"and he wanted to" - Translation from English to Arabic

    • وأراد أن
        
    • و أراد
        
    • وهو أراد
        
    • وذكر أنه يرغب
        
    • وكان يريد
        
    • و اراد
        
    • واراد ان
        
    No, Leo wanted to infect every corner of the city, and he wanted to do it fast. Open Subtitles كلا .. ليو أراد أن يصيب كل زاوية من زوايا المدينة وأراد أن يفعلها بسرعة
    'Cause he didn't have any sons, and he wanted to go to an Indians game. Open Subtitles لأنه لم يكن عنده أولاد وأراد أن يذهب للمباريات
    I left because we suddenly realised the time and he wanted to go to bed. ~ We? Open Subtitles لقد غادرت لأننا لاحظنا تأخر الوقت وأراد أن يذهب للفراش
    He had a few questions about the course list, and he wanted to make a few minor adjustments before sending it up the line. Open Subtitles كانت لدي بضعة أسئلة عن قائمة المواد. و أراد أن يدخل بضعة تعديلات طفيفة. قبل أن يرسله إلى الإدارة.
    I was in the bed and he wanted to sleep on the floor. Open Subtitles كنتُ على السرير وهو أراد أن ينام على الأرض
    It was important, he said, for United Nations agencies to participate in wider forums and he wanted to know about plans in this area. UN وقال إنه مما يحظى بالأهمية أن تشارك وكالات الأمم المتحدة في منتديات أوسع وذكر أنه يرغب في معرفة المزيد بشأن الخطط المعتزمة في هذا المجال.
    First and foremost, he was emperor and he wanted to be as strong as possible in that role. Open Subtitles في المقام الأول، كان إمبراطورًا وأراد أن يكون قويًا قدر الإمكان في هذا الدور
    and he wanted to take an inch off, which doesn't sound like a big deal, but when you're known for your long hair... Open Subtitles والذي كان قرارا مهما لاني عُرفت بشعري الطويل وأراد أن يقص إنشاً والذي لا يبدو كأمر جلل ..لكن عندما تُعرف بشعرك الطويل
    We fell in love, and he wanted to marry me, and I said no, and then three months later, he had a change of heart, and he wanted to get back with his wife during his divorce proceedings, so he asked me to help him, Open Subtitles ووقعنا في حبّ بعضنا، وأراد أن يتزوجني وقمت برفضه وبعد 3 أشهر تغيّر مافي قلبه ، وأراد أن يعود إلى زوجته
    He was a man who leaned on his friends and he wanted to be a man others could lean on... Open Subtitles كان دائماً ما يعوّل على أصدقاءه وأراد أن يكون رجل يمكن للآخرين أن يعوّلوا عليه ولكن..
    He was dying of throat cancer and he wanted to leave something behind for his family, so he started writing his autobiography. Open Subtitles كان يحتضر من سرطان الحنجرة وأراد أن يترك شيئًا وراءه لعائلته، لهذا، أنه بدأ بكتابة سيرته الذاتية.
    and he wanted to show me what kind of damage he could do. Open Subtitles وأراد أن يظهر لي كمية الضرر التي يستطيع فعلها
    He'd felt bad about the way things had ended between them and he wanted to give her some money. Open Subtitles لقد شعر بالسوء حول طريقة إنتهاء الأمور بينهما وأراد أن يُعطيها بعض المال.
    He started having dreams about what he'd seen all those years ago, and he wanted to make sense of them. Open Subtitles بدأ يرى أحلاماً حول ما رآه قبل تلك السنوات، وأراد أن يفهم ذلك.
    And you were crying on the bed and he wanted to reach out to you. Open Subtitles وكنتِ تبكين في السرير وأراد أن يتواصل معك
    He actually said he was representing someone and he wanted to come down and make a formal offer for the property on their behalf. Open Subtitles لقد قال في الواقع انه كان يمثل شخص آخر و أراد أن يأتي وتقديم عرض رسمي للممتلكات نيابة عنهم
    These women may have had something on this unsub and he wanted to make sure that they didn't live to talk about it. Open Subtitles قد تكون هاتان المرأتان تعرفا شيئا عن الجاني و أراد أن يتأكد انهما لن تعيشا ليتحدثا عن الأمر
    and he wanted to go back to school for his PhD. Open Subtitles وهو أراد أن يعود للكلية من أجل دراسته للدكتوراه
    It was important, he said, for United Nations agencies to participate in wider forums and he wanted to know about plans in this area. UN وقال إنه مما يحظى بالأهمية أن تشارك وكالات الأمم المتحدة في منتديات أوسع وذكر أنه يرغب في معرفة المزيد بشأن الخطط المعتزمة في هذا المجال.
    He got in some scrap with some cop the other night, and he wanted to lay low before he came back to the clubhouse. Open Subtitles حصل في بعض الخردة مع بعض شرطي ليلة أخرى، وكان يريد أن يضع منخفضا قبل عودته إلى النادي.
    I mean, if he's that good, and he wanted to kill me, why didn't he? Open Subtitles اعني , لو انه بهذه البراعة , و اراد قتلي , لماذ لم يقتلني؟
    He believed it was an important humanitarian mission, and he wanted to help. Open Subtitles لقد اعتقد بأنها كانت مهمة انسانيه واراد ان يقدم المساعده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more