"and files" - Translation from English to Arabic

    • والملفات
        
    • وملفات
        
    • والبيانات
        
    These controls ensure the effective operation of programmed procedures, including controls over the design, implementation, security, use and amendment of computer programs and files. UN وتضمن هذه الضوابط الرقابية فعالية تنفيذ الإجراءات المبرمجة، بما في ذلك الضوابط الرقابية على تصميم البرامج والملفات الحاسوبية وتنفيذها وأمنها واستخدامها وتعديلها.
    Documents, evidentiary material and files were also burned. UN كما أحرقت الوثائق ومواد الإثبات والملفات.
    Public documents issued by these schools, as well as school records and files, are kept in both languages. UN ويُحتفظ بالوثائق العامة التي تصدرها هذه المدارس، وكذلك السجلات والملفات المدرسية، باللغتين كلتيهما.
    Committee of Financial Experts to take over duties and files of International Advisory and Monitoring Board. UN استلام لجنة الخبراء الماليين لمهام وملفات المجلس الدولي للمشورة والرقابة.
    The secretariat has enhanced its capacity to manage the records and files of the secretariat in a systematic way through the implementation of a records management programme and policy framework. UN وعززت الأمانة قدرتها على إدارة سجلاتها وملفات الأمانة بطريقة منهجية من خلال تنفيذ برنامج لإدارة السجلات وإطار للسياسات.
    The homes of the persons arrested were raided and many of their personal possessions, in particular books, notebooks, diskettes and files, were confiscated. UN وتمت مداهمة منازل الأشخاص الذين تم إلقاء القبض عليهم وصودرت العديد من ممتلكاتهم الشخصية ولا سيما الكتب والمفكرات واسطوانات الحاسوب والملفات.
    Their equipment, including computers, cameras and files, has been destroyed, stolen and seized. UN وأُتلفت وسرقت وصودرت معداتهم، بما فيها الحواسيب وآلات التصوير والملفات.
    · Exchanges of data and files between radio and television authorities; UN :: تبادل المعلومات والملفات بين الهيئات الإذاعية والتلفزيونية.
    Drawers and files had been broken and the cash box was missing. UN وأتلفت الأدراج والملفات وفقدت خزينة النقد.
    In an effort to increase ministerial institutional memory, MINUSTAH assisted the Ministry in drawing up an inventory of ongoing projects and files. UN وفي محاولة لزيادة الذاكرة المؤسسية الوزارية، ساعدت البعثة الوزارة بوضع حصر للمشاريع والملفات الحالية.
    Owing to security risks, however, investigative materials and files would not be stored on-site. UN إلا أنه نظرا للمخاطر اﻷمنية، لا يتم تخزين المواد والملفات المتعلقة بالتحقيقات في الموقع.
    And discovery means turning over old records and files. Open Subtitles والإكتشاف يعني التنبيش عن السجلّات القديمة والملفات.
    Tom and another boy have been caught supplying links and files to a number of other students. Open Subtitles أمسك بـ توم وصبي آخر يوردون الروابط والملفات لعدد من الطلاب الآخرين.
    Uh, you and Justine used to work together, then a year ago, she quits and files a restraining order against you. Open Subtitles اه، أنت وجوستين كان يعمل معا، منذ ذلك الحين في السنة، أنها انسحبت والملفات أمر تقييدي ضد لك.
    I want their original admission forms and files. immediately. Open Subtitles أُريدُ دخولَهم الأصليَ الأشكال والملفات. فوراً.
    The case and files are fully developed... full developed. Open Subtitles القضية والملفات متطورة بالكامل.. مطورة بالكامل.
    It enabled the secretariat to prepare and provide tailor-made statistical and analytical tables and files to a large number of countries. UN ومكَّن ذلك الأمانة من إعداد وتقديم جداول وملفات إحصائية وتحليلية مكيفة، مع احتياجات عدد كبير من البلدان.
    It enabled the secretariat to prepare tailor-made statistical and analytical tables and files and provide them to a number of countries. UN وأتاح ذلك للأمانة إعداد جداول وملفات إحصائية وتحليلية بحسب الطلب وتوفيرها لعدد من البلدان.
    If records are unavailable, then the national preventive mechanism should recommend changes in existing practices that will make it possible to check inmate records and files. UN وإذا كانت السجلات غير متاحة، ينبغي عندئذ للآلية الوقائية الوطنية أن توصي بإجراء تغييرات في الممارسات القائمة بما يتيح فحص سجلات وملفات النزلاء.
    These included physical records consisting of judicial records, administrative records and files of trial teams from the Office of the Prosecutor. UN وهذه شملت سجلات مادية مؤلفة من سجلات قضائية وسجلات إدارية وملفات أفرقة المحاكمات الابتدائية من مكتب المدعي العام.
    I mean, the only evidence we have are memories from a reality that doesn't exist and... and files that got destroyed 20 years ago. Open Subtitles أعني، الدليل الوحيد الذى لدينا هو ذكريات من واقع ليس موجود وملفات دُمِرت منذ 20 عامًا
    Potentially terabytes worth of emails and files. Open Subtitles ما يساوي التيرابايت من من الايميلات والبيانات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more