"and four members" - Translation from English to Arabic

    • وأربعة أعضاء
        
    It consists of one chairperson and four members appointed by the GON, having due regard to inclusion from the minority communities. UN وتتألف من رئيس وأربعة أعضاء تعينهم حكومة نيبال، مع مراعاة إدماج الجماعات المنتمية إلى الأقليات.
    JAC at Headquarters comprises four members representing the management and four members representing the staff. UN تتألف اللجنة الاستشارية المشتركة في المقر من أربعة أعضاء يمثلون اﻹدارة وأربعة أعضاء يمثلون الموظفين.
    The Fund is administered by the Secretary-General, assisted by a Board of Trustees composed of a Chairman and four members who have wide experience in the field of human rights and serve in their personal capacity. UN ويتولى اﻷمين العام إدارة الصندوق بمساعدة مجلس أمناء يتألف من رئيس وأربعة أعضاء لديهم خبرة واسعة في ميدان حقوق اﻹنسان، ويعملون بصفتهم الشخصية.
    It consists of four members and four alternate members elected by the Assembly, four members and two alternate members appointed by the Secretary-General and four members and two alternate members elected by the participants. UN وتتكون اللجنة من أربعة أعضاء وأربعة أعضاء مناوبين تنتخبهم الجمعية العامة، وأربعة أعضاء وعضوين مناوبين يعينهم الأمين العام، وأربعة أعضاء وعضوين مناوبين ينتخبهم المشاركون.
    1. The Board is composed of a Chairperson and four members with wide experience in the field of human rights. UN 1 - يتألف المجلس من رئيس وأربعة أعضاء ذوي خبرة واسعة في ميدان حقوق الإنسان.
    It consists of four members and four alternate members elected by the Assembly, four members and two alternate members appointed by the Secretary-General and four members and two alternate members elected by the participants. UN وتتكون اللجنة من أربعة أعضاء وأربعة أعضاء مناوبين تنتخبهم الجمعية العامة، وأربعة أعضاء وعضوين مناوبين يعينهم الأمين العام، وأربعة أعضاء وعضوين مناوبين ينتخبهم المشاركون.
    The Council postponed to a future session the election of two members from African States, three members from Asian States and four members from Western European and other States for a four-year term beginning 1 January 2001. UN وأرجأ المجلس حتى دورة مقبلة انتخاب عضوين اثنين من الدول الأفريقية وثلاثة أعضاء من الدول الآسيوية وأربعة أعضاء من دول غرب أوروبا ودول أخرى لفترة أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2001.
    The Management Board consisted of 11 members, including 7 who were independent experts from, inter alia, the scientific and cultural community, and four members of the staff. UN ويتكون مجلس اﻹدارة من ١١ عضواً، سبعة منهم خبراء مستقلون ينتمون إلى اﻷوساط العلمية والثقافية، وأربعة أعضاء في هيئة العاملين.
    In support of such developments, the African Commission had set up a Working Group on the Rights of Indigenous Populations and Communities composed of three members from the African Commission and four members from the non-governmental community. UN ولدعم هذه التطورات، أنشأت اللجنة الأفريقية فريقاً عاملاً معنياً بحقوق السكان الأصليين والجماعات الأصلية يتألف من ثلاثة أعضاء من اللجنة الأفريقية وأربعة أعضاء من الأوساط غير الحكومية.
    It consists of four members and four alternate members elected by the Assembly, four members and two alternate members appointed by the Secretary-General and four members and two alternate members elected by the participants. UN وتتكون اللجنة من أربعة أعضاء وأربعة أعضاء مناوبين تنتخبهم الجمعية العامة، وأربعة أعضاء وعضوين مناوبين يعينهم الأمين العام، وأربعة أعضاء وعضوين مناوبين ينتخبهم المشاركون.
    Therefore, the Assembly will proceed to a vote by secret ballot to elect three members from the Eastern European States and four members from the Western European and other States. UN ولهذا، فإن الجمعية ستشرع اﻵن في التصويت باقتــراع سري لانتخاب ثلاثة أعضاء من دول أوروبا الشرقية وأربعة أعضاء من دول أوروبا الغربية ودول أخرى.
    It consists of four members and four alternate members elected by the Assembly, four members and two alternate members appointed by the Secretary-General and four members and two alternate members elected by the participants. UN وتتكون اللجنة من أربعة أعضاء وأربعة أعضاء مناوبين تنتخبهم الجمعية العامة، وأربعة أعضاء وعضوين مناوبين يعينهم اﻷمين العام، وأربعة أعضاء وعضوين مناوبين ينتخبهم المشتركون.
    The Council postponed the election of one member from Asian States, two members from Latin American and Caribbean States and four members from Western European and other States for a three-year term beginning on 1 January 2006. UN وأرجأ المجلس انتخاب عضو واحد من الدول الآسيوية، وعضوين من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وأربعة أعضاء من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2006.
    The Council postponed the election of one member from Asian States, two members from Latin American and Caribbean States and four members from Western European and other States for a three-year term beginning on 1 January 2006. UN وأرجأ المجلس انتخاب عضو واحد من الدول الآسيوية، وعضوين من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، وأربعة أعضاء من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2006.
    10. From 4 to 6 February 2009, the Special Rapporteur participated in a seminar in Madrid with the members of the Expert Mechanism and four members of the Permanent Forum, along with a group of experts from various regions, including the former Special Rapporteur, Rodolfo Stavenhagen. UN 10- وفي الفترة من 4 إلى 6 شباط/فبراير 2009، شارك المقرر الخاص في حلقة دراسية نُظمت في مدريد مع أعضاء آلية الخبراء وأربعة أعضاء من المنتدى الدائم، إلى جانب مجموعة خبراء من مناطق متعددة، من بينهم المقرر الخاص السابق السيد رودولفو ستافنهاغن.
    The Council postponed the nomination of three members from Asia-Pacific States and four members from Western European and other States for election by the General Assembly for a three-year term beginning on 1 January 2015. UN وأرجأ المجلس ترشيح ثلاثة أعضاء من دول آسيا والمحيط الهادئ وأربعة أعضاء من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لكي تنتخبها الجمعية العامة لفترة عضوية مدتها ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2015.
    The Council postponed the election of one member from Asian States, two members from Eastern European States and four members from Western European and other States for a four-year term beginning on 1 January 2011. UN وأرجأ المجلس انتخاب عضو واحد من الدول الآسيوية وعضوين من دول أوروبا الشرقية وأربعة أعضاء من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لفترة أربع سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2011.
    The Council postponed the election of one member from Asian States, two members from Eastern European States and four members from Western European and other States for a four-year term beginning on 1 January 2011. UN وأرجأ المجلس انتخاب عضو واحد من الدول الآسيوية، وعضوين من دول أوروبا الشرقية، وأربعة أعضاء من دول أوروبا الغربية ودول أخرى لفترة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2011.
    62. In accordance with article 122, the highest body of the legislative administration shall consist of the president and the two vice-presidents of the National Assembly and four members elected by the Assembly in plenary session. UN 62- ووفقاً للمادة 122، تتألف أعلى هيئة في إدارة الشؤون التشريعية من رئيس الجمعية الوطنية ونائبين له وأربعة أعضاء منتخبين من الجمعية في جلسة عامة.
    As indicated in the annex, the voting rights of 62 Member States have been suspended owing to arrears in payment of assessed contributions, including five members of the Board and four members of the Programme and Budget Committee. UN ٣ - وكما هو مبين في المرفق ، فقد أوقفت حقوق التصويت لعدد ٢٦ دولة عضوا بسبب المتأخرات في تسديد الاشتراكات المقررة ، بما في ذلك خمسة أعضاء في المجلس وأربعة أعضاء في لجنة البرنامج والميزانية .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more