"and get out of" - Translation from English to Arabic

    • والخروج من
        
    • ونخرج من
        
    • واخرج من
        
    • وأخرج من
        
    • و نخرج من
        
    • و أخرج من
        
    • و اخرج من
        
    • واخرجي من
        
    • ويَخْرجُ من
        
    • و الخروج من
        
    • وتخرج من
        
    • و اخرجوا من
        
    • وأخرجي من
        
    • واخرجوا من
        
    • ونغادر
        
    If that's how you feel, call yourself something else and not the ALF and get out of this truck. Open Subtitles إذا كان هذا هو ما تشعر به، ندعو نفسك شيء آخر وليس ألف والخروج من هذه الشاحنة.
    Stop asking questions about Clara and get out of town. Open Subtitles التوقف عن طرح أسئلة حول كلارا والخروج من المدينة.
    We'll save Mr. Newland's leather and get out of this place. Open Subtitles سوف نحتفظ بالحقيبة الجلدية للسيد نيولاند, ونخرج من هذا المكان
    I'll just pack up my pots and pans and get out of here. Open Subtitles انا فقط سوف احزم قدوري ومقالي واخرج من هنا
    So don't make a big deal about staying up one night, and get out of my pathetic life now. Open Subtitles لذا لا تكبر موضوع أمر بقائك ، طوال الليل لليلة واحدة وأخرج من حياتي المثيرة للشفقة الآن
    Okay, well, speaking of execution, we're just gonna pull the plug on this creep and get out of here, right? Open Subtitles حسنا, بما أننا نتحدث عن الإعدام نحن سنقوم بسحب القابس على هذا المخيف و نخرج من هنا, صحيح؟
    Well, either way, let's download it and get out of here. Open Subtitles على كُل حال علي تحميل المعلومات والخروج من هنا ..
    Come on, Nick, grab your laptop and get out of there. Open Subtitles هيا، نيك، والاستيلاء على جهاز الكمبيوتر المحمول والخروج من هناك.
    So, uh, how about we focus on the grid and get out of this pigsty? Open Subtitles لذلك، اه، كيف حول ونحن نركز على الشبكة والخروج من هذا خنزير؟
    You guys, we have to pack our stuff and get out of here. Open Subtitles يا رفاق، علينا أن نحزم أمتعتنا ونخرج من هنا
    Let's pack up and get out of here. We can eat at my place. Open Subtitles لنوضب أغراضنا ونخرج من هنا يمكننا أن نأكل في منزلي
    Now let's just vote him guilty and get out of here. Open Subtitles الآن دعونا فقط نصوت بأنه مذنب ونخرج من هنا
    Do restaurant patrons a favor everywhere and get out of the food industry. Open Subtitles قُم بعمل معروف لأصحاب المطاعم بكل مكان واخرج من صناعة الاغذية
    I'm gonna be the first to get my crystal and get out of here. Open Subtitles سوف اكون اول من يحصل على البلورة واخرج من هنا
    Just find out the location of the heist and get out of there. Open Subtitles جدْ فحسب مكان عملية السرقة وأخرج من هناك.
    Then let's finish up and get out of here. Open Subtitles إذاً دعنا ننهي الأمر و نخرج من هنا
    I'll do that. Okay, take the real bowl and get out of here. Open Subtitles سأقوم بهذا ، إتفقنا ، و أنت خذ الوعاء الأصلي و أخرج من هنا
    I wanna be alone with my wife. Get the fuck up and get out of here. Open Subtitles أريد أن أكون لوحدي مع زوجتي انهض بحق الجحيم,و اخرج من هنا
    Paige, please, listen to him and get out of there! Open Subtitles بايج , ارجوك , استمعي اليه واخرجي من هناك.
    So, we'll just pack everybody up and get out of here. Open Subtitles لذا، نحن سَفقط كُلّ شخص عُلبةِ فوق ويَخْرجُ من هنا.
    Look, I've been telling James he needs to relax and get out of his head. Open Subtitles انضري كنت اقول لجيمس ان عليه الاسترخاء و الخروج من رأسه
    You take that worthless star and get out of my city. Open Subtitles تستطيع أن تاخذك شارة التي بلا قيمة وتخرج من مدينتي
    Joanie, get upstairs, get the kids and get out of here! Open Subtitles جوني اصعدي لفوق و أحضري الأولاد و اخرجوا من هنا
    Then get yourself someone like me and get out of it. Open Subtitles .إذن أحضري لنفسكِ شخصًا مثلي وأخرجي من الورطة
    Gimme the keys and get out of my car now! Open Subtitles أنت الان.. لن تحصل على صبي جميل أعطني المفاتيح واخرجوا من سيارتي حالاً
    We need to find those answers and get out of here, fast. Open Subtitles يتعين أن نجد الأجوبة ونغادر هذا المكان بسرعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more