"and harmonization of conditions of" - Translation from English to Arabic

    • ومواءمة شروط
        
    Human resources management reform: contractual arrangements and harmonization of conditions of service UN إصلاح إدارة الموارد البشرية: الترتيبات التعاقدية ومواءمة شروط الخدمة
    Proposal 4: contractual arrangements and harmonization of conditions of service UN المقترح 4: الترتيبات التعاقدية ومواءمة شروط الخدمة
    The Secretary-General is submitting separate reports on mobility, contractual arrangements and harmonization of conditions of service, and administration of justice, hence only a summary description of progress in each of those areas is included here. UN وبما أن الأمين العام يقدم تقارير منفصلة عن التنقل، والترتيبات التعاقدية، ومواءمة شروط الخدمة، وإقامة العدل، فإن هذه الوثيقة لا تتضمن سوى وصف موجز للتقدم المحرز في كل من تلك المجالات.
    It also deferred its decisions on a range of proposals, including roster-based recruitment, streamlining of contractual arrangements and harmonization of conditions of service, requesting the Secretary-General to provide additional information at subsequent sessions. UN كما أرجأت اتخاذ قرارات بشأن طائفة من المقترحات منها الاستقدام على أساس القائمة، وتبسيط الترتيبات التعاقدية ومواءمة شروط الخدمة، طالبة من الأمين العام بأن يقدم معلومات إضافية في الدورات اللاحقة.
    However, the human resources reforms and harmonization of conditions of service undertaken in the recent past had altered the picture. UN واستدركت قائلة إن الإصلاحات في الموارد البشرية ومواءمة شروط الخدمة التي أُجريت في الماضي القريب قد غيرت ملامح الصورة.
    In addition, the streamlining of contractual arrangements and harmonization of conditions of service in the field have eliminated major barriers to the movement of staff between headquarters and the field. UN وبالإضافة إلى ذلك، فقد أدى تبسيط الترتيبات التعاقدية ومواءمة شروط الخدمة في الميدان إلى إلغاء الحواجز الرئيسية التي تحول دون تنقل الموظفين بين المقر والميدان.
    Contractual arrangements and harmonization of conditions of service UN الترتيبات التعاقدية ومواءمة شروط الخدمة
    Contractual arrangements and harmonization of conditions of service UN حاء - الترتيبات التعاقدية ومواءمة شروط الخدمة
    Those areas are recruitment and staffing, mobility, career development and support, contractual arrangements and harmonization of conditions of service in the field and building leadership and management capacity. UN وتشمل تلك المجالات الاستقدام والتوظيف، والتنقل، والتطوير والدعم الوظيفيين، والترتيبات التعاقدية، ومواءمة شروط الخدمة في الميدان، وبناء القدرات القيادية والإدارية.
    Contractual arrangements and harmonization of conditions of service UN الترتيبات التعاقدية ومواءمة شروط الخدمة
    This included proposals on recruitment, mobility, career development, contractual arrangements, and harmonization of conditions of service, as well as on reform of the field service category. UN وشمل هذا البرنامج مقترحات بشأن التوظيف، والتنقل، والتطوير الوظيفي، والترتيبات التعاقدية، ومواءمة شروط الخدمة، فضلا عن مقترحات بشأن إصلاح فئة الخدمة الميدانية.
    Contractual arrangements and harmonization of conditions of service UN الترتيبات التعاقدية ومواءمة شروط الخدمة
    III. Contractual arrangements and harmonization of conditions of service UN ثالثا - الترتيبات التعاقدية ومواءمة شروط الخدمة
    While one of its main tasks would be to resume its deliberations on the streamlining of contracts and harmonization of conditions of service, it would also need to consider the many other important issues set out in the reports before it. UN وبينما ستكون إحدى مهامها الرئيسية استئناف مداولاتها بشأن تبسيط العقود ومواءمة شروط الخدمة، يلزمها أيضا أن تنظر في المسائل الهامة العديدة الأخرى الواردة في التقارير المعروضة عليها.
    Contractual arrangements and harmonization of conditions of service UN الترتيبات التعاقدية ومواءمة شروط الخدمة
    These reforms focus on the priority areas of contractual arrangements and harmonization of conditions of service, talent management and rejuvenating the entry of young professionals into the Organization. UN وتركز هذه الإصلاحات على المجالات ذات الأولوية وهي الترتيبات التعاقدية ومواءمة شروط الخدمة، وإدارة المواهب وتنشيط إلتحاق الفنيين الشباب بالمنظمة.
    Contractual arrangements and harmonization of conditions of service UN ألف - الترتيبات التعاقدية ومواءمة شروط الخدمة
    Contracts and harmonization of conditions of service UN سادسا - العقود ومواءمة شروط الخدمة
    It formulates specific recommendations on human resources issues, including recruitment, mobility, career development, gender and geographical distribution, contractual arrangements and harmonization of conditions of service, as well as outsourcing and staff buyout. UN ويضع توصيات محددة بشان مسائل الموارد البشرية، بما فيها التوظيف، وتنقل الموظفين، والتطوير الوظيفي، والجنسانية والتوزيع الجغرافي، والترتيبات التعاقدية، ومواءمة شروط الخدمة، فضلا عن الاستعانة بمصادر خارجية وترك الموظفين المبكر للخدمة مقابل عِوَض.
    The Rio Group would engage constructively with regard to proposals relating to the system of allowances, and he stressed the need to follow up on the issues of contractual arrangements and harmonization of conditions of service in the context of the reform of human resources management and to include the Commission and staff representatives in related discussions. UN وقال إن مجموعة ريو ستتناول بشكل بنّاء المقترحات المتعلقة بنظام البدلات، وشدد على الحاجة إلى متابعة مسائل الترتيبات التعاقدية ومواءمة شروط الخدمة ضمن إطار عملية إصلاح إدارة الموارد البشرية وإلى إشراك اللجنة وممثلي الموظفين في المناقشات ذات الصلة بالموضوع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more