"and formed police unit" - Translation from English to Arabic

    • ووحدات الشرطة المشكلة
        
    • ووحدات الشرطة المشكّلة
        
    • وحدات الشرطة المشكلة
        
    • وحدة الشرطة المشكلة
        
    • ووحدات الشرطة المشكَّلة
        
    • ووحدات الشرطة المشَكلة
        
    • وبوحدات شرطة مشكلة
        
    • وحدات الشرطة المشكّلة
        
    • وحدة الشرطة المشكّلة
        
    Maintenance and repair of military and formed police unit sites, United Nations police premises and civilian staff premises in 55 locations UN جرى صيانــة وإصلاح مواقع الوحدات العسكرية ووحدات الشرطة المشكلة ومباني شرطة الأمم المتحدة ومباني الموظفين المدنيين، في 55 موقعا
    Troops and formed police unit paid up to UN سددت المبالغ اللازمة مقابل القوات ووحدات الشرطة المشكلة حتى تاريخ
    Troops and formed police unit UN المبالغ المدفوعة للقوات ووحدات الشرطة المشكلة حتى تاريخ
    While the beneficiaries of the deceased military contingent and formed police unit members are awarded a maximum payment of $50,000, payment to the beneficiaries of the civilian police officers and military observers may be more than $50,000, if their last drawn annual salary exceeded $25,000. UN وفي حين يُمنح للمستحقين من أسر أفراد الوحدات العسكرية ووحدات الشرطة المشكّلة المتوفين مبلغ أقصاه 000 50 دولار؛ فإن ما يدفع للمستحقين من أُسر ضباط الشرطة المدنية والمراقبين العسكريين قد يتجاوز 000 50 دولار إذا كان آخر مرتب سنوي قبضوه يتجاوز 000 25 دولار.
    Police-contributing countries meetings related to rapid deployment of United Nations police and formed police unit personnel UN اجتماعان للبلدان المساهمة بأفراد شرطة بشأن النشر السريع لأفراد شرطة الأمم المتحدة وأفراد وحدات الشرطة المشكلة
    The situation was brought under control some two hours after the arrival of UNMIL troop and formed police unit reinforcements. UN وتمت السيطرة على الوضع بعد حوالي ساعتين من وصول قوات البعثة وتعزيزات وحدة الشرطة المشكلة.
    Maintenance and repair of military and formed police unit sites, United Nations police premises and civilian staff premises in 61 locations. UN جرى صيانــة وإصلاح مواقع الوحدات العسكرية ووحدات الشرطة المشكلة ومباني شرطة الأمم المتحدة ومباني الموظفين المدنيين في 61 موقعا.
    :: Maintenance and repair of military and formed police unit sites, United Nations police premises, and civilian staff premises in 62 locations UN :: صيانة وإصلاح مواقع الوحدات العسكرية ووحدات الشرطة المشكلة وأماكن عمل شرطة الأمم المتحدة ومكاتب الموظفين المدنيين في 62 موقعا
    Maintenance and repair of military and formed police unit sites, United Nations police premises and civilian staff offices in 63 camps in Abidjan, Sector West and Sector East UN صيانة وإصلاح مواقع الوحدات العسكرية ووحدات الشرطة المشكلة وأماكن عمل شرطة الأمم المتحدة، ومكاتب الموظفين المدنيين في 63 معسكرا في أبيدجان، وفي القطاع الغربي والقطاع الشرقي
    Payments for troop and formed police unit costs as well as self-sustainment and contingent-owned equipment claims were processed quarterly UN تم تجهيز المدفوعات المتعلقة بتكاليف القوات ووحدات الشرطة المشكلة وكذلك المطالبات المتعلقة بالاكتفاء الذاتي والمعدات المملوكة للوحدات، فصليا
    86. Within military and formed police unit contingents, there are certain enabling capacities that are in higher demand and require a greater investment in training, costing a contributing country more to provide. UN 86 - توجد داخل الوحدات العسكرية ووحدات الشرطة المشكلة بعض قدرات تمكين التي عليها طلب مرتفع وتحتاج إلى زيادة الاستثمار في التدريب، مما يكبد البلد المساهم تكلفة أكثر لتوفيرها.
    Awareness campaigns through 108 induction sessions and 80 refresher courses for 6,065 MINUSTAH personnel, including 3,233 military personnel, 1,586 United Nations Police and formed police unit and 1,246 civilian personnel UN من خلال حملات توعية أُطلقت عبر 108 دورات توجيهية ودورات تنشيطية شملت 065 6 من أفراد البعثة بينهم 233 3 من الأفراد العسكريين و 586 1 من أفراد شرطة الأمم المتحدة ووحدات الشرطة المشكلة
    :: Maintenance and repair of military and formed police unit sites, United Nations police premises and civilian staff offices in 63 camps in Abidjan, Sector West and Sector East UN :: صيانة وإصلاح مواقع الوحدات العسكرية ووحدات الشرطة المشكلة وأماكن عمل شرطة الأمم المتحدة، ومكاتب الموظفين المدنيين في 63 معسكرا في أبيدجان، وفي القطاع الغربي والقطاع الشرقي
    While beneficiaries of deceased military contingent and formed police unit members are awarded a maximum payment of $50,000, beneficiaries of civilian police officers and military observers may receive more than $50,000, if their last drawn annual salary less allowances exceeded $25,000. UN ففي حين يُمنح المستحقون من أسر أفراد الوحدات العسكرية ووحدات الشرطة المشكلة المتوفين مبلغا أقصاه 000 50 دولار، فإن ما يدفع للمستحقين من أسر أفراد الشرطة المدنية والمراقبين العسكريين قد يتجاوز هذا المبلغ، إذا كان آخر مرتب سنوي تقاضوه بعد خصم البدلات يتجاوز 000 25 دولار.
    71. Reimbursement of troop- and police-contributing Governments for troops and formed police unit costs has been made for the period up to 28 February 2009. UN 71 - وسُددت تكاليف القوات ووحدات الشرطة التي تحملتها الحكومات المساهمة بقوات ووحدات الشرطة المشكلة للفترة الممتدة حتى 28 شباط/فبراير 2009.
    Payments for troop and formed police unit costs are current up to February 2011 for all 11 missions with liabilities for troop and formed police unit costs. UN ولم تكن هناك متأخّرات في الدفعات المسدّدة نظير تكاليف الجنود ووحدات الشرطة المشكّلة حتى شباط/فبراير 2011 بالنسبة إلى جميع البعثات الـ 11 التي عليها التزامات نظير تكاليف الجنود ووحدات الشرطة المشكّلة.
    This includes the development and maintenance of standardized designs, scales and templates for complex engineering work carried out in the field for United Nations civilian, military and police personnel, especially headquarters, logistics bases and formed police unit and military camps. UN ويشمل ذلك استحداث وصيانة تصاميم وجداول ونماذج موحدة في إطار الأعمال الهندسية المعقدة المنفذة في الميدان لفائدة الموظفين المدنيين في الأمم المتحدة والأفراد العسكريين وأفراد الشرطة التابعين لها، ولا سيما في المقر وفي القواعد اللوجستية ووحدات الشرطة المشكّلة والمعسكرات.
    United Nations police and formed police unit personnel were recruited, rotated and managed UN فرد من أفراد شرطة الأمم المتحدة وأفراد وحدات الشرطة المشكلة تم تعيينهم ومناوبتهم وتوفير الخدمات الإدارية لكل منهم
    Public order and formed police unit management UN النظام العام وإدارة وحدة الشرطة المشكلة
    53. As at 6 February 2012, amounts owed to troop and formed police unit contributors to MINUSTAH totalled $11.9 million. UN 53 - وفي 6 شباط/فبراير 2012، بلغ مجموع المبالغ المستحقة للبلدان المساهمة بقوات ووحدات الشرطة المشكَّلة في البعثة 11.9 مليون دولار.
    Since 1997, the Secretariat has made payments in 595 cases for death of military contingent members and formed police unit personnel in peacekeeping operations. UN ومنذ عام 1997، دفعت الأمانة العامة تعويضات في 595 حالة وفاة متعلقة بأفراد الوحدات العسكرية ووحدات الشرطة المشَكلة في عمليات حفظ السلام.
    111. As at 22 March 2010, amounts owed to troop and formed police unit contributors to MONUC totalled $109.3 million. UN 111 - وفي 22 آذار/مارس 2010 كان مجموع المبالغ المستحقة للبلدان المساهمة بقوات وبوحدات شرطة مشكلة يبلغ 109.3 مليون دولار.
    115,000 bottles of water for international staff and formed police unit personnel UN 000 115 زجاجة ماء للموظفين الدوليين وأفراد وحدات الشرطة المشكّلة
    10. Full reimbursement of troop and formed police unit costs has been made. UN 10 - سددت بالكامل تكاليف القوات وتكاليف وحدة الشرطة المشكّلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more