"and global economic" - Translation from English to Arabic

    • الاقتصادية العالمية
        
    • الاقتصادي العالمي
        
    • الاقتصاد العالمي
        
    3 Interdependence and global economic issues from a trade and development perspective: Developing countries in world trade UN 3 الترابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منظور تجاري وإنمائي: وضع البلدان النامية في التجارة العالمية
    Greater coherence will be needed therefore between policymaking in the national arena and global economic governance. UN وسوف تكون هناك حاجة إلى مزيد من التماسك بين صانعي السياسات على الساحة الوطنية والحوكمة الاقتصادية العالمية.
    Therefore, the international financial architecture and global economic governance should be redesigned to address Africa's concerns. UN ولذا ينبغي إعادة تصميم البنيان المالي الدولي والحوكمة الاقتصادية العالمية لمعالجة الشواغل الخاصة بأفريقيا.
    Africa is a major economic development hub that is increasingly considered as a new area for investment and global economic growth. UN إن أفريقيا مركز رئيسي للتنمية الاقتصادية التي تعتبر على نحو متزايد مجالا جديدا للاستثمار والنمو الاقتصادي العالمي.
    As the world economy recovers and global economic governance transitions from crisis aversion to economic policy coordination, a comprehensive, inclusive and transparent global governance framework is needed. UN فمع تعافي الاقتصاد العالمي وانتقال الحوكمة الاقتصادية العالمية من التركيز على تفادي الأزمة إلى التركيز على تنسيق السياسات الاقتصادية، فإن ثمة حاجة إلى إطار شامل وجامع وشفاف للحوكمة العالمية.
    Item 3 Interdependence and global economic issues from a trade and development perspective: trade, growth and external financing in developing countries UN البند 3 الترابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منظور تجاري وإنمائي: التجارة والنمو والتمويل الخارجي في البلدان النامية
    TD/B/46/1 page 5 Item 3 Interdependence and global economic issues from a trade and development UN البند 3 الترابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منظور تجاري وإنمائي: التجارة والنمو والتمويل الخارجي في البلدان النامية
    4 Interdependence and global economic issues from a trade and development perspective: the causes, management and prevention UN ٤ الترابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منظور تجاري وإنمائي: أسباب اﻷزمة المالية، وادارتها، والحيلولة دون نشوئها
    Item 3 Interdependence and global economic issues from a trade and development perspective: Income distribution and growth in a global context UN البند ٣ الترابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منظور تجاري وإنمائي: توزيع الدخل، والنمو، في سياق عالمي
    B. Interdependence and global economic issues from a trade and development perspective: rethinking development strategies; some lessons from East Asian development experience . 33 UN الترابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منظور تجاري وإنمائي: إعادة النظر في استراتيجيات التنمية؛ بعـض الدروس المستخلصة من التجربة اﻹنمائية في شرق آسيا
    A. Interdependence and global economic issues from a trade and development perspective: UN ألف - الترابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منطور تجاري وإنمائي: الأزمة
    Item 3 Interdependence and global economic issues from a trade and development perspective: crisis and recovery in emerging markets UN البند 3 الترابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منظور تجاري وإنمائي: الأزمة والانتعاش في الأسواق الناشئة
    Interdependence and global economic issues from a trade and development perspective: New features of global interdependence UN الترابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منظور تجاري وإنمائي: السمات الجديدة للترابط العالمي
    Interdependence and global economic issues from a trade and development perspective: Global partnership and national policies for development UN 2- الترابط والقضايا الاقتصادية العالمية من منظور التجارة والتنمية: الشراكة العالميـة والسياسات الوطنيـة من أجل التنمية
    Systemic issues and global economic decision-making UN القضايا الشاملة واتخاذ القرارات الاقتصادية العالمية
    UNCTAD XI would provide an opportunity to enhance coherence between national development strategies and global economic processes. UN وستكون الدورة الحادية عشرة للأونكتاد فرصة لزيادة الاتساق بين الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية والأنشطة الاقتصادية العالمية.
    Systemic issues and global economic decision-making UN القضايا الشاملة واتخاذ القرارات الاقتصادية العالمية
    More than ever before, today's terrorism continues to be a threat to human security and global economic stability. UN ولا يزال الإرهاب اليوم، اكثر من أي وقت مضى، تهديدا للأمن البشري والاستقرار الاقتصادي العالمي.
    The Maldives' strategy, while initially adequate, had not been adaptive to the rapidly changing Maldivian economy and global economic slowdown. UN إن استراتيجية ملديف كانت في بدايتها ملائمة، ولكنها لم تتكيف مع اقتصاد ملديف المتغير بسرعة والتباطؤ الاقتصادي العالمي.
    Morocco remained concerned about the high rate of violent crime and worsening security problems, as well as the country's vulnerability to natural disasters and global economic instability. UN وأعرب المغرب عن قلقه إزاء ارتفاع معدل جرائم العنف، وتفاقم مشاكل الأمن، وتعرض البلد للكوارث الطبيعية وتضرره من عدم استقرار الاقتصاد العالمي.
    At UNCTAD's Mid-term Review in 2006, member States considered that there was a need to enhance the coherence and consistency of the international monetary, financial and trading systems and global economic governance. UN ففي استعراض منتصف المدة، الذي أجراه الأونكتاد في عام 2006، رأت الدول الأعضاء أن من الضروري الارتقاء بمستوى التماسك والاتساق بين النظم النقدية والمالية والتجارية الدولية وحَوْكمة الاقتصاد العالمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more