"and he knew" - Translation from English to Arabic

    • وكان يعرف
        
    • وكان يعلم
        
    • وعلم
        
    • وهو يعرف
        
    • وعرف
        
    • وهو عرف
        
    • وهو يعلم
        
    • ويعرف
        
    • وقد عرف
        
    • و كان يعرف
        
    • وقد علم
        
    • و كان يعلم
        
    • وهو علم
        
    • و عرف
        
    • و هو يعرف
        
    and he knew about the CIA. And he was from Bocay. Open Subtitles وكان يعرف عن المخابرات وهو من مدينة بوكاي
    and he knew things, conversations he couldn't have heard. Open Subtitles وكان يعرف أمورًا محادثات لا يُمكن أن يكون سمعها
    He knew Bruton was being released from prison... and he knew you´d do anything to protect your family. Open Subtitles كان يعلم أن بروتون قد خرج من السجن وكان يعلم أننا سنفعل أي شيء لحماية عائلتك
    and he knew he could frame me when he did. Open Subtitles وكان يعلم أنّ بإمكانه تلفيق التهمة بي عندما يقتلها.
    and he knew that the explosion would throw the facility into lockdown. Open Subtitles وعلم أن الإنفجار سيرغم المنشأة على الإغلاق
    Hengstrom and I were talking on the boat and he knew the project was canceled. seemed to think the Swedish government so... Open Subtitles كنت انا و هينجستروم نتناقش على المركب عما سأقوم به تجاه جاما خمسة وهو يعرف ان المشروع قد تم الغاؤه
    Because somehow he found out who she was, who you were, and he knew I'd come for her. Why? Open Subtitles لأنّه عرف بطريقة ما من كانت، ومن أنت، وعرف أنّي سآتي لأجلها.
    She's been sick, and he knew if he picked her up, his 18 hour shift would turn into 22 by the time they processed her in the hospital. Open Subtitles أنها كانت مريضة، وكان يعرف اذا التقطتها، ستتحول ورديته من 18 ساعة إلى 22 في الوقت الذي تعالج فيه في المستشفى.
    He probably didn't mean to kill anyone, but things got a little out of hand, and he knew his dad would clean up after him. Open Subtitles وربما لم يكن ينوي قتل أي شخص لكن الأمورخرجت قليلا عن السيطرة وكان يعرف ان والده سوف ينظف بعده
    and he knew better than anyone the inherent risks of saturation diving. Open Subtitles وكان يعرف أفضل من أي شخص المخاطر الكامنة الغوص التشبعي
    But then he spoke. and he knew my name, and where I lived, and what I did. Open Subtitles لكنّه تكلّم بعد ذلك، وكان يعرف اسمي وأين كنتُ أسكن وما أعمل.
    Ok, so we know that Bogle lied, and we know there are more bullets, and he knew where they were. Open Subtitles طيب، لذلك نحن نعرف أن بوجل كذب، ونحن نعلم هناك أكثر من الرصاص، وكان يعرف أين كانوا.
    He was working some construction in the neighborhood and he knew they were pouring foundation. Open Subtitles كان يعمل بعض البناء في الحي وكان يعلم أنها كانت تتدفق الأساس.
    and he knew the location of the meeting, the privy council members know him and he had plenty of time to do it. Open Subtitles وكان يعلم بموقع الإجتماع أعضاء المجلس الخاص يعرفونه وكان لديه الكثير من الوقت للقيام بذلك
    He was a master of words, and he knew I was no poet. Open Subtitles لقد كان بارعًا في استخدام الكلمات، وكان يعلم أنني لستُ بشاعر
    and he knew for the right price you three would turn on a friend. Open Subtitles وعلم الثمن الصحيح اللازم لانقلاب ثلاثتكم على صديق
    and he knew you wouldn't talk to him, so he thought maybe you would talk to me. Open Subtitles ، وهو يعرف بأنكٌ لن تتكلم معهٌ لذلكٌ أعتقد ربما تتحدثُ معي عن ماذا ؟
    and he knew what he had to do first to give it to her. Open Subtitles وعرف ما كان عليه أن يفعله أولاً قبل أن يعطيه أياه
    He had a vision for the family, and he knew exactly what he wanted us to be. Open Subtitles كان لديه رؤية من أجل الأسرة، وهو عرف بالضبط ما الذي يريدنا أن نكون
    There was never any gun in his bedroom and he knew it. Open Subtitles لم يكن هناك سلاح قط في غرفته, وهو يعلم ذلك
    So, you went to, uh, Mulroney's and you talked and he was cute and he knew the words to every Zeppelin song, so when he asked you for your number, you gave it to him, Open Subtitles لذا ذهبتما لمقهى "مورلوني"، وتبادلتما الحديث وقد كان لطيفًا ويعرف كلمات كل أغاني "زبلين"، وعندما طلب منك رقم هاتفك،
    and he knew the best way to keep his wife happy... Open Subtitles وقد عرف أن أفضل طريقة ليُبقي زوجتهسعيدة.. إنني ..
    Yes, he can't live until morning, and he knew it when he made that statement. Open Subtitles نعم, انه لن يستطيع العيش حتى الصباح و كان يعرف هذا عندما أقر بهذا الأعتراف
    and he knew that the pooling blood would obscure the evidence on the floor. Open Subtitles وقد علم أن الدم المسفوح سيخفي الدليل على الأرض
    It's all he'd have all day, and he knew that he should take it. Open Subtitles كان هذا هو كل ما سيتناوله طوال اليوم " " و كان يعلم أنه يجب عليه عمل ذلك
    I'm sure that there was some collateral damage, which is always sad but his fate lay with Angelina, and he knew that so he had the tough conversation and moved on. Open Subtitles اعني, انا متأكده ان هناك بعض الضرر المرافق والذي يكون تعيس دائما, لكن مصيره ارتبط بإنجلينا وهو علم بذلك
    Now, Ford knew that she lived alone, he knew she had compromised mental acuity, and he knew that she liked him but wasn't related to him, making this the perfect place for him to hide. Open Subtitles الان, (فورد) علِم أنها تعيش لوحدها و عرف ان صحتها العقلية ليست على ما يرام و عرف انه اعجبها
    Leonard stole my woman, and he knew full well Open Subtitles ليونارد) سرق فتاتى، و هو يعرف ذلك تماما)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more