"and heard a statement by" - Translation from English to Arabic

    • واستمعت إلى بيان أدلى به
        
    • واستمع إلى بيان أدلى به
        
    • واستمعت إلى بيان من
        
    • واستمع إلى بيان من
        
    • واستمعت الى بيان من
        
    • واستمعت الى بيان أدلى به
        
    • واستمع الى بيان من
        
    • واستمعت إلى بيان أدلت به
        
    • واستمعت لبيان ألقاه
        
    The Committee began its consideration of the item and heard a statement by the President of the Human Rights Council. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال، واستمعت إلى بيان أدلى به رئيس مجلس حقوق الإنسان.
    The Committee resumed its general discussion of Part VII of this agenda item and heard a statement by the representative of Cuba. UN استأنفت اللجنة مناقشتها العامة بشأن الجزء السابع من هذا البند من جدول اﻷعمال واستمعت إلى بيان أدلى به ممثل كوبا.
    The Council began its consideration of the item on the agenda and heard a statement by the Secretary-General. UN وبدأ المجلس نظره في هذا البند من جدول الأعمال واستمع إلى بيان أدلى به الأمين العام.
    The Committee continued its general debate and heard a statement by the representative of Senegal. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيان من ممثل السنغال.
    The Security Council began its consideration of the item and heard a statement by the Secretary-General. UN وبدأ مجلس الأمن نظره في البند واستمع إلى بيان من الأمين العام.
    The Committee began its consideration of the question and heard a statement by the Chairman. UN بدأت اللجنة نظرها في المسألة واستمعت الى بيان من الرئيس.
    The Committee resumed its consideration of this item and heard a statement by an Inspector of the Joint Inspection Unit. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت الى بيان أدلى به مفتش وحدة التفتيش المشتركة.
    The Committee continued its consideration of agenda item 5 and heard a statement by the representative of Norway. UN واصلت اللجنـــة نظرها فـي البند ٥ من جدول اﻷعمال واستمعت إلى بيان أدلى به ممثل النرويج.
    The Committee began its consideration of the item and heard a statement by the Director, United Nations Habitat Office in New York. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيان أدلى به مدير مكتب مركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية في نيويورك.
    The Committee began its consideration of the item and heard a statement by the President of the Human Rights Council. UN بدأت اللجنة نظرها في هذا البند، واستمعت إلى بيان أدلى به رئيس مجلس حقوق الإنسان.
    The Committee began its consideration of item 27 and its sub-items and heard a statement by the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs. UN بدأت اللجنة نظرها في البند 27 وبنوده الفرعية واستمعت إلى بيان أدلى به وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    The Committee began its joint consideration of the sub-items and heard a statement by the High Commissioner for Human Rights. UN بدأت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معا واستمعت إلى بيان أدلى به المفوض السامي لحقوق الإنسان.
    The Council began its consideration of the item and heard a statement by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى بيان أدلى به وكيل اﻷمين العام لعمليات حفظ السلام.
    The Council began its consideration of the item and heard a statement by the Assistant Secretary-General for Political Affairs. UN وشرع المجلس في النظر في هذا البند واستمع إلى بيان أدلى به الأمين العام المساعد للشؤون السياسية.
    The Board began its consideration of item 5 and heard a statement by the Secretary-General of UNCTAD. UN شرع المجلس في نظره في البند 5 واستمع إلى بيان أدلى به الأمين العام للأونكتاد.
    The Committee began its consideration of the sub-item and heard a statement by the representative of Burkina Faso. UN بدأت اللجنة نظرها في البند الفرعي واستمعت إلى بيان من ممثل بوركينا فاسو.
    The Committee began its general discussion and heard a statement by the representative of the United States. UN وبدأت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيان من ممثل الولايات المتحدة.
    The Committee continued its general debate and heard a statement by the representative of Bangladesh. UN واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيان من ممثل بنغلاديش.
    The Council began its consideration of the item and heard a statement by the representative of Israel. UN وشرع المجلس في النظر في هذا البند واستمع إلى بيان من ممثل إسرائيل.
    The Council began its consideration of the item and heard a statement by the representative of Tajikistan. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى بيان من ممثل طاجيكستان.
    The Committee continued its consideration of this item and heard a statement by the Chairman. UN واصلت اللجنة النظر في هذا البند واستمعت الى بيان من الرئيس.
    The Committee continued its consideration of this item and heard a statement by the Chairman of the Advisory Commit-tee. UN واصلت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت الى بيان أدلى به رئيس اللجنة الاستشارية.
    The Council began its consideration of the item and heard a statement by the Secretary-General. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع الى بيان من اﻷمين العام.
    The Committee began its joint consideration of the sub-items and heard a statement by the High Commissioner for Human Rights. UN شرعت اللجنة في النظر في هذين البندين الفرعيين معاً واستمعت إلى بيان أدلت به المفوضة السامية لحقوق الإنسان.
    The Committee resumed its consideration of this item and heard a statement by the representative of the Russian Federation. UN استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت لبيان ألقاه ممثل الاتحاد الروسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more