"and he says" - Translation from English to Arabic

    • ويقول
        
    • وقال
        
    • وهو يقول
        
    • و قال
        
    • و يقول
        
    • فقال
        
    • وقد قال
        
    • وهو يَقُولُ
        
    • وهو قال
        
    • ولقد قال
        
    • و هو يقول
        
    • وكان يقول
        
    • ثم قال
        
    • ثم يقول
        
    He's going there now and he says we can follow him. Open Subtitles قال انه ذاهب هناك الآن ويقول نحن يمكن أن يتبعوه.
    It's at the beach and he says his legs look skinny in shorts. Open Subtitles إنّها على الشاطئ ويقول أنّ ساقيه تبدوان نحيفة عند إرتدائه سروال قصير.
    and he says, "God this man has been praying so long." Open Subtitles وقال يا أيها الاله هذا الرجل كان يصلي لوقتً طويل
    and he says it's this funny little bird that mushes its feathers up on its head like a little top hat. Open Subtitles وقال بأنه طائر صغير لطيف يرفع ريشه فوق رأسه كما لو كان مُقدّمة رأس
    I say we should break up, and he says it's definitely over, so we're still very much together. Open Subtitles أقول أنا أنه علينا الأنفصال، وهو يقول لقد أنتهت العلاقة بالتأكيد، لذا نحن ما زلنا ثنائيّ
    Well, traditionally, but I talked to the manager, and he says that Thursdays are kind of their dead nights. Open Subtitles حسناً، تقليدياً ولكنني تحدثت إلى المدير و قال بأن الخميس هو نوعاً ما من لياليهم القليلة الحضور
    I just got off the phone with California's secretary of state, and he says we are up in San Benito county by over 2,000 votes. Open Subtitles أنهيت لتوي مكالمة مع وزير الخارجية من كاليفورنيا و يقول أننا متقدمين بمقاطعة سان بونيتو بأزيد من 200 صوت
    and he says there's an amazing shark tank and a ruby laser that shoots... all the way to the moon and... Open Subtitles ويقول ان هناك خزان سمك القرش رائع و ليزر ياقوت يطلق لمدى يوصل للقمر و
    Samar, I just spoke to the DA, and he says he has enough evidence to put both families out of business. Open Subtitles سصمر لقد تحدثت للتو مع النائب العام ويقول إنه لديه دليل كافي للقبض على العائلتين
    Well, it's a guy, and he says he's never heard of either one of you. Open Subtitles حسناً، انهرجل. ويقول انه لم يسمع عناحداًمنكما.
    Um, so, yeah, we keep on arguing, and then, uh... he comes up to my face really close, and he says... some bullshit to me. Open Subtitles إذا، نعم، ظللنا نتجادل اقترب كثيرا من وجهي وقال لي كلمات بذيئة
    and he says he's got something to show me his new plan... his new new plan. Open Subtitles وقال إنه لديه شيئا لأراه خطته الجديدة خطته الجديدة الجديدة
    I ask if he's okay, and he says it was just the stress of the trial starting the next day. Open Subtitles سألتُه إن كان على ما يرام، وقال أنه مجرد توتر قبل المحاكمة التي ستبدأ في اليوم التالي
    So then Miles, God bless him, he walks right into the fucking Creative Director's office and he says, Open Subtitles ومن ثم اتى الينا ميلز بارك الله فيه الينا من مكتب ذلك المدير المعلون وهو يقول
    We're getting married next month and he says if I cause a fuss, I could lose my job, just when we need the money. Open Subtitles .. سنتزوج الشهر المُقبل وهو يقول أنني بإحداثي لهذه الضجة . قد أفقد عملي، في حين أننا نحتاج المال الآن خليلكِ ؟
    He comes to me and he says he needs to fight for his family. Open Subtitles لقد جاء أليّ و قال أنه بحاجة لأن يقاتل من أجل عائلته
    What if there's three and he says there's two and takes a billion and rides off into the sunset? Open Subtitles ماذا لو كانت هناك ثلاثة و قال انها فقط اثنين ويأخذ مليار و ركب الخيل عند غروب الشمس؟
    And then he looks at me, and he says, and this kind of messed with me. Open Subtitles ثم قال انه يتطلع في وجهي، و يقول: و هذا النوع من افسدت معي.
    and he says, "I'll give you a date when you can come over." Open Subtitles فقال, وهو يقول أنا سأعطيك تأريخ عندها أنت يمكن أن تأتي
    Opportunities arise, and he says that he's coming back, but we know that he's not. Open Subtitles الفرص تظهر وقد قال بأنه سيعود ولكننا نعلم بأنه لن يعود
    Jim is taking me to Shelter Island for the weekend, and he says he has something important he wants to tell me. Open Subtitles جيِم يَأْخذُني لحِماية الجزيرةِ لعطلة نهاية الإسبوعِ، وهو يَقُولُ بأنّه عِنْدَهُ شيءُ مهمُ يُريدُ إخْباري.
    I have a private physician, a team doctor from when I played, and he says it's not too bad. Open Subtitles لدي طبيب خاص , فريق اطباء من المكان الذي كنت العب فيه , وهو قال انه ليس بذالك السوء.
    Hello, honey, I just spoke to the TV repairman, and he says we need to keep our TVs turned off for a couple of months. Open Subtitles مرحبا , حبيبتي , لقد تحدثت للتو مع مصلح التلفاز ولقد قال بأنا نحتاج إلى إبقاء تلفازنا مغلق لبضعة أشهر
    Look Priya, we came here after a great struggle to attend his marriage, and he says I've forgotten about his marriage, Open Subtitles أنظرِ يا "بريـا" لقد أتينا إلى هنا . بعد كفاح عظيم لحضور زفافه . و هو يقول بأنني نسيت زفافه
    and he says to his congregation, "What were you more impressed by? Open Subtitles وكان يقول لرعيته ما ،الذي أثار إعجابكم أكثر
    and he says, will no one support me in this. Open Subtitles ثم يقول هل سيصدقنى أحد او يساندنى فيما أقول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more