات المتكبدة
        
    • والمصروفات المتوقعة
        
    • والنفقات المتحملة
        
    Information about contributions received and expenditures incurred is provided by the secretariat to the Panel through a document on programme and budget. UN وتقدم الأمانة المعلومات عن المساهمات الواردة والنفقات المتكبدة للفريق من خلال وثيقة عن البرنامج والميزانية.
    I. Regular budget: Total allotment and expenditures incurred by object of expenditure14 UN اﻷول - الميزانية العادية: مجموع المخصصات والنفقات المتكبدة حسب بند اﻹنفاق١٢
    TOTAL ALLOTMENT and expenditures incurred BY OBJECT OF EXPENDITURE UN مجموع المخصصات والنفقات المتكبدة حسب بند اﻹنفاق
    Activities undertaken by the Secretariat and expenditures incurred in 2003 UN أولاً - الأنشطة التي قامت بها الأمانة والمصروفات المتوقعة في عام 2003
    Statement I includes income received and expenditures incurred. UN ويشمل البيان الأول الإيرادات الواردة والنفقات المتحملة.
    Statement I includes income received and expenditures incurred. UN ويشمل البيان اﻷول اﻹيرادات الواردة والنفقات المتكبدة.
    TOTAL ALLOTMENT and expenditures incurred BY OBJECT OF EXPENDITURE UN مجموع المخصصات والنفقات المتكبدة حسب بند اﻹنفاق
    Statement I includes all categories of income and expenditures incurred during the biennium. UN ويتضمن البيان الأول كافة فئات الإيرادات المحصلة والنفقات المتكبدة خلال فترة السنتين.
    Statement I includes all categories of income and expenditures incurred during the biennium. UN ويشمل البيان الأول جميع فئات الإيرادات والنفقات المتكبدة خلال فترة السنتين.
    REGULAR BUDGET TOTAL ALLOTMENT and expenditures incurred BY OBJECT OF EXPENDITURE UN مجموع المخصصات والنفقات المتكبدة في الميزانية العادية
    5. Table 1 presents resources provided from the regular budget for the biennium 2010-2011 and expenditures incurred in that period. UN 5- يعرض الجدول 1 الموارد المقدَّمة من الميزانية العادية لفترة السنتين 2010-2011 والنفقات المتكبدة في تلك الفترة.
    As part of the " enhancement of internal controls " drive, during 2007 new procedures and tools were put in place to monitor regularly project budgets and expenditures incurred. UN وفي إطار حملة " تعزيز الضوابط الداخلية " ، تم وضع تدابير وأدوات جديدة خلال عام 2007 بغرض رصد ميزانيات المشاريع والنفقات المتكبدة على نحو منتظم.
    Activities undertaken by the Secretariat and expenditures incurred in 2005 UN أولاً - الأنشطة التي قامت بها الأمانة والنفقات المتكبدة في عام 2005
    Activities undertaken by the Secretariat and expenditures incurred in 2006 and early 2007 UN أولاً - الأنشطة التي اضطلعت بها الأمانة والنفقات المتكبدة خلال عام 2006 وأوائل عام 2007
    Statement I includes all categories of income and expenditures incurred during the biennium 1998-1999. UN ويضم البيان الأول جميع فئات الإيرادات والنفقات المتكبدة خلال فترة السنتين 1998-1999.
    Statement I includes all categories of income and expenditures incurred during the biennium 1998-1999. UN ويشمل البيان الأول جميع فئات الإيرادات والنفقات المتكبدة خلال فترة السنتين 1998-1999.
    Statement I includes all categories of income and expenditures incurred during the biennium. UN ويضم البيان الأول جميع فئات الإيرادات والنفقات المتكبدة خلال فترة السنتين .
    For this reason the Secretary-General recommends that the Special Account established for UNTAES be used also for the purpose of accounting for income received and expenditures incurred in respect of the Support Group. UN ولهذا السبب يوصي اﻷمين العام باستخدام الحساب الخاص المنشأ لﻹدارة الانتقالية أيضا ﻷغراض حساب اﻹيرادات المستلمة والنفقات المتكبدة فيما يتعلق بفريق الدعم.
    Activities undertaken by the Secretariat and expenditures incurred in 2004 UN ثانياً - الأنشطة التي قامت بها الأمانة والمصروفات المتوقعة في عام 2004
    Report on activities undertaken by the secretariat and expenditures incurred in 2003; UN (أ) تقرير بشأن الأنشطة التي قامت بها الأمانة والمصروفات المتوقعة في عام 2003؛
    Statement I includes income received and expenditures incurred. UN ويشمل البيان الأول الإيرادات الواردة والنفقات المتحملة.
    Statement I includes income received and expenditures incurred. UN ويشمل البيان الأول الإيرادات الواردة والنفقات المتحملة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more