"and he's in" - Translation from English to Arabic

    • وهو في
        
    • و هو في
        
    • وهو الآن في
        
    Adonis got into a fight today... and he's in holding. Open Subtitles أدونيس انخرط في شجار اليوم وهو في الحجز الآن
    - Heart attack? He looks 26, and he's in the best shape of his life. Open Subtitles انه يبدو في سن 26 ، وهو في أفضل شكل ممكن في حياته.
    When I laid down on the bed, it made this noise, and he's in the room right below me, and I hear the brush stop when the bed creaks and then start again, and I start running my hands... Open Subtitles عندما استلقيت على السرير ، قام بعمل هذا الصوت وهو في الغرفة تحتي مباشرة وسمعت الفرشاة توقفت
    My friend is inside this building, and he's in trouble, and his battery never dies. Open Subtitles صديقي موجود في هذا المبنى، وهو في مأزق، وبطاريته لا تفرغ أبداً.
    and he's in pain, and he's swollen, and we gotta get some ice on him quick and get him in the White House. Open Subtitles و هو في ألم، و تورم و علينا جلب بعض الثلج لوضعه عليه و نحضره إلى البيت الابيض.
    The band's piano player had an accident and he's in hospital. Open Subtitles رئيس فرقة البيانو عمل حادث سيارة . وهو الآن في المستشفى
    My friend is injured, he has a concussion and he's in the hospital now. Open Subtitles صديقي مصاب لديه ارتجاج في المخ، وهو في المستشفى الآن
    But we're holed up in his cabin, now -- and he's in town for more than just the author. Open Subtitles نحن مجتمعون في كوخه وهو في البلدة لأمر آخر غير المؤلّف لكنّه لا يخبرني بالسبب
    So all you see is his back and he's in a corner, singing. Open Subtitles لذا كل ما تراه هو ظهره ، وهو في الزاوية يغني
    There's a mole in the CIA, and he's in this unit. Open Subtitles هنالك جاسوس بالوكالة، وهو في هذه الوحدة.
    Yeah, and he's in ninth. Open Subtitles أجل، وهو في الصف التاسع عملياً، هو على بعد سنه
    and he's in L.A., at the Thai embassy. Open Subtitles وهو في لوس أنجليس. ، في السفارةِ التايلانديةِ.
    And that was incredibly hard for a while, but I'm here, and he's in jail. Open Subtitles وهذا كان صعبا جدا لفترة ولكنني هنا وهو في السجن
    Um, we went to High school together, and he's in my study group. Open Subtitles لقد كنا في الثانوية معاً وهو في مجموعتي الدراسية
    Sorry, but Jonathan is at Brooklyn Wonders Stadium and he's in trouble. Open Subtitles آسف, ولكن "جوناثان" في إستاد "ونديرز" في "بروكلين" وهو في مشكلة.
    Matthew's on leave and he's in the village, so Papa and I thought it would be a good time to mend our fences. Open Subtitles وهو في القرية لذا فكرت أنا و والدك بأنه سيكون الوقت الجيد لتعديل أوضاعنا
    Boring client, and he's in Sri Lanka, so I get to fly 15 hours both directions for a one-hour meeting. Open Subtitles الزبون المملّ، وهو في سريلانكا، لذا أصل إلى الذبابة 15 ساعة كلتا إتّجاهات لإجتماع الساعة واحد.
    She's on the sidewalk, a foot from the curb and he's in the middle of the street. Open Subtitles هي على الرصيف على بعد قدم من الحاجز الحجري وهو في منتصف الشارع
    He's getting a divorce and he's in the doghouse with my mum. Open Subtitles لقد حصل على الطلاق ، وهو في مأزق مع والدتي.
    I mean, like, okay, he's cute and he's in a band, yay. Open Subtitles أعني ، حسنًا، انه لطيف و هو في فرقة، مرحى.
    and he's in the best of care. I don't doubt he'll mend given time. Open Subtitles و هو في أفضل رعاية و لا أشك أنه سيتحسن
    I just picked up a complete stranger in a hotel bar and he's in the bathroom right now, possibly doing drugs. Open Subtitles لقد اخذت رجلا غريبا من بار الفندق وهو الآن في الحمام يستعمل المخدرات غالبا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more