"and hizbul" - Translation from English to Arabic

    • وحزب
        
    :: 4 reconciliation meetings with groups outside the peace process, including Ahlu Sunna Wa Jama'a and Hizbul Islam UN :: عقد أربعة اجتماعات مع الجماعات التي هي خارج نطاق عملية السلام بما في ذلك أهل السنة والجماعة، وحزب الإسلام
    Tension in Mogadishu between Al-Shabaab and Hizbul Islam led to increased clashes between the two groups. UN وأدى التوتر في مقديشو بين حركة الشباب وحزب الإسلام إلى تزايد الاشتباكات بين المجموعتين.
    It was said that the occupants in question belonged to the Harkat Ul Ansar and Hizbul Mujahideen movements financed by Pakistan. UN ويزعم أن محتلي الحرم المتورطين في ذلك ينتمون لحركتي اﻷنصار وحزب المجاهدين اللتين تمولهما باكستان.
    The security situation in southern and central Somalia remains fragile, however, and the impact of the merger between Al-Shabaab and Hizbul Islam is still unknown. UN غير أن الحالة الأمنية ما زالت هشة في جنوب الصومال ووسطه وما زال أثر الاندماج بين حركة الشباب وحزب الإسلام مجهولا.
    During the reporting period, it was alleged that Al-Shabaab and Hizbul Islam militia were responsible for several security incidents in border towns inside Kenya. UN وخلال الفترة المشمول بهذا التقرير زُعم أن مليشيات حركة الشباب وحزب الإسلام مسؤولة عن عدد من الحوادث الأمنية التي وقعت في بلدات حدودية داخل كينيا.
    The recruitment and use of children in armed conflict is still an issue of major concern, and it is estimated that thousands of children are associated with AlShabaab and Hizbul Islam groups. UN ولا يزال تجنيد الأطفال واستخدامهم في النزاع المسلح يشكل قضية تثير قلقا كبيرا، إذ يقدر بالآلاف عدد الأطفال المرتبطين بجماعتي الشباب وحزب الإسلام.
    Al-Shabaab and Hizbul Islam groups reportedly control the regions of Lower and Middle Juba, Middle and Lower Shabelle, Gedo, Bay and Bakool and Hiraan. UN وتفيد الأنباء بأن حركة الشباب وحزب الإسلام يسيطران على مناطق جوبا السفلى والوسطى وشبيلي الوسطى والسفلى وجيدو وباي وباكول وهيران.
    Al-Shabaab and Hizbul Islam both profess Salafi versions of Islam, while ASWJ represents a number of Sufi branches of the Shafi'i school. UN وينتهج كل من حركة الشباب وحزب الإسلام نهجا سلفيا في الإسلام، في حين يمثل أهل السنة والجماعة بعض الفروع الصوفية من المذهب الشافعي.
    26. The two main foci of opposition are Harakat al-Shabaab al-Mujahideen (commonly known as Al-Shabaab) and Hizbul Islam. UN 26 - ويتمثل محورا المعارضة الرئيسيان في حركة الشباب المجاهدين (المعروفة باسم حركة الشباب)() وحزب الإسلام().
    During the second week of May, AlShabaab and Hizbul Islam jointly launched their most vigorous military operation of 2009. UN وخلال الأسبوع الثاني من أيار/مايو، شنَّ كل من حركة الشباب وحزب الإسلام معاً أعنف عملية عسكرية لهما في عام 2009.
    Several key Shabaab and Hizbul Islam leaders, as well as a growing number of their foot soldiers, have lived abroad and retain active linkages to their host countries. UN وقد عاش العديد من القادة الرئيسيين لحركة الشباب وحزب الإسلام، وكذلك عدد متزايد من الجنود التابعين لهم، في الخارج ويحتفظون بروابط نشطة مع البلدان المضيفة لهم.
    Al-Shabaab and Hizbul Islam have regularly conducted joint forums, achieving a greater degree of cooperation in cyberspace than they do on the ground. UN فحركة الشباب وحزب الإسلام يديران بانتظام منتديات مشتركة، محققين بذلك قدراً من التعاون في الفضاء الحاسوبي أكبر مما يفعلانه على أرض الواقع.
    However, Al-Shabaab and Hizbul Islam, the two main extremist groups that include foreign combatants and are supported by AlQaeda, remain outside the peace process. UN غير أن جماعتي الشباب وحزب الإسلام، وهما الجماعتان المتطرفتان الرئيسيتان اللتان تضمان مقاتلين أجانب وتلقيان الدعم من القاعدة، ما زالت خارج عملية السلام.
    23. The media continued to be targeted, mostly by the insurgents Al - Shabaab and Hizbul Islam. UN 23- لا تزال وسائط الإعلام مستهدفة في معظم الحالات من قبل المتمردين من " الشباب " وحزب الإسلام.
    20. In Kismayo, fighting continued between Al-Shabaab and Hizbul Islam over control of the region. UN 20 - وفي كيسمايو، تواصل القتال بين حركة الشباب وحزب الإسلام من أجل السيطرة على المنطقة.
    Consequently, more than 500 fighters from Al-Shabaab and Hizbul Islam, including seven Al-Shabaab field commanders, have defected to the Transitional Federal Government. UN وبالتالي، انشق أكثر من 500 من مقاتلي حركة الشباب وحزب الإسلام، من بينهم خمسة من القادة الميدانيين لحركة الشباب، وانضموا إلى الحكومة الاتحادية الانتقالية.
    As recently as June 1994, the Mirwaiz (a Muslim religious leader) of South Kashmir was kidnapped and murdered by an externally sponsored fundamentalist terrorist group and Hizbul Mujahiddin. UN وفي تاريخ ليس بالبعيد هو حزيران/يونيه ٤٩٩١ قامت جماعة إرهابية أصولية مدعمة من الخارج وحزب المجاهدين باختطاف مِرويز )وهو زعيم ديني مسلم( جنوب كشمير واغتياله.
    However, President Sheikh Sharif's Government was heavily challenged by hard-line Islamist opposition groups, principally Al-Shabaab and Hizbul Islam, beginning with a significant offensive for control of Mogadishu on 7 May 2009. UN غير أن حكومة الرئيس شيخ شريف واجهت تحديات ثقيلة من جانب الجماعات المعارضة الإسلامية المتشددة، وفي مقدمتها حركة الشباب وحزب الإسلام، بدأت بشن هجوم كبير من أجل السيطرة على مقديشو في 7 أيار/مايو 2009.
    The extreme interpretations of sharia law by armed opposition groups, mainly Al-Shabaab and Hizbul Islam and local clan militias in control of Kismayo, has led to severe corporal punishment - for example, amputations and stoning - that illustrates the extent to which violence is still substituted for the rule of law in many areas. UN وأسفرت التفسيرات المتطرفة لأحكام الشريعة من جانب الجماعات المعارضة المسلحة، لا سيما حركة الشباب وحزب الإسلام وميليشيات العشائر المحلية المسيطرة على كيسمايو، إلى إنزال عقوبات جسدية قاسية، مثل قطع الأطراف والرجم، مما يبين إلى أي مدى حل العنف محل سيادة القانون في العديد من المناطق.
    However, President Sheikh Sharif's Government was heavily challenged by hard-line Islamist opposition groups, principally Al-Shabaab and Hizbul Islam, beginning with a major offensive for control of Mogadishu on 7 May 2009. UN غير أن حكومة الرئيس شيخ شريف واجهت تحديات شديدة من جانب الجماعات المعارضة المسلحة المتشددة، لا سيما حركة الشباب وحزب الإسلام، التي بدأت بشن هجوم كبير في 7 أيار/مايو 2009 للسيطرة على مقديشو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more