The Committee began its consideration of the item and heard a statement by the President of the Human Rights Council. | UN | بدأت اللجنة نظرها في هذا البند من جدول الأعمال، واستمعت إلى بيان أدلى به رئيس مجلس حقوق الإنسان. |
The Committee resumed its general discussion of Part VII of this agenda item and heard a statement by the representative of Cuba. | UN | استأنفت اللجنة مناقشتها العامة بشأن الجزء السابع من هذا البند من جدول اﻷعمال واستمعت إلى بيان أدلى به ممثل كوبا. |
The Council began its consideration of the item on the agenda and heard a statement by the Secretary-General. | UN | وبدأ المجلس نظره في هذا البند من جدول الأعمال واستمع إلى بيان أدلى به الأمين العام. |
The Committee continued its general debate and heard a statement by the representative of Senegal. | UN | واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيان من ممثل السنغال. |
The Security Council began its consideration of the item and heard a statement by the Secretary-General. | UN | وبدأ مجلس الأمن نظره في البند واستمع إلى بيان من الأمين العام. |
The Committee began its consideration of the question and heard a statement by the Chairman. | UN | بدأت اللجنة نظرها في المسألة واستمعت الى بيان من الرئيس. |
The Committee resumed its consideration of this item and heard a statement by an Inspector of the Joint Inspection Unit. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت الى بيان أدلى به مفتش وحدة التفتيش المشتركة. |
The Committee continued its consideration of agenda item 5 and heard a statement by the representative of Norway. | UN | واصلت اللجنـــة نظرها فـي البند ٥ من جدول اﻷعمال واستمعت إلى بيان أدلى به ممثل النرويج. |
The Committee began its consideration of the item and heard a statement by the Director, United Nations Habitat Office in New York. | UN | بدأت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت إلى بيان أدلى به مدير مكتب مركز الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية في نيويورك. |
The Committee began its consideration of the item and heard a statement by the President of the Human Rights Council. | UN | بدأت اللجنة نظرها في هذا البند، واستمعت إلى بيان أدلى به رئيس مجلس حقوق الإنسان. |
The Committee began its consideration of item 27 and its sub-items and heard a statement by the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs. | UN | بدأت اللجنة نظرها في البند 27 وبنوده الفرعية واستمعت إلى بيان أدلى به وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
The Committee began its joint consideration of the sub-items and heard a statement by the High Commissioner for Human Rights. | UN | بدأت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معا واستمعت إلى بيان أدلى به المفوض السامي لحقوق الإنسان. |
The Council began its consideration of the item and heard a statement by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى بيان أدلى به وكيل اﻷمين العام لعمليات حفظ السلام. |
The Council began its consideration of the item and heard a statement by the Assistant Secretary-General for Political Affairs. | UN | وشرع المجلس في النظر في هذا البند واستمع إلى بيان أدلى به الأمين العام المساعد للشؤون السياسية. |
The Board began its consideration of item 5 and heard a statement by the Secretary-General of UNCTAD. | UN | شرع المجلس في نظره في البند 5 واستمع إلى بيان أدلى به الأمين العام للأونكتاد. |
The Committee began its consideration of the sub-item and heard a statement by the representative of Burkina Faso. | UN | بدأت اللجنة نظرها في البند الفرعي واستمعت إلى بيان من ممثل بوركينا فاسو. |
The Committee began its general discussion and heard a statement by the representative of the United States. | UN | وبدأت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيان من ممثل الولايات المتحدة. |
The Committee continued its general debate and heard a statement by the representative of Bangladesh. | UN | واصلت اللجنة مناقشتها العامة واستمعت إلى بيان من ممثل بنغلاديش. |
The Council began its consideration of the item and heard a statement by the representative of Israel. | UN | وشرع المجلس في النظر في هذا البند واستمع إلى بيان من ممثل إسرائيل. |
The Council began its consideration of the item and heard a statement by the representative of Tajikistan. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى بيان من ممثل طاجيكستان. |
The Committee continued its consideration of this item and heard a statement by the Chairman. | UN | واصلت اللجنة النظر في هذا البند واستمعت الى بيان من الرئيس. |
The Committee continued its consideration of this item and heard a statement by the Chairman of the Advisory Commit-tee. | UN | واصلت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت الى بيان أدلى به رئيس اللجنة الاستشارية. |
The Council began its consideration of the item and heard a statement by the Secretary-General. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند واستمع الى بيان من اﻷمين العام. |
The Committee began its joint consideration of the sub-items and heard a statement by the High Commissioner for Human Rights. | UN | شرعت اللجنة في النظر في هذين البندين الفرعيين معاً واستمعت إلى بيان أدلت به المفوضة السامية لحقوق الإنسان. |
The Committee resumed its consideration of this item and heard a statement by the representative of the Russian Federation. | UN | استأنفت اللجنة نظرها في هذا البند واستمعت لبيان ألقاه ممثل الاتحاد الروسي. |