"and haitian" - Translation from English to Arabic

    • الهايتية
        
    • هايتيين
        
    • الهايتي
        
    • وشرطة هايتي
        
    • والهايتيين
        
    Provision of logistical and technical support for recruitment and training of State officials and Haitian National Police officers UN تقديم الدعم اللوجستي والتقني لاستقدام وتدريب موظفي الدولة وضباط الشرطة الوطنية الهايتية
    Co-location sites of United Nations police and Haitian National Police UN موقعا مشتركا لشرطة الأمم المتحدة والشرطة الوطنية الهايتية
    Those arrangements will be kept under review as the security environment continues to evolve and Haitian National Police capacity develops. UN وستبقى هذه الترتيبات قيد الاستعراض مع استمرار تطور البيئة الأمنية وتطور قدرة الشرطة الوطنية الهايتية.
    Most bateyes are made up of populations from Afrodescendants, Dominicans of Haitiandescent and Haitian migrants, who suffer from the worst deprivation and deficiencies amid the indifference of the Dominican State. UN ومعظم مجتمعات عمال مزارع قصب السكر تتألف من سكان من أصل أفريقي، ومن دومينيكيين من أصل هايتي ومن مهاجرين هايتيين يعانون من أسوأ أشكال الحرمان والنقص وسط اللامبالاة من جانب الدولة الدومينيكية(59).
    In turn, that would improve the dialogue between the Commission and Haitian society. UN وسيحسن ذلك، بدوره، الحوار بين اللجنة والمجتمع الهايتي.
    Co-location sites of United Nations police and Haitian National Police UN موقعا مشتركا لشرطة الأمم المتحدة وشرطة هايتي الوطنية
    Training session conducted for 22 officers of the Brigade for the Protection of Minors and Haitian National Police focal points UN دورة تدريبية واحدة لصالح 22 من موظفي لواء حماية القُصَّر ومنسقي الشرطة الوطنية الهايتية
    We feel that cooperation between MINUSTAH and Haitian National Police should be based increasingly on training and institution-building. UN ونرى أن التعاون بين البعثة والشرطة الوطنية الهايتية ينبغي أن يعتمد بشكل متزايد على التدريب والبناء المؤسسي.
    Workshops on community development and Haitian women leadership Radio programmes UN حلقات عمل عن تنمية المجتمع المحلي وعن القيادة النسائية الهايتية
    * 2 training sessions on child protection issues for 100 Brigade for the Protection of Minors officers and Haitian National Police focal points and 2 training sessions on anti-child-trafficking efforts for 25 Brigade for the Protection of Minors officers deployed at the borders UN :: تنظيم دورتين تدريبيتين بشأن مسائل حماية الطفل لصالح 100 من موظفي لواء حماية القُصَّر ومراكز التنسيق التابعة للشرطة الوطنية الهايتية ودورتين تدريبيتين في مجال مكافحة الاتجار بالأطفال لصالح 25 من موظفي لواء حماية القُصَّر المنتشرين على الحدود
    Joint United Nations police and Haitian National Police patrol days to maintain police presence 24 hours a day, 7 days a week at the main four land border crossings UN يوم من أيام عمل الدوريات المشتركة بين شرطة الأمم المتحدة والشرطة الوطنية الهايتية من أجل الإبقاء على وجود للشرطة على مدار الساعة وكل أيام الأسبوع في المعابر الحدودية البرية الأربعة الرئيسية
    Organization of 20 seminars, in cooperation with the Government, on good governance for civil society, decision makers and Haitian authorities throughout the 10 departments UN تنظيم 20 حلقة دراسية، بالتعاون مع الحكومة، بشأن الحوكمة الرشيدة للمجتمع المدني وصانعي القرارات والسلطات الهايتية ضمن المقاطعات العشر
    Joint MINUSTAH and Haitian National Police planning teams were also established to identify areas for development, coordinate and give direction to development initiatives, and promote their implementation. UN وأُنشئت كذلك أفرقة تخطيط مشتركة بين البعثة والشرطة الوطنية الهايتية لتحديد مجالات للتنمية وتنسيق مبادرات التنمية وإصدار توجيهات بشأنها وتعزيز تنفيذها.
    Renovation and rehabilitation work has been completed on 22 of the 50 police stations where MINUSTAH police officers and Haitian National Police personnel will be collocated. UN وأُنجزت أشغال التجديد والإصلاح في 22 مركزا من مراكز الشرطة الخمسين، حيث سيقيم أفراد شرطة البعثة مع العاملين في الشرطة الوطنية الهايتية.
    :: Organization of 20 seminars, in cooperation with the Government, on good governance for civil society, decision makers and Haitian authorities throughout the 10 departments UN :: تنظيم 20 حلقة دراسية بالتعاون مع الحكومة بشأن الحكم الرشيد يحضرها المجتمع المدني وواضعوا السياسات والسلطات الهايتية في كل المقاطعات العشر
    MINUSTAH and UNICEF continued to provide training on child protection and juvenile justice to judicial actors and Haitian National Police officers. UN وتواصل البعثة واليونيسيف تقديم التدريب في مجالي حماية الطفل وقضاء الأحداث للعناصر الفاعلة في السلك القضائي ولضباط الشرطة الوطنية الهايتية.
    Advice was provided to the Haitian National Police General Inspectorate on the development of a training module for police inspectors, including a review of international human rights principles and Haitian legal provisions UN قُدمت المشورة لهيئة التفتيش العامة للشرطة الوطنية الهايتية بشأن وضع نموذج تدريبي لمفتشي الشرطة، بما في ذلك إجراء استعراض للمبادئ الدولية لحقوق الإنسان والأحكام القانونية الهايتية
    The third training programme in which MICIVIH has been directly involved is a pilot project for the hierarchy in the Haitian National Police which is being developed together with the departmental director for the West, representatives of the DEFC and Haitian human rights non-governmental organizations. UN ويعد البرنامج التدريبي الثالث، الذي تشارك فيه البعثة المدنية الدولية في هايتي، مشاركة مباشرة مشروعا رائدا لفائدة مستويات الهرم الوظيفي للشرطة الوطنية الهايتية.
    11. Certain members of the Interim Public Security Force, made up of former soldiers and Haitian refugees recruited in the camps on the American base in Guantanamo, have been implicated in incidents of abuse where they allegedly questioned suspects and then killed them. UN ١١ - وتورط بعض أفراد قوات اﻷمن العام المؤقتة )المكونة من محاربين قدامى ولاجئين هايتيين سابقين وظفوا في مخيمات قاعدة غوانتانامو اﻷمريكية( في قضايا، يدعى فيها أنهم احتجزوا أشخاصا مشتبها بهم وقتلوهم بصورة تعسفية.
    :: A new proposed immigration bill has been drafted, encompassing the main proposals made by a number of civil society organizations working with Dominicans of Haitian descent and Haitian immigrants; UN :: إعداد مسودة قانون جديد بشأن الهجرة، يتضمن الاقتراحات الأساسية التي قدمتها عدة منظمات من المجتمع المدني تعمل بشأن حالة السكان الدومينيكيين ذوي الأصل الهايتي وكذلك المهاجرين الهايتيين.
    Co-location sites of United Nations police and Haitian National Police UN موقعا مشتركا لشرطة الأمم المتحدة وشرطة هايتي الوطنية
    Finally, I would like to acknowledge the efforts of my Representative, Alfredo Lopes Cabral, and the contribution and commitment of MICAH's international and Haitian staff, as they continue to discharge their duties under difficult circumstances. UN وأود أخيرا أن أشيد بالجهود التي بذلها ممثلي ألفريدو لوبيس كابرال وبمشاركة والتزام الموظفين الدوليين والهايتيين في البعثة المدنية الدولية للدعم في هايتي فيما يواصلون تأدية مهامهم في ظروف صعبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more