"and good government" - Translation from English to Arabic

    • والحكم الرشيد
        
    • وسلامة الحكم
        
    • وتحقيق الحكم الرشيد
        
    • والحكم الجيد
        
    • والحكم الصالح
        
    • والحكم السديد
        
    • والحكم السليم
        
    • والحوكمة الرشيدة
        
    • وبلوغ الحكم الرشيد
        
    • وإعمال الحكم الرشيد
        
    The role of these councils is to `maintain order and good government and promote development within its own area of `authority.' UN ودور هذه المجالس هو ' حفظ السلام والحكم الرشيد وتعزيز التنمية في المنطقة الخاضعة ' لسلطتها`.
    There is a reservation for the British crown to make laws for the peace, order and good government of the Virgin Islands. UN ويحتفظ التاج البريطاني بسلطة سن قوانين تتعلق بالسلام والنظام والحكم الرشيد في جزر فرجن البريطانية.
    There is a reservation for the British crown to make laws for the peace, order and good government of the Virgin Islands. UN ويحتفظ التاج البريطاني بسلطة سن قوانين تتعلق بالسلام والنظام والحكم الرشيد في جزر فرجن البريطانية.
    The Governor-General of New Zealand is empowered to make regulations for the peace, order and good government of the Territory, after due process of consultation. UN وللحاكم العام لنيوزيلندا سلطة سَن أنظمة لﻷمن والنظام وسلامة الحكم في الاقليم، بعد عملية التشاور على النحو الواجب.
    Under the Constitution, the British Crown reserves the power, with the advice of the Privy Council of the United Kingdom, to make laws for the peace, order and good government of Montserrat. UN وبموجب الدستور، يحتفظ التاج البريطاني بسلطة تخوله، بعد استشارة مجلس الملكة الخاص، سن قوانين من أجل إحلال السلام والنظام وتحقيق الحكم الرشيد في مونتسيرات.
    Under the Order, the British Crown reserves the power, with the advice and consent of the Privy Council, to make laws for the peace, order and good government of the Territory. UN وبموجب هذا الأمر، يحتفظ التاج البريطاني، بمشورة مجلس الملكة الخاص وموافقة منه، بصلاحية إصدار قوانين للسلم والنظام والحكم الجيد للإقليم.
    At its heart, our international human rights policy is geared to finding tangible ways of protecting and promoting human rights and good government. UN ذلك أن سياستنا الدولية تجاه حقوق اﻹنسان موجهــة، فـــي جوهرها، نحو إيجاد طرق ملموســة لحمايــة وتعزيـز حقوق اﻹنسان والحكم الصالح.
    The legislature is responsible for enacting laws for the peace, order and good government of the Islands. UN وتضطلع الهيئة التشريعية بمسؤولية سن القوانين من أجل السلام والنظام والحكم السديد في جزر تركس وكايكوس.
    We in the Pacific have never considered their presence to be a threat to the peace, order and good government of the Territories concerned. UN ونحن في المحيط الهادئ لم نعتبر أبدا ذلك الوجـــود تهديدا للسلم والنظـــام والحكم السليم في اﻹقليمين المعنيين.
    There is a reservation for the British crown to make laws for the peace, order and good government of the Virgin Islands. UN ويحتفظ التاج البريطاني بسلطة سن قوانين تتعلق بالسلام والنظام والحكم الرشيد في جزر فرجن البريطانية.
    Under the Gibraltar Constitution, the British Crown retains legislative power to make laws from time to time for the peace, order and good government of Gibraltar. UN وبموجب دستور جبل طارق، يحتفظ التاج البريطاني بالسلطة التشريعية لسن قوانين من حين لآخر بشأن السلام والنظام والحكم الرشيد في جبل طارق.
    Under the Gibraltar Constitution, the British Crown retains full power to make laws from time to time for the peace, order and good government of Gibraltar. UN وبموجب دستور جبل طارق، تحتفظ ملكة بريطانيا بالسلطة الكاملة لسن قوانين من حين لآخر بشأن السلام والنظام والحكم الرشيد في جبل طارق.
    Under the Gibraltar Constitution, the British Crown retains full power to make laws from time to time for the peace, order and good government of Gibraltar. UN وبموجب دستور جبل طارق، تحتفظ ملكة بريطانيا بالسلطة الكاملة لسن قوانين من حين لآخر بشأن السلام والنظام والحكم الرشيد في جبل طارق.
    At the same time, the Order stipulates that the British Crown reserves the power, with the advice of the Privy Council, to make laws for the peace, order and good government of Anguilla. UN وفي الوقت نفسه، ينص المرسوم على أن التاج البريطاني يحتفظ بسلطة سن القوانين، بمشورة مجلس الملكة الخاص، من أجل بسط السلام والنظام والحكم الرشيد في أنغيلا.
    6. Under the Gibraltar Constitution, the British Crown retains full power to make laws from time to time for the peace, order and good government of Gibraltar. UN 6 - وبموجب دستور جبل طارق، تحتفظ ملكة بريطانيا بالسلطة الكاملة لسن قوانين من حين لآخر بشأن السلام والنظام والحكم الرشيد في جبل طارق.
    At the same time, the Order stipulates that the British Crown reserves power, with the advice of the Privy Council, to make laws for the peace, order and good government of Anguilla. UN وفي الوقت نفسه، ينص المرسوم على أن العرش البريطاني يحتفظ بسلطة سن القوانين، بمشورة مجلس الملكة الخاص، من أجل إحلال السلام والنظام والحكم الرشيد في أنغيلا.
    At the same time, there is an overriding reservation for the British monarch to make laws for the peace, order and good government of the Virgin Islands; specifically there is limited legislative or discretionary power reserved for the Governor. UN ولكن يجب ذلك في الوقت نفسه يخول الملك في بريطانيا سن قوانين تتعلق بالسلام والنظام والحكم الرشيد في جزر فيرجن البريطانية؛ مما يعني تحديدا أن سلطة الحاكم التشريعية أو التقديرية هي سلطة محدودة.
    78. With regard to the issue of human rights, the proposal envisaged that those Territories which chose to be British must abide by the same basic standards of human rights, openness and good government that the United Kingdom upheld. UN ٧٨ - وفيما يتعلق بمسألة حقوق اﻹنسان، يتوخى الاقتراح التزام اﻷقاليم التي تختار أن تكون أقاليما بريطانية بنفس المعايير اﻷساسية لحقوق اﻹنسان والانفتاح وسلامة الحكم التي تتمسك بها المملكة المتحدة.
    Under the Constitution, the British crown reserves the power, with the advice of the Privy Council, to make laws for the peace, order and good government of Montserrat. UN وبموجب الدستور، يحتفظ التاج البريطاني بسلطة تخوله، بعد استشارة مجلس الملكة الخاص، سن قوانين من أجل إحلال السلام والنظام وتحقيق الحكم الرشيد في مونتسيرات.
    Our objective is that those Territories which choose to remain British should abide by the same basic standards of human rights, openness and good government that British people expect of their Government. UN وهدفنا هو أن تلتزم اﻷقاليم التي اختارت البقاء بريطانية بنفس المعايير اﻷساسية لحقوق اﻹنسان والانفتاح والحكم الجيد الذي يتوقعه الشعب البريطاني من حكومته.
    16. The Grenada Parliament is the body that is responsible for making laws for the peace, order, safety and good government of the Country. UN 16- برلمان غرينادا هو الهيئة المسؤولة عن سن القوانين اللازمة لإقرار السلم والنظام والأمن والحكم الصالح في البلد.
    At the same time, the Order stipulates that the British Crown reserves the power, with the advice of the Privy Council, to make laws for the peace, order and good government of Anguilla. UN وفي الوقت نفسه، ينص المرسوم على أن التاج البريطاني يحتفظ بسلطة سن القوانين، بمشورة مجلس الملكة الخاص، لبسط السلام والنظام والحوكمة الرشيدة في أنغيلا.
    8. Further, under the Constitution, the British monarch reserves the power, with the advice of the Privy Council, to make laws for the peace, order and good government of Montserrat. UN 8 - وبموجب الدستور كذلك، تحتفظ ملكة بريطانيا بسلطة تخولها، بعد استشارة مجلس الملكة الخاص، سن قوانين من أجل إحلال السلام والنظام وبلوغ الحكم الرشيد في مونتسيرات.
    Under the Order, the British Crown reserves the power, with the advice and consent of the Privy Council of the United Kingdom, to make laws for the peace, order and good government of the Territory. UN وبموجب هذا الأمر، يحتفظ التاج البريطاني، بناءً على مشورة المجلس الخاص للمملكة المتحدة، بصلاحية إصدار القوانين المتعلقة بإحلال السلام، وحفظ النظام، وإعمال الحكم الرشيد للإقليم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more